၂ ဓမၼရာဇဝင္ 7:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version10-11 ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔အတြက္ေနရာအရပ္ကိုေရြးခ်ယ္၍ ေနာက္ တစ္ဖန္ညႇင္းဆဲျခင္းကိုမခံရေတာ့ဘဲ အတည္တက်ေနထိုင္ေစၿပီ။ ဤျပည္ သို႔ဝင္ေရာက္လာခ်ိန္မွအစျပဳ၍ သူတို႔ သည္အၾကမ္းဖက္သူလူစုတို႔၏တိုက္ခိုက္ မွုကိုခံခဲ့ရၾကေသာ္လည္းေနာက္တစ္ဖန္ ခံရၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ သင့္အားရန္သူ အေပါင္းတို႔၏ေဘးမွလုံျခဳံေစ၍ သား ေျမးမ်ားျဖစ္ထြန္းေစမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဆို၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးတို႔အဖို႔ ေနထိုင္စရာကို ငါျပင္ဆင္ေပးမည္။ သူတို႔ေနရာ၌ သူတို႔ကို အတည္တက်ေနထိုင္ေစမည္။ ေနာက္တစ္ဖန္ အေႏွာင့္အယွက္ခံရေတာ့မည္မဟုတ္။ ေရွးယခင္ကကဲ့သို႔ မတရားေသာသူတို႔၏ႏွိပ္စက္ျခင္းကို ခံရေတာ့မည္မဟုတ္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 ထိုမွတစ္ပါး ငါ၏လူဣသေရလအမ်ိဳးေနရာအရပ္ကို ငါျပင္ဆင္ၿပီ။ သူတို႔သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ မေျပာင္းမလဲ မိမိတို႔ေနရာ၌ ေနေစျခင္းငွာ ငါျမဲၿမံေစမည္။ မတရားေသာသူတို႔သည္ ေရွးကာလ၌လည္းေကာင္း၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ျဖစ္ေသာဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔ေနထိုင္ရန္အရပ္ကိုေရြးခ်ယ္၍ သူ တို႔အားေနရာခ်ထားေပးခဲ့၏။ သူတို႔သည္ေနာင္ အဘယ္အခါ၌မၽွဖိစီးႏွိပ္စက္မွုကိုခံရ ၾကလိမ့္မည္မဟုတ္။ ဤျပည္သို႔ဝင္ေရာက္လာ ခ်ိန္မွအစျပဳ၍အၾကမ္းဖက္သမားတို႔၏ တိုက္ခိုက္မွုကိုခံခဲ့ရေသာ္လည္း ေနာင္အဘယ္ အခါ၌မၽွခံရၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ ငါ သည္သင္၏ရန္သူအေပါင္းကိုႏွိမ္နင္းမည္၊ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္ကိုလည္းတည္ျမဲေစ မည္ဟူ၍ကတိျပဳ၏။-
သူသည္ေျမကိုတူးဆြ၍ေက်ာက္ခဲမ်ားကို ဖယ္ရွားပစ္ကာ၊ မ်ိဳးေကာင္းမ်ိဳးသန႔္စပ်စ္ပင္မ်ားကိုစိုက္၏။ သူသည္ထိုအပင္တို႔ေစာင့္ၾကပ္ၾကည့္ရွုရန္ လင့္စင္တစ္ခုကိုတည္ေဆာက္၏။ စပ်စ္သီးနယ္ရန္က်င္းတစ္ခုကိုလည္း တူး၏။ သူသည္စပ်စ္သီးမွည့္ခ်ိန္ကိုေစာင့္ဆိုင္းလ်က္ ေန၏။ သို႔ရာတြင္စပ်စ္သီးမွန္သမၽွသည္ခ်ဥ္၍ ေနေတာ့၏။
ဣသေရလျပည္သည္အနႏၲတန္ခိုးရွင္ ထာဝရဘုရား၏ဥယ်ာဥ္ျဖစ္၏။ ယုဒျပည္သူတို႔မွာကိုယ္ေတာ္စိုက္ပ်ိဳးသည့္ စပ်စ္ပင္မ်ားျဖစ္ၾက၏။ သူတို႔သည္သုစရိုက္ကိုျပဳလိမ့္မည္ဟု ကိုယ္ေတာ္ေမၽွာ္လင့္ေတာ္မူခဲ့၏။ သို႔ရာတြင္သူတို႔ကလူသတ္မွုကို ကူးလြန္ၾကေလသည္။ သူတို႔သည္ေျဖာင့္မွန္ရာကိုျပဳလိမ့္မည္ဟု ကိုယ္ေတာ္ေမၽွာ္လင့္ေတာ္မူခဲ့၏။ သို႔ရာတြင္သူတို႔၏အႏွိပ္အစက္ခံရၾက သူတို႔သည္ တရားမၽွတမွုရရွိရန္ေအာ္ဟစ္လ်က္ ေနၾကေလသည္။