Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 6:30 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

30 ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​မင္း​ႀကီး​သည္ ဝမ္း​နည္း​စိတ္​ပ်က္​လ်က္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို ဆုတ္​သ​ျဖင့္ ထို​အ​ဝတ္​ေတာ္​ေအာက္​တြင္​ဝတ္​ဆင္ ထား​ေသာ​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ၿမိဳ႕​ရိုး​အ​နီး​ရွိ​လူ​တို႔ ေတြ႕​ျမင္​ရ​ၾက​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

30 ထို​အမ်ိဳးသမီး​၏​စကား​ကို ၾကား​ေသာအခါ ရွင္ဘုရင္​သည္ မိမိ​အဝတ္​ကို ဆြဲဆုတ္​ပစ္​၍ ၿမိဳ႕႐ိုး​ေပၚ​ေလွ်ာက္သြား​ေတာ္မူ​လွ်င္ ရွင္ဘုရင္​၏​ဝတ္လုံ​ေအာက္ ကိုယ္​ေပၚတြင္ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ဝတ္​ထား​သည္​ကို လူ​တို႔​ေတြ႕ျမင္​ရ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

30 ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ထို​မိန္း​မ၏​စ​ကား​ကို​ၾကား​လၽွင္၊ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို ဆုတ္​ေလ၏။ ၿမိဳ႕​ရိုး​ေပၚ​မွာ​ေလၽွာက္​သြား​စဥ္ လူ​တို႔​သည္​ၾကည့္၍၊ အ​တြင္း၌ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ျဖင့္ ဝတ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​သိ​ျမင္​ရ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 6:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​လိ​ယ​ဆင့္​ဆို​ေျပာ​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ အာ​ဟပ္ သည္​မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​ၿပီး​လၽွင္ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၏။ သူ​သည္​စား​ေတာ္​မ​ေခၚ ဘဲ​ေလၽွာ္​ေတ​ဝတ္​၍​အိပ္​၏။ သြား​လာ​ရာ​၌ လည္း​မွိုင္​ေတြ​လ်က္​ေန​၏။


ထို​ေနာက္​ဧ​လ်ာ​ကိမ္၊ ေရွ​ဗ​န​ႏွင့္​ေယာ​အာ​တို႔ သည္​ဝမ္း​နည္း​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို ဆုတ္​ကာ​အာ​ရွု​ရိ​အ​ရာ​ရွိ​၏​စကား​ကို​မင္း ႀကီး​ထံ​ျပန္​ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။


ထို​သူ​တို႔​၏​အ​စီ​ရင္​ခံ​ခ်က္​ကို​ၾကား​လၽွင္ ၾကား​ခ်င္း​ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​သည္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္ ေတာ္​ကို​ဆုတ္​ၿပီး​လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္ မူ​၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​သည္​ထို​စာ​ကို​ရ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္``ငါ​သည္​ဤ​သူ​၏ ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု​အ​ဘယ္ သို႔​ရွု​ရိ​မင္း​ေမၽွာ္​လင့္​နိုင္​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္ အ​သက္​ကို​ေပး​ပိုင္​ႏုတ္​ပိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္ စုံ​သည့္​ဘုရား​ျဖစ္​ပါ​သ​ေလာ။ သူ​သည္​ငါ့​အား ရန္​ရွာ​သည္​မွာ​ထင္​ရွား​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ