Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:2 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ဒါ​ဝိဒ္​က``သူ​၏​ဖ​ခင္​နာ​ဟတ္​သည္ ငါ့​အား ေက်း​ဇူး​သစၥာ​ေစာင့္​ခဲ့​သည့္​နည္း​တူ ငါ​သည္ လည္း​ဟာ​ႏုန္​အား​ေက်း​ဇူး​သစၥာ​ေစာင့္​ရ​ေပ မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္​ဟာ​ႏုန္​ထံ​သို႔ ႏွစ္​သိမ့္​စ​ကား​ေျပာ​ၾကား​ရန္​ေစ​တ​မန္​မ်ား ကို​လႊတ္​လိုက္​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ထို​သူ​တို႔ ေရာက္​ရွိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​က​လည္း “​ဟာႏုန္​၏​ခမည္းေတာ္ နာဟတ္​မင္းႀကီး​သည္ ငါ့​အား ေမတၱာ​ျပ​ခဲ့​ဖူး​သည့္​နည္းတူ ငါ​သည္​လည္း ယခု နာဟတ္​သား​ဟာႏုန္​အား ေမတၱာက႐ုဏာ​ျပ​ရ​မည္​”​ဟု မိန႔္ဆို​လ်က္ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ ဟာႏုန္​၏​ခမည္းေတာ္​အနိစၥေရာက္​သည္​ကို အေၾကာင္းျပဳ​၍ သူ႔​ကို​ႏွစ္သိမ့္ေပး​ရန္ မိမိ​အမႈထမ္း​တို႔​ကို ေစလႊတ္​လိုက္​၏​။ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​၏​အေစအပါး​တို႔​သည္ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​၏​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ေသာအခါ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

2 ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ဟာ​ႏုန္​အ​ဘ​နာ​ဟတ္​သည္ ငါ့​အား ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ၏​သား၌ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​မည္​ဟု​ဆို​လ်က္၊ သူ၏​အ​ဘ​ေသ​ရာ​တြင္ ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ကၽြန္​တို႔​ကို​ေစ​လႊတ္၍၊ ဒါ​ဝိဒ္၏​ကၽြန္​တို႔​သည္ အ​မၼဳန္​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မ​ဟာ​နိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဒါ​ဝိဒ္​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ အ​ခါ​အမၼဳန္​ျပည္၊ ရဗၺာ​ၿမိဳ႕​သား​နာ​ဟတ္​၏ သား​ေရွာဘိ၊ ေလာ​ေဒ​ဗာ​ၿမိဳ႕​သား​အ​ေမ်​လ ၏​သား​မာ​ခိ​ရ​ႏွင့္​ဂိ​လဒ္​ျပည္​ေရာ​ေဂ​လိမ္ ၿမိဳ႕​သား​ဗာ​ဇိ​လဲ​တို႔​သည္​သူ​၏​ထံ​လာ ေရာက္​ေတြ႕​ဆုံ​ၾက​၏။-


ေနာက္​တစ္​လ​ခန႔္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ အမၼဳန္​ဘု​ရင္ နာ​ဟတ္​သည္​စစ္​သည္​အ​လုံး​အ​ရင္း​ႏွင့္​ဂိ​လဒ္ ျပည္​ယာ​ဗက္​ၿမိဳ႕​သို႔​ခ်ီ​တက္​လာ​၏။ သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ကို​ဝိုင္း​ရံ​ထား​သ​ျဖင့္ ယာ​ဗက္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔ က​နာ​ဟတ္​အား``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​မ​ဟာ​မိတ္ စာ​ခ်ဳပ္​ခ်ဳပ္​ဆို​ပါ​က အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ရွင္ ၏​သစၥာ​ေတာ္​ကို​ခံ​ယူ​ပါ​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္ ထား​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ