Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 18:23 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 အ​ဟိ​မတ္​က​လည္း``ေဘး​ေတြ႕​မည္​ျဖစ္​ေသာ္ လည္း​အ​ကၽြန္ုပ္​သြား​လို​ပါ​သည္'' ဟု​တစ္​ဖန္ ေတာင္း​ပန္​၏။ ယြာ​ဘ​က``ဤ​သို႔​ျဖစ္​ပါ​မူ​သင္​သြား​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္​အ​ဟိ​မတ္​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္ ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​လမ္း​ျဖင့္​ေျပး​သြား​ရာ ကု​ရွိ​အ​မ်ိဳး သား​ကို​ေက်ာ္​လြန္​၍​သြား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 သို႔ေသာ္ သူ​က “​မည္သို႔ပင္ ျဖစ္​ပါေစ​။ အကြၽႏ္ုပ္ ေျပးလိုက္​ပါရေစ​”​ဟု​သာ ဆို​သျဖင့္ ယြာဘ​က “​ေျပးလိုက္​ေလာ့​”​ဟု ဆို​သည္​ႏွင့္ အဟိမတ္​သည္ လြင္ျပင္​လမ္း​မွ ေျပးသြား​ရာ ကုရွိ​အမ်ိဳးသား​ကို ေက်ာ္သြား​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

23 ေျပး​ပါ​ရ​ေစ​ဟု တစ္​ဖန္​အ​ခြင့္​ေတာင္း​ေသာ​ေၾကာင့္ ေျပး​ေလာ့​ဟု အ​ခြင့္​ေပး၏။ ထို​အ​ခါ အ​ဟိ​မတ္​သည္ လြင္​ျပင္​လမ္း၌​ေျပး၍ ကု​ရွိ​ကို​လြန္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 18:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​ယြာ​ဘ​သည္​မိ​မိ​၏​ကၽြန္​ကု​ရွိ အ​မ်ိဳး​သား​အား``သင္​ေတြ႕​ျမင္​ရ​သည့္​အ​မွု ကို​မင္း​ႀကီး​ထံ​သြား​၍​သံ​ေတာ္​ဦး​တင္ ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္​သူ​သည္​ယြာ​ဘ​အား ဦး​ညႊတ္​ၿပီး​လၽွင္​ေျပး​၍​သြား​ေလ​သည္။


အ​ဟိ​မတ္​က``အ​ကၽြန္ုပ္​အား​လည္း​ထို​သတင္း ကို​ယူ​ေဆာင္​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ပါ။ ေဘး​ေတြ႕​မည္ ျဖစ္​ေသာ္​လည္း​အ​ကၽြန္ုပ္​အ​မွု​မ​ထား​ပါ'' ဟု​ထပ္​မံ​၍​ေတာင္း​ပန္​၏။ ယြာ​ဘ​က``ငါ့​သား၊ သင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​လို​ပါ​သ​နည္း။ ယင္း​သို႔​ျပဳ သည့္​အ​တြက္​ဆု​လာဘ္​ရ​ရွိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္'' ဟု​ဆို​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ၿမိဳ႕​အ​ျပင္​တံ​ခါး​ႏွင့္​အ​တြင္း တံ​ခါး​စပ္​ၾကား​တြင္​ရွိ​ေသာ​ေျမ​ကြက္​လပ္ တြင္​ထိုင္​လ်က္​ေန​၏။ ကင္း​ေစာင့္​သည္​ၿမိဳ႕​ရိုး ေပၚ​သို႔​တက္​ၿပီး​လၽွင္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​အ​မိုး​ေပၚ မွ​ရပ္​၍​ၾကည့္​လိုက္​ရာ​လူ​တစ္​ေယာက္ အ​ေဖာ္​မ​ပါ​ဘဲ​ေျပး​လာ​သည္​ကို​ျမင္ သ​ျဖင့္၊-


ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​သည္​အ​တူ​ေျပး​ၾက​ေသာ္​လည္း အ​ျခား​တ​ပည့္​ေတာ္​က​ေပ​တ​႐ု​ထက္​လ်င္ ျမန္​စြာ​ေျပး​၍​သခၤ်ိဳင္း​ေတာ္​သို႔​ဦး​စြာ​ေရာက္ ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ