Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 5:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ဧ​လိ​ရွဲ​၏​အ​ေစ​ခံ​ေဂ​ဟာ​ဇိ​က``ငါ့​သ​ခင္​သည္ ေန​မန္​ထံ​မွ​အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ​မ​ယူ​ဘဲ သူ႔ အား​ထြက္​ခြာ​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။ သ​ခင္ သည္​ရွု​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​ေပး​လွူ​သည့္​ပစၥည္း​မ်ား ကို​လက္​ခံ​သင့္​သည္။ ငါ​သည္​ေန​မန္​၏​ေနာက္​သို႔ ေျပး​၍​လိုက္​ၿပီး​လၽွင္ သူ႔​ထံ​မွ​ပစၥည္း​တစ္​စုံ​တစ္ ရာ​ကို​ရ​ေအာင္​ယူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း အ​သက္​ရွင္ ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​၍ က်ိန္​ဆို​ပါ​၏'' ဟု​တစ္​ကိုယ္​တည္း​ေျပာ​ဆို​ကာ၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ဘုရားသခင္​၏​လူ​ဧလိရွဲ​၏​ငယ္သား ေဂဟာဇိ​က “​ငါ့​သခင္​သည္ ဤ​ဆီးရီးယား​လူမ်ိဳး​ေနမန္ ယူေဆာင္​လာ​ေသာ​လက္ေဆာင္​တို႔​ကို မ​ယူ​ဘဲ လက္လႊတ္​လိုက္​ၿပီ​။ ထာဝရဘုရား​အသက္ရွင္​ေတာ္မူ​သည္​ႏွင့္အညီ ငါ​သည္ သူ႔​ေနာက္သို႔​ေျပးလိုက္​ၿပီး သူ႔​ထံ​မွ​တစ္စုံတစ္ခု​ကို​ေတာင္းယူ​မည္​”​ဟု ေတြး​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ ဧ​လိ​ရွဲ၏​ကၽြန္​ေဂ​ဟာ​ဇိ​က၊ ဤ​ရွု​ရိ​လူ ေန​မန္​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ ဥ​စၥာ​ကို ငါ့​သ​ခင္​သည္ မ​ခံ​မ​ယူ။ သူ႔​ကို အ​လြန္​သ​နား​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ႔​ေနာက္​သို႔ ငါ​လိုက္၍ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​ယူ​မည္​ဟု အ​ႀကံ​ရွိ​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 5:20
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဂိ​လဒ္​ျပည္​တိ​ရွ​ဘိ​ၿမိဳ႕​သား​ဧ​လိ​ယ​ဆို​သူ ပ​ေရာ​ဖက္​က အာ​ဟပ္​မင္း​အား``မိုး​ရြာ​မည္​ဟု ငါ​မ​ေျပာ​မ​ခ်င္း​လာ​မည့္​ႏွစ္​ႏွစ္​သုံး​ႏွစ္​တြင္ မိုး​ေခါင္​လိမ့္​မည္။ ဆီး​ႏွင္း​လည္း​က်​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း ငါ​ကိုး​ကြယ္​၍​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္ မူ​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​၍​သင့္ အား​ငါ​ဆို​၏'' ဟု​ဆင့္​ဆို​ေလ​သည္။-


ယင္း​သို႔​ရပ္​လိုက္​သည့္​အ​တြက္​ဧ​လိ​ရွဲ​သည္ အ​မ်က္​ထြက္​၍ မင္း​ႀကီး​အား``အ​ကယ္​၍​ငါး ႀကိမ္​ေျခာက္​ႀကိမ္​ရိုက္​ခဲ့​ပါ​မူ ရွု​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​အား​အ​ၿပီး​အ​ပိုင္​အ​နိုင္​ရ​မည္။ ယ​ခု မွာ​မူ​သုံး​ႀကိမ္​သာ​လၽွင္​သူ​တို႔​အား​အ​နိုင္ ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​၏။


သူ​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ေစ​ခံ​ေဂ​ဟာ​ဇိ​အား အိမ္​ရွင္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ကို​အ​ေခၚ​ခိုင္း​ေလ​သည္။ ထို အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊-


သို႔​ျဖစ္​၍​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​ရွိ​ရာ ကာ​ရ ေမ​လ​ေတာင္​ထိပ္​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​သည္။ သူ႔​ကို​အ​ေဝး​မွ​လာ​ေန​သည္​ကို​ဧ​လိ​ရွဲ​ျမင္​ေန သ​ျဖင့္ မိ​မိ​၏​အ​ေစ​ခံ​ေဂ​ဟာ​ဇိ​အား``ရွု​နင္​ၿမိဳ႕ သူ​လာ​ေန​ပါ​သည္​တ​ကား။-


ေဂ​ဟာ​ဇိ​သည္​ေရွ႕​မွ​သြား​ႏွင့္​ၿပီး​လၽွင္​ဧ​လိ​ရွဲ ၏​ေတာင္​ေဝွး​ကို​က​ေလး​၏​အ​ေပၚ​တြင္​တင္​ထား​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​ငယ္​ထံ​မွ​အ​သံ​ကို​မ​ၾကား​ရ။ အ​သက္​ရွင္​သည့္​လကၡ​ဏာ​ကို​လည္း​မ​ေတြ႕​ရ သ​ျဖင့္​ေဂ​ဟာ​ဇိ​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​ကို​ျပန္​၍ ႀကိဳ​ဆို​ကာ``သူ​ငယ္​မ​နိုး​ပါ'' ဟု​ေျပာ​၏။


ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​ေဂ​ဟာ​ဇိ​အား​သူ​ငယ္​၏​မိ​ခင္​ကို အ​ေခၚ​ခိုင္း​၏။ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ ဧ​လိ​ရွဲ​က​သူ႔​အား``ဤ​မွာ​သင္​၏​သား'' ဟု​ဆို​၏။-


ဧ​လိ​ရွဲ​က``ငါ​သည္​လက္​ေဆာင္​ကို​လက္​ခံ​မည္ မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း ငါ​ကိုး​ကြယ္​သည့္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္ မူ​ေသာ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​ေျပာ​၏'' ဟု ဆို​၏။ ေန​မန္​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​အား​လက္​ေဆာင္​ကို​လက္​ခံ ပါ​ရန္ အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္​တိုက္​တြန္း​ေသာ္​လည္း​ဧ​လိ​ရွဲ သည္​လက္​မ​ခံ​ဘဲ​ေန​၏။-


ေန​မန္​၏​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ေလ​၏။ ေန​မန္​သည္​မိ​မိ ၏​ေနာက္​သို႔​လူ​တစ္​ေယာက္​လိုက္​လာ​သည္​ကို​ျမင္ ေသာ​အ​ခါ ထို​သူ​ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​ရန္​ရ​ထား​ေပၚ​မွ ဆင္း​၍``အ​ေရး​ကိစၥ​တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​ရွိ​ပါ​သ​ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။


မင္း​ႀကီး​က``ယ​ေန႔​ေန​မ​ဝင္​မီ​ဧ​လိ​ရွဲ​ဦး​ေခါင္း မ​ျပတ္​လၽွင္ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​အား​အ​ဆုံး စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​က်ိန္​ဆို​ေတာ္​မူ ၿပီး​ေနာက္၊-


ထို​အ​ခ်ိန္​၌​မင္း​ႀကီး​သည္​ဧ​လိ​ရွဲ​၏​အ​ေစ​ခံ ေဂ​ဟာ​ဇိ​ႏွင့္​ေဆြး​ေႏြး​ဆဲ​ျဖစ္​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္ ဧ​လိ​ရွဲ​ျပ​ခဲ့​သည့္​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ​မ်ား​အ ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​သိ​လို​၏။-


ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​ဗဟၤာ​ဒဒ္​နာ​မ​က်န္း​ရွိ​ေတာ္​မူ ခ်ိန္​၌ ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္ ရွိ​လာ​၏။ ဧ​လိ​ရွဲ​ေရာက္​ရွိ​ေန​ေၾကာင္း​မင္း ႀကီး​ၾကား​သိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊-


သူ​ယုတ္​မာ​သည္​မိ​မိ​၏​ဆိုး​ညစ္​ေသာ အ​လို​ဆႏၵ​မ်ား​အ​ေၾကာင္း​ကို​ႂကြား​ဝါ​တတ္​၏။ ေလာ​ဘ​ႀကီး​သူ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို က်ိန္​ဆဲ​ပစ္​ပယ္​တတ္​၏။


``သူ​တစ္​ပါး​၏​အိမ္​ကို​လို​ခ်င္​တပ္​မက္​ေသာ စိတ္​မ​ရွိ​ႏွင့္။ သူ​တစ္​ပါး​၏​မ​ယား၊ ေက်း​ကၽြန္၊ ႏြား၊ ျမည္း​မွ​စ​၍​သူ​ပိုင္​ဆိုင္​သ​မၽွ​တို႔​ကို မ​တပ္​မက္​ႏွင့္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။-


``သင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ နာ​မ​ကို​အ​လြဲ​သုံး​စား​မ​ျပဳ​ရ။ ထို​သို႔ အ​လြဲ​သုံး​စား​ျပဳ​သူ​အား​ငါ​ဒဏ္​ခတ္ မည္။-


ပ်င္းရိေသာသူက၊ ငါသည္ အက်ိဳးအေၾကာင္းကို ျပတတ္ေသာသူ ခုနစ္ေယာက္ထက္သာ၍ ပညာရွိသည္ ဟု ကိုယ္ကိုထင္တတ္၏။


အ​ခ်င္း​ယု​ဒ​မွ​ဆင္း​သက္​လာ​သူ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ဤ​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို တိုင္​တည္​က်ိန္​ဆို​ကာ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ပါ​သည္​ဟု​ဆို​ေသာ္​လည္း သင္​တို႔​၏​စ​ကား​မ်ား​သည္​တစ္​ခြန္း​မၽွ​မ​မွန္။


``သို႔​ရာ​တြင္​သင္​မူ​ကား​တစ္​ကိုယ္​ေကာင္း​စိတ္​ႏွင့္ မိ​မိ​အ​က်ိဳး​ရွိ​မွု​ကို​သာ​လၽွင္​စိတ္​ဝင္​စား​၏။ အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​တို႔​ကို​သတ္​ျဖတ္​၍​မိ​မိ​၏ အ​မ်ိဳး​သား တို႔​အား​ျပင္း​ျပင္း​ထန္​ထန္​ႏွိပ္​စက္​ညႇင္း​ပန္း​၏။''


သင္​တို႔​သည္​အ​မ​ဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ အ​ၾကမ္း ဖက္​၍​ရ​ရွိ​သည့္​ပစၥည္း​ဥစၥာ​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​မိ​သား​စု​ကို​ႂကြယ္​ဝ​ခ်မ္း​သာ​ေစ ခဲ့​ၾက​၏။ ႀကိဳး​စား​၍​မိ​မိ​တို႔​အ​သိုက္​ကို အ​ျမင့္​တြင္​ေဆာက္​ေသာ​ငွက္​ကဲ့​သို႔ မိ​မိ​တို႔ အိမ္​ကို​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ကင္း​ေဝး​လုံ​ျခဳံ​ေအာင္ ျပဳ​ခဲ့​ၾက​ၿပီ။-


မ်ိဳး​ခ်စ္​စိတ္​ထက္​သန္​သူ​ရွိ​မုန္​ႏွင့္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို သစၥာ​ေဖာက္​သူ​ယု​ဒ​ရွ​ကာ​႐ုတ္​တို႔​တည္း။


ဤ​ဆီ​ေမႊး​ကို​ေငြ​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ႏွင့္​ေရာင္း ၍​ဆင္း​ရဲ​သူ​မ်ား​အား​ေပး​ကမ္း​သင့္​၏'' ဟု ဆို​ၾက​သည္။


ထို​ေနာက္​လူ​တို႔​အား ``ေလာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို သ​တိ​ႏွင့္​ေရွာင္​ၾကဥ္​ၾက​ေလာ့။ လူ​၏​အ​သက္ သည္​ဥစၥာ​ပစၥည္း​ႂကြယ္​ဝ​မွု​အ​ေပၚ​တြင္​မ​တည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဤ​သို႔​ပါး​နပ္​လိမၼာ​စြာ​ျပဳ​သည့္​အ​တြက္​မ​ရိုး ေျဖာင့္​သည့္​မန္​ေန​ဂ်ာ​ကို​သူ​ေဌး​သည္​ခ်ီး​မြမ္း ေလ​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ေလာ​ကီ​သား တို႔​သည္​ေလာ​ကီ​ကိစၥ​ေဆာင္​ရြက္​ရာ​တြင္ အ​လင္း ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ​သား​မ်ား​ထက္​ပါး​နပ္​လိမၼာ ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​ႏွင့္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​ည​စာ စား​လ်က္​ေန​ၾက​၏။ မာရ္​နတ္​သည္​ရွိ​မုန္​ရွ ကာ​႐ုတ္​သား​ယု​ဒ​အား ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ရန္​သူ႔ လက္​သို႔​အပ္​ႏွံ​ေစ​ရန္​အ​ႀကံ​ေပး​ထား​ၿပီး ျဖစ္​ေပ​သည္။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ငါ​သည္​တစ္​က်ိပ္​ႏွစ္​ပါး ေသာ​သင္​တို႔​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​ခန႔္​ထား​ခဲ့​သည္ မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ။ သို႔​ေသာ္​လည္း​သင္​တို႔​တြင္ နတ္​မိစၧာ​တစ္​ဦး​ပါ​လ်က္​ေန​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။-


သို႔​ေသာ္​အာ​န​နိ​သည္​ေရာင္း​ရ​ေသာ​ေငြ​အ​ခ်ိဳ႕ အ​ဝက္​ကို ဇ​နီး​သည္​၏​သ​ေဘာ​တူ​ညီ​ခ်က္ အ​ရ မိ​မိ​အ​ဖို႔​ဖယ္​ထား​ၿပီး​မွ​က်န္​ေငြ​ကို တ​မန္​ေတာ္​တို႔​အား​ေပး​အပ္​ေလ​သည္။-


ေဒ​မ​သည္​ဤ​ေလာ​က​ကို​စြဲ​လမ္း​သ​ျဖင့္​ငါ့​ကို စြန႔္​ခြာ​၍​သက္​သာ​ေလာ​နိတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား ေလ​သည္။ က​ရေကၠ​သည္​ဂ​လာ​တိ​ျပည္​သို႔​လည္း ေကာင္း၊ တိ​တု​သည္​ဒါ​လ​မာ​တိ​ျပည္​သို႔​လည္း ေကာင္း​သြား​ၿပီ။-


အ​သင္း​ေတာ္​ကို​ေခါင္း​ေဆာင္​သူ​သည္​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​တာ​ဝန္​ယူ​၍ ေဆာင္​ရြက္ ရ​သူ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္​အ​ျပစ္​ဆို​စ​ရာ​မ​ရွိ​သူ ျဖစ္​ရ​မည္။ သူ​သည္​ေမာက္​မာ​သူ၊ စိတ္​တို​သူ မ​ျဖစ္​ေစ​ရ။ ေသ​ေသာက္​ၾကဴး​သူ၊ ၾကမ္း​တမ္း သူ၊ ေငြ​ကို​မက္​ေမာ​သူ​မ​ျဖစ္​ေစ​ရ။-


သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၌​အပ္​ထား​ေသာ​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​သိုး​စု​ကို​ၾကည့္​ရွု​ေစာင့္​ထိန္း​ၾက​ေလာ့။ တာ​ဝန္​ဝတၱ​ရား​တစ္​ရပ္​အ​ေန​ျဖင့္​မ​ဟုတ္​ဘဲ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ေဆာင္​ရြက္​သည့္ အ​ေန​ျဖင့္​ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​ေစာင့္​ထိန္း​ၾက​ေလာ့။ ေငြ​ေၾကး​ရ​ရွိ​ရန္​အ​တြက္​မ​ဟုတ္​ဟူ​၍ ေစ​တ​နာ​စိတ္​ႏွင့္​လုပ္​ေဆာင္​ၾက​ေလာ့။-


အျပစ္​ရွိ​သူ​သည္​ငါ​၏​သား​ေယာ​န​သန္​ပင္ ျဖစ္​ေစ​ကာ​မူ​ေသ​ဒဏ္​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္​ျဖစ္ ေၾကာင္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ကယ္ တင္​ရွင္​တည္း​ဟူ​ေသာ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ ေသာ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္​၍​ငါ​ကတိ​ျပဳ​ပါ ၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​အ​ဘယ္​သူ မၽွ​ျပန္​လည္​ေလၽွာက္​ထား​ျခင္း​မ​ျပဳ​ၾက သ​ျဖင့္၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ