Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ထို႔​ျပင္​အာ​မ​သ​အား``သင္​သည္​ငါ​၏​ေဆြ​မ်ိဳး ျဖစ္​၏။ ယ​ခု​အ​ခ်ိန္​မွ​စ​၍​သင့္​အား​ယြာ​ဘ ၏​ေန​ရာ​တြင္​တပ္​မ​ေတာ္​ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​အ​ျဖစ္​ငါ ခန႔္​ထား​ၿပီ။ ယင္း​သို႔​ငါ​မ​ျပဳ​ပါ​မူ​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ့​အား​အ​ဆုံး​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ပါ ေစ​ေသာ'' ဟု​ေျပာ​ၾကား​ရန္​လည္း​မွာ​ေတာ္​မူ လိုက္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 အာမသ​ကို​လည္း ‘​သင္​သည္ ငါ့​အ႐ိုး​အသား ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။ ယြာဘ​အစား သင့္​ကို အၿမဲတမ္း​စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္​အျဖစ္ ခန႔္အပ္​ၿပီ​။ ထိုသို႔​မ​ျပဳ​လွ်င္ ဘုရားသခင္​သည္ ငါ့​အား ထိုထက္မက​ျပဳ​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​’​ဟူ၍ ေျပာၾကား​ေလာ့​”​ဟု မွာလိုက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

13 အာ​မ​သ​အား​လည္း၊ သင္​သည္ ငါ့​အ​သား ငါ့​အ​ရိုး​တို႔​အ​ဝင္​ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ သင္​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ ယြာ​ဘ၏​ကိုယ္​စား အ​စဥ္ ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​မင္း​မ​ျဖစ္​လၽွင္ ထို​မၽွ​မ​က ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ၌​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ေျပာ​ၾက​ေလာ့​ဟု မွာ​လိုက္​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လာ​ဗန္​က``သင္​သည္​ငါ​၏​ေသြး​ရင္း​သား​ရင္း ပင္​ျဖစ္​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။ ယာ​ကုပ္ သည္​လည္း​ဦး​ရီး​အိမ္​တြင္​တစ္​လ​ၾကာ​မၽွ​ေန ထိုင္​ေလ​သည္။


(အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္​အာ​မ​သ​အား​ယြာ​ဘ​၏ ေန​ရာ​တြင္​တပ္​မ​ေတာ္​ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​အ​ျဖစ္​ခန႔္ ထား​၏။ အာ​မ​သ​ကား​ဣ​ရွ​ေမ​လ​အ​မ်ိဳး သား​ေယ​သာ​၏​သား​ျဖစ္​၏။ သူ​၏​မိ​ခင္​မွာ နာ​ဟတ္​၏​သ​မီး၊ ယြာ​ဘ​၏​မိ​ခင္​ေဇ​႐ု​ယာ ၏​ညီ​မ​အ​ဘိ​ဂဲ​လ​ျဖစ္​သ​တည္း။-)


ယြာ​ဘ​က``သင္​ျမင္​ခဲ့​သည္​မွန္​က အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ထို​ေန​ရာ​၌​ပင္​မ​ထိုး​သတ္​ခဲ့​ပါ သ​နည္း။ အ​ကယ္​၍​သာ​သတ္​ခဲ့​လၽွင္​သင့္ အား​ေငြ​ဒဂၤါး​တစ္​ဆယ္​ႏွင့္​ခါး​စည္း​ကို ငါ​ဆု​ေပး​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။


မင္း​ႀကီး​သည္​အာ​မ​သ​အား``သင္​သည္​ယု​ဒ ျပည္​သူ​တို႔​အား​ေခၚ​ယူ​စု​႐ုံး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္ သန္ ဘက္​ခါ​ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​ျပန္ လာ​ရ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သို႔​အာ​ဗ​နာ​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ အ​ခါ ယြာ​ဘ​သည္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​နံ​ေဘး​သို႔​ေခၚ ယူ​ကာ​တီး​တိုး​ေျပာ​ဆို​ေဆြး​ေႏြး​ဟန္​ျပဳ​၍ ဝမ္း​ကို​ဓား​ႏွင့္​ထိုး​လိုက္​၏။ ဤ​သို႔​လၽွင္​အာ​ဗ​နာ သည္​ယြာ​ဘ​၏​ညီ​အာ​သ​ေဟ​လ​ကို​သတ္​ခဲ့ သည့္​အ​တြက္​လုပ္​ႀကံ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေလ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ႏြယ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​ရွိ​ရာ​ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​သို႔​လာ​ေရာက္​၍​ဒါ​ဝိဒ္ အား``အ​ရွင္​ႏွင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ေသြး​သား ခ်င္း​ျဖစ္​ၾက​ပါ​၏။-


ေဇ​႐ု​ယာ​၏​သား​ယြာ​ဘ​သည္​တပ္​မ​ေတာ္ ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​ျဖစ္​၍ အ​ဟိ​လုပ္​၏​သား​ေယာ ရွ​ဖတ္​မွာ​စာ​ရင္း​ထိန္း​ျဖစ္​၏။-


ေယ​ဇ​ေဗ​လ​သည္​ဧ​လိ​ယ​အား``အ​ကယ္​၍ ငါ​သည္​နက္​ျဖန္​ဤ​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​မွ ပ​ေရာ​ဖက္ တို႔​အား​သင္​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​သင့္​အား​မ​ျပဳ ပါ​မူ ဘု​ရား​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​အ​ဆုံး​စီ​ရင္​ၾက ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​လူ​လႊတ္​၍​ေျပာ​ၾကား​ေစ​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​မွ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ အာ​မ​သဲ​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ကာ​ေနာင္ အ​ခါ​၌ ရဲ​ေဘာ္​သုံး​က်ိပ္​တို႔​၏​တပ္​မွူး ျဖစ္​လာ​သူ​အာ​မ​သဲ​က၊ ``ေယ​ရွဲ​၏​သား​ဒါ​ဝိဒ္​မင္း၊ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​သည္ အ​ရွင္​၏​ဘက္​ေတာ္​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ပါ​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​အ​ရွင္​၏​ဘက္​၌​ရွိ​ပါ​၏။ အ​ရွင္​ႏွင့္​တ​ကြ​အ​ရွင့္​အား​ကူ​ညီ​ၾက​သူ​တို႔ သည္ ေအာင္​ျမင္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​ဟစ္​ေအာ္ ေလၽွာက္​ထား​၏။ ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ထို​သူ​တို႔​ကို​လက္​ခံ​လ်က္ မိ​မိ တပ္​တြင္​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား​အ​ျဖစ္​ခန႔္​အပ္​ေလ​၏။


မိ​ခင္​ေသ​ရာ​အ​ရပ္​တြင္​ကၽြန္​မ​ေသ​ပါ မည္။ ထို​အ​ရပ္​တြင္​သၿဂႋဳဟ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ပါ​မည္။ အ​ကယ္​၍​ကၽြန္​မ​သည္ ေသ​ျခင္း​မွ​တစ္​ပါး အ​ျခား​အ​ေၾကာင္း​တစ္​ခု​ခု​ေၾကာင့္ မိ​ခင္​ႏွင့္ ခြဲ​ခြာ​ခဲ့​လၽွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ကၽြန္​မ​အား အ​ဆိုး​ရြား​ဆုံး​ေသာ​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ေပး ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ