Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 8:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထို႔​ေၾကာင့္​ဟာ​ေဇ​လ​သည္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္​ေသာ အ​ဖိုး​တန္​ပစၥည္း​တို႔​ကို​ကု​လား အုတ္​ေလး​ဆယ္​ျဖင့္​တင္​၍ ဧ​လိ​ရွဲ​ထံ​သို႔ သြား​ၿပီး​ေနာက္``အ​ရွင္​၏​အ​ေစ​ခံ​ဗဟၤာ​ဒဒ္ မင္း​က မိ​မိ​ျပန္​လည္​က်န္း​မာ​လာ​မည္ မ​လာ​မည္​ကို​အ​ရွင့္​ထံ​စုံ​စမ္း​ေမး​ျမန္း​ရန္ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ပါ​သည္'' ဟု ေလၽွာက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ထို႔ေၾကာင့္ ဟာေဇလ​သည္ ဒမတ္စကပ္​ၿမိဳ႕ထြက္​အေကာင္းဆုံး​ပစၥည္း​အမ်ိဳးမ်ိဳး​ကို ကုလားအုတ္​အစီး​ေလးဆယ္​ေပၚ​တင္​ၿပီး လက္ေဆာင္​အျဖစ္ ယူသြား​ကာ ဘုရားသခင္​၏​လူ​ကို သြား​ေတြ႕​၏​။ သူ​သည္ ဘုရားသခင္​၏​လူ​ထံ ေရာက္​ေသာအခါ ေရွ႕ေမွာက္​၌ ရပ္​လ်က္ “​အရွင့္​သား​ဆီးရီးယား​ဘုရင္​ဗဟၤာဒဒ္​မင္းႀကီး​က ‘​ဤ​ေဝဒနာ​မွ ျပန္ေကာင္း​လာ​ပါ​မည္ေလာ​’​ဟူ၍ အကြၽႏ္ုပ္​အား ေမးေလွ်ာက္​ေစ​ပါ​၏”​ဟု ေလွ်ာက္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ဟာ​ေဇ​လ​သည္ ကု​လား​အုတ္​ေလး​ဆယ္​အ​ေပၚ​မွာ ဒ​မာ​သက္​ဥ​စၥာ​မ်ား​ကို​တင္၍၊ လက္​ေဆာင္​ကို​ေဆာင္​သ​ျဖင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ​ကို ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ ျပဳ​ျခင္း​ငွာ​သြား၍ ေရွ႕​ေတာ္၌​ရပ္​လ်က္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​သား ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္​ဗဟၤာ​ဒဒ္​က၊ ငါ​သည္ ဤ​အ​နာ​မွ​ထ​ေျမာက္​ရ​မည္​ေလာ​ဟု ေမး​ျမန္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ကၽြန္​ေတာ္​ကို​ေစ​လႊတ္​ပါ​သည္​ဟု ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 8:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ႔​အ​တြက္​မုန႔္​ဆယ္​လုံး၊ မုန႔္​ျပား​အ​ခ်ိဳ႕​ႏွင့္ ပ်ား​ရည္​တစ္​ဘူး​ကို​ယူ​ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္ ငါ​တို႔​၏​သား​အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​မည္​ကို​စုံ​စမ္း ေမး​ျမန္း​ေလာ့။ သူ​သည္​သင့္​အား​ေျပာ​ျပ လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​၏။


ထို႔​ေၾကာင့္​အာ​သ​မင္း​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ႏွင့္​နန္း ေတာ္​တြင္​က်န္​ရွိ​ေန​ေသး​ေသာ ေရႊ၊ ေငြ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို မွူး​မတ္​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​လက္​ျဖင့္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​ရွိ ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​ဗဟၤာ​ဒဒ္​ထံ​သို႔​ယူ​ေဆာင္​သြား​ေစ ေတာ္​မူ​၏။ ဗဟၤာ​ဒဒ္​ကား​ေရ​ဇုန္​၏​ေျမး၊ တာ​ဗ​ရိ မုန္​၏​သား​ျဖစ္​သ​တည္း။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သင္​သည္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​အ​နီး ေတာ​ကႏၲာ​ရ​သို႔​ျပန္​သြား​ၿပီး​ေနာက္ ထို​ၿမိဳ႕​သို႔​ဝင္ ၍​ဟာ​ေဇ​လ​အား​ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္​ဘိ​သိက္ ေပး​ေလာ့။-


ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​အာ​ခ​ဇိ​သည္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕ နန္း​ေတာ္​အ​မိုး​ထက္​ရွိ​လ​သာ​ေဆာင္​မွ​လိမ့္ က်​သ​ျဖင့္ ျပင္း​ထန္​စြာ​ဒဏ္​ရာ​ရ​ရွိ​၏။ သို႔ ျဖစ္​၍​သူ​သည္​ဖိ​လိတၱိ​ျပည္​ဧ​ၾကဳန္​ၿမိဳ႕​၏​ဘု​ရား ဗာ​လ​ေဇ​ဗုပ္​ထံ​သံ​တ​မန္​မ်ား​ေစ​လႊတ္​ကာ မိ​မိ​ျပန္​လည္​က်န္း​မာ​လာ​မည္​မ​လာ​မည္ ကို​စုံ​စမ္း​ေမး​ျမန္း​ေစ​၏။-


ပ​ေရာ​ဖက္​ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​ေဝဒ​နာ​စြဲ​၍​ေန​၏။ သူ သည္​အိပ္​ရာ​ေပၚ​တြင္​လဲ​လ်က္​ေသ​အံ့​ဆဲ​ဆဲ ျဖစ္​ေန​ခ်ိန္​၌ ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ယ​ေဟာ​ရွ သည္ သူ႔​အား​ၾကည့္​ရွု​ရန္​လာ​ေရာက္​ၿပီး​လၽွင္``အ ကၽြန္ုပ္​၏​အ​ဖ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​အ​ဖ၊ အ​ရွင္​သည္ ႀကီး​မား​ေသာ​တန္​ခိုး​စြမ္း​အင္​ျဖင့္ ဣ​သ​ေရ​လ ျပည္​ကို​ကာ​ကြယ္​သူ​ျဖစ္​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု ငို​ေႂကြး​၏။-


အာ​ခတ္​မင္း​သည္​အာ​ရွု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ္​ဘု​ရင္ တိ​ဂ​လတ္​ပိ​ေလ​သာ​ထံ​သို႔``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ရွင္​၏​သစၥာ​ေတာ္​ခံ၊ အ​ေစ​ခံ​တစ္​ဦး​ျဖစ္ ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​တိုက္​ခိုက္​လ်က္​ေန​သူ ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​ႏွင့္ ဣသ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​တို႔​လက္​မွ ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​သ​ဝဏ္​လႊာ​ေရး​၍​သံ တ​မန္​မ်ား​ေစ​လႊတ္​ေပး​ပို႔​လိုက္​၏။-


သူ​၏​အ​ေစ​ခံ​တို႔​သည္ သူ႔​ထံ​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍``အ​ရွင္၊ အ​ကယ္​၍​ပ​ေရာ​ဖက္​က​အ​ရွင့္​အား​ခက္​ခဲ​သည့္ အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​ျပဳ​လုပ္​ခိုင္း​ပါ​က အ​ရွင္ နာ​ခံ​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ။ `ေရ​ခ်ိဳး​၍​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္ ကင္း​ေလာ့' ဟု​ခိုင္း​သည္​ကို​ပို​၍​နာ​ခံ​သင့္​သည္ မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။-


မင္း​ႀကီး​က``ဣသ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​သြား​၍​ဤ စာ​ကို​ေပး​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ေန​မန္ သည္​ေငြ​သား​သုံး​ေသာင္း၊ ေရႊ​သား​ေျခာက္​ေထာင္​ႏွင့္ ဝတ္​စား​တန္​ဆာ​ဆယ္​စုံ​ကို​ယူ​၍​ထြက္​ခြာ​သြား ေလ​သည္။-


ဣသ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​သည္​ရွ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ကို​ေတြ႕​ေသာ​အ​ခါ ဧ​လိ​ရွဲ​အား``အ​ရွင္၊ သူ​တို႔ အား​သတ္​ရ​ပါ​မည္​ေလာ။ သူ​တို႔​အား​သတ္​ရ ပါ​မည္​ေလာ'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။


ဆည္းဖူးရေသာအခ်ိန္ႏွင့္ ဥစၥာေပ်ာက္ရေသာ အခ်ိန္လည္းရွိ၏။ သိုထားရေသာအခ်ိန္ႏွင့္ ပစ္လိုက္ ရေသာအခ်ိန္လည္းရွိ၏။


သို႔​ရာ​တြင္​သင္​၏​သ​ေဘာ​တူ​ညီ​ခ်က္​မ​ရ​ရွိ ဘဲ​အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​မၽွ​ငါ​မ​ျပဳ​လို​ပါ။ ငါ့​ကို ကူ​ညီ​မ​စ​ေစ​ရန္​သင့္​အား​အ​နိုင္​အ​ထက္ မ​ျပဳ​လို​ပါ။ သင္​၏​ေစ​တ​နာ​အ​ေလ်ာက္​သာ လၽွင္​မ​စ​ေစ​လို​ပါ​၏။


ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​သိုး​ထိန္း​တို႔​အား​ေမး​ျမန္း လၽွင္​သင္​သိ​ရွိ​နိုင္​ပါ​လိမ့္​မည္။ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔ သည္​ဤ​ပြဲ​ေန႔​၌​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​လာ​ပါ​ၿပီ။ ဒါ​ဝိဒ္​က​ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​အား​ႀကိဳ​ဆို​ဧည့္​ခံ ပါ​ရန္​ပန္​ၾကား​လိုက္​ပါ​၏။ သင္​၏​အ​ေစ​ခံ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​၏​မိတ္ ေဆြ​ဒါ​ဝိဒ္​အား​လည္း​ေကာင္း​သင္​ေပး​နိုင္ သည့္​အ​ရာ​ကို​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​ေပး​ပါ​ေလာ့။'


ေရွာ​လု​က``ထို​သူ​ထံ​ကို​သြား​လၽွင္​ငါ​တို႔ အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​ေပး​လွူ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ငါ တို႔​တြင္​ပါ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​စား​အ​စာ​လည္း ကုန္​ေခ်​ၿပီ။ ငါ​တို႔​မွာ​သူ႔​အား​ေပး​စ​ရာ ဘာ​မၽွ​မ​ရွိ'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ