Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 15:18 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 မင္း​ႀကီး​၏​မွူး​မတ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သူ​၏ အ​နီး​တြင္​ရပ္​၍​ေန​စဥ္ အ​ေစာင့္​တပ္​သား​မ်ား သည္​မင္း​ႀကီး​၏​ေရွ႕​မွ​ျဖတ္​သြား​ၾက​၏။ ဂါ​သ ၿမိဳ႕​မွ​လိုက္​ပါ​လာ​ၾက​ေသာ​တပ္​သား​ေျခာက္ ရာ​တို႔​သည္​လည္း​ယင္း​သို႔​ျဖတ္​သြား​ၾက ေသာ​အ​ခါ၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 အထံ​ေတာ္​ပါး​၌​ခစား​ရ​ေသာ​မင္းမႈထမ္း​အားလုံး​တို႔​သည္ ဘုရင့္​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ခ်ီသြား​ၾက​၏​။ ေခရသိ​လူမ်ိဳး​အားလုံး​၊ ေပလသိ​လူမ်ိဳး​အားလုံး​ႏွင့္ ဂါသ​ၿမိဳ႕​မွ​လိုက္လာ​ေသာ ဂိတၱိ​လူမ်ိဳး​အားလုံး လူ​အေယာက္​ေျခာက္​ရာ​တို႔​သည္​လည္း ဘုရင့္​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ခ်ီသြား​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

18 ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ၿခံ​ရံ​လ်က္​လိုက္​ၾက၏။ ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​မွ လိုက္​လာ​ေသာ​သူ ေျခာက္​ရာ​တည္း​ဟူ​ေသာ ဂိ​တၱိ​လူ​အ​ေပါင္း​ႏွင့္ ေခ​ရ​သိ​လူ၊ ေပ​လ​သိ​လူ​အ​ေပါင္း​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌​ခ်ီ​သြား​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 15:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မင္း​ႀကီး​တို႔​လူ​စု​သည္ ယင္း​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား ၾက​ၿပီး​ေနာက္ ၿမိဳ႕​အ​စြန္​၌​ရွိ​ေသာ​အိမ္​တစ္ အိမ္​တြင္​ရပ္​တန႔္​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ထို​တပ္​တို႔​ကို​သုံး​စု​ခြဲ ၍​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​၏။ တစ္​စု​ကို​ယြာ​ဘ​အား လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​စု​ကို​ယြာ​ဘ​၏​ညီ​အ​ဘိ​ရွဲ အား​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျခား​တစ္​စု​ကို​ဂါ​သ ၿမိဳ႕​သား​အိတၱဲ​အား​လည္း​ေကာင္း​ဦး​စီး​ေစ ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​မင္း​ႀကီး​သည္​မိ​မိ​၏ လူ​တို႔​အား``ငါ​ကိုယ္​တိုင္​သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ခ်ီ​တက္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ယြာ​ဘ​သည္​တပ္​မ​ေတာ္​ဗိုလ္​ခ်ဳပ္​ျဖစ္​၍ ေယာ​ယ​ဒ​၏​သား​ေဗ​နာ​ယ​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​၏ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​တပ္​သား​မ်ား​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္ ရ​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ယြာဘ​၏​လူ​မ်ား၊ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​တပ္ သား​မ်ား​ႏွင့္​အ​ျခား​တပ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔ သည္ အ​ဘိ​ရွဲ​ႏွင့္​အ​တူ​ေရွ​ဘ​ကို​လိုက္​လံ ရွာ​ေဖြ​ရန္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​ခြာ​ၾက ေလ​သည္။-


မိ​မိ​ေန​ျပည္​ေတာ္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ပင့္ ေဆာင္​ျခင္း​မ​ျပဳ​ဘဲ​ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​သား​ၾသ​ဗ ေဒ​ဒုံ​၏​အိမ္​သို႔​ပင့္​ေဆာင္​သြား​ေတာ္​မူ​၏။-


ေယာ​ယ​ဒ​၏​သား​ေဗ​နာ​ယ​မွာ​ေခ​ရ​သိ​ႏွင့္ ေပ​လ​သိ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​အ​ေစာင့္​တပ္​သား​တို႔​ကို​အုပ္ ခ်ဳပ္​ရ​သူ​ျဖစ္​၏။ ဒါ​ဝိဒ္​၏​သား​ေတာ္​မ်ား ကား​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။


ထို႔​ေၾကာင့္​ဇာ​ဒုတ္၊ နာ​သန္၊ ေဗ​နာ​ယ​ႏွင့္​ဘု​ရင့္ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​တပ္​သား​တို႔​သည္​ေရွာ​လ​မုန္​အား ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​၏​ျမည္း​ေတာ္​ကို​စီး​ေစ​လ်က္ ဂိ​ဟုန္​စမ္း​သို႔​ပို႔​ၾက​၏။-


ေယာ​ယ​ဒ​၏​သား​ေဗ​နာ​ယ​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​၏ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​တပ္​ဖြဲ႕​ဝင္၊ ေခ​ရ​သိ​အ​မ်ိဳး​သား မ်ား​ႏွင့္​ေပ​လ​သိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္ ရ​ေလ​သည္။ ဒါ​ဝိဒ္​၏​သား​ေတာ္​တို႔​သည္​လည္း ႀကီး​ျမင့္​သည့္​ရာ​ထူး​ရာ​ခံ​မ်ား​တြင္​မင္း​ႀကီး ၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ထမ္း​ေဆာင္​ရ​ၾက​၏။


ထို႔​ေၾကာင့္​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​ေျခာက္​ရာ​ခန႔္​ရွိ​ေသာ​အ​ေပါင္း ပါ​တို႔​သည္ ခ်က္​ခ်င္း​ပင္​ကိ​လ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​၍​သင့္ ရာ​သို႔​ဆုတ္​ခြာ​သြား​ၾက​၏။ ကိ​လ​ၿမိဳ႕​မွ​ဒါ​ဝိဒ္ ထြက္​ေျပး​သြား​ေၾကာင္း​ေရွာ​လု​ၾကား​သိ​ေသာ အ​ခါ မိ​မိ​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​ကို​ဖ်က္​သိမ္း​လိုက္ ေလ​သည္။


ထို​အ​ခါ​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​သူ​တို႔​အား``ဓား​ကို​ခါး တြင္​ပတ္​စည္း​ၾက​ေလာ့'' ဟု​အ​မိန႔္​ေပး​သည့္ အ​တိုင္း​သူ​တို႔​သည္​ပတ္​စည္း​ၾက​၏။ ဒါ​ဝိဒ္ သည္​လည္း​မိ​မိ​၏​ဓား​ကို​ခါး​တြင္​ပတ္​စည္း ကာ လူ​ေလး​ရာ​ခန႔္​ႏွင့္​အ​တူ​ထြက္​ခြာ​သြား ေလ​သည္။ လူ​ႏွစ္​ရာ​ကို​မူ​စ​ခန္း​ေစာင့္​ရန္ ထား​ခဲ့​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​တို႔​လူ​စု​သည္​မိ​မိ​တို႔​သား​မ​ယား​မ်ား ႏွင့္​တ​ကြ ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​တြင္​အ​တည္​တ​က်​ေန​ထိုင္ ၾက​၏။ ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​အ​တူ​သူ​၏​ဇ​နီး​မ်ား​ျဖစ္ ေသာ​ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​သူ​အ​ဟိ​ေနာင္​ႏွင့္ က​ရ ေမ​လ​ၿမိဳ႕​မွ​နာ​ဗ​လ​၏​မု​ဆိုး​မ​အ​ဘိ​ဂဲလ တို႔​ပါ​လာ​ၾက​၏။-


ေရွာ​လု​သည္​ဂါ​သ​ၿမိဳ႕​သို႔​ဒါ​ဝိဒ္​ထြက္​ေျပး ေၾကာင္း​ၾကား​သိ​ရ​ေသာ​အ​ခါ ဒါ​ဝိဒ္​အား ရွာ​ေဖြ​မွု​ကို​လက္​ေလ်ာ့​လိုက္​ေလ​သည္။


ႏွစ္​ရက္​မၽွ​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ​ဒါ​ဝိဒ္​တို႔​လူ​စု သည္ ဇိ​က​လတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​လည္​ေရာက္​ရွိ​လာ ၾက​၏။ အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ယု​ဒ ျပည္​ေတာင္​ပိုင္း​သို႔ ခ်င္း​နင္း​ဝင္​ေရာက္​ကာ​ဇိ က​လတ္​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္​မီး​ရွို႔​၍၊-


ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​ေတာင္​ပိုင္း​ေခ​ရ​သိ နယ္​ေျမ​ႏွင့္ ကာ​လက္​သား​ခ်င္း​စု​၏​နယ္​ေျမ​ကို တိုက္​ခိုက္​၍​ဇိ​က​လတ္​ၿမိဳ႕​ကို​မီး​ရွို႔​ခဲ့​ၾက​ပါ ၏'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​လူ​ေျခာက္​ရာ​တို႔​သည္ ထြက္​ခြာ​သြား​ၾက​ရာ​ေဗ​ေသာ္​ေခ်ာင္း​သို႔​ေရာက္ ရွိ​ေသာ​အ​ခါ အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​ထို အ​ရပ္​တြင္​ေန​ရစ္​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ