Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထို​အ​ရပ္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​ဧ​လိ​ယ​သည္ ဧ​လိ​ရွဲ​အား``သင္​ႏွင့္​မ​ခြဲ​မ​ခြာ​ရ​မီ​ငါ့​ထံ ဆု​တစ္​ခု​ကို​ေတာင္း​ေလာ့'' ဟု​ေျပာ​၏။ ဧ​လိ​ရွဲ​က``အ​ရွင္​၏​အ​ရိုက္​အ​ရာ​ကို​ဆက္​ခံ နိုင္​ရန္ သား​ဦး​ရ​သင့္​ရ​ထိုက္​ေသာ​အ​ရွင္​၏ တန္​ခိုး​ေဝ​စု ကို အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေတာင္း ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သူ​တို႔ ျမစ္​ကို​ျဖတ္ကူး​ၿပီးလွ်င္ ဧလိယ​က ဧလိရွဲ​အား “​ငါ​သည္ သင့္​ထံမွ ေဆာင္ယူ​သြား​ျခင္း​မ​ခံရ​မီ သင့္​အဖို႔ မည္သည့္​အရာ​ျပဳ​ေပး​ရ​မည္​ကို ေျပာ​ပါ​ေလာ့​”​ဟု ဆို​လွ်င္ ဧလိရွဲ​က “​အရွင့္​ထံ၌​ရွိ​ေသာ​ဝိညာဥ္​မ်ိဳး အကြၽႏ္ုပ္​၌ ႏွစ္ဆ​ရွိ​ပါေစေသာ​”​ဟု ေတာင္းဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဧ​လိ​ယ​က၊ သင္​ႏွင့္​ငါ​မ​ကြာ​မီ ငါ၌ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ေသာ​ဆု​ကို ေတာင္း​ေလာ့​ဟု ဧ​လိ​ရွဲ​အား​ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​ရွဲ​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​ဝိ​ညာဥ္​ႏွစ္​ဆ​ေသာ​အ​ဖို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ေပၚ​မွာ ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ေတာင္း​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နိမ္​ရွိ​၏​သား​ေယ​ဟု​ကို​ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္ အ​ျဖစ္​ဘိ​သိက္​ေပး​ေလာ့။ အာ​ေဗ​လ​မ​ေဟာ​လ ၿမိဳ႕​သား​ရွာ​ဖတ္​၏​သား​ဧ​လိ​ရွဲ​ကို​သင္​၏ အ​ရိုက္​အ​ရာ​ဆက္​ခံ​ရန္​ပ​ေရာ​ဖက္​အ​ျဖစ္ ဘိ​သိက္​ေပး​ေလာ့။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား တ​ရား​မၽွ​တ​စြာ​အုပ္​စိုး​နိုင္​ေစ​ရန္ အ​ကၽြန္ုပ္ အား​ဉာဏ္​ပ​ညာ​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ ယင္း​သို႔ ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​လၽွင္​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဤ​မၽွ မ်ား​ျပား​ေသာ​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင့္​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​သို႔​လၽွင္​အုပ္​စိုး​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း''ဟု ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေလ​၏။


အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္ နိုင္​ရန္​မင္း​ႀကီး​အား​သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​လူ​စု​ေတာ္​အား​တ​ရား​မၽွ​တ​စြာ အုပ္​ခ်ဳပ္​နိုင္​ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​တ​ရား​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ အုပ္​စိုး​နိုင္​ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​တ​ရား​မၽွ​တ​မွု​အ​တိုင္း စီ​ရင္​နိုင္​ခြင့္​ကို​မင္း​ႀကီး​အား​ေပး​ေတာ္ မူ​ပါ။


ဤ​တြင္​ေယ​ရွဲ​၏​သား​ဒါ​ဝိဒ္​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳနာ မ်ား​ၿပီး​ဆုံး​၏။


ထို​ကာ​လ​၌​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္​ေန​ထိုင္ သူ​လူ​တို႔​အား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ကြယ္ ကာ​ေစာင့္​ထိန္း​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ျဖစ္​၍ သူ​တို႔​အ​နက္​အင္​အား​အ​ခ်ိ​နဲ႔​ဆုံး​ေသာ သူ​မ်ား​ပင္​လၽွင္ ဒါ​ဝိဒ္​ကဲ့​သို႔​ႀကံ့​ခိုင္​၍ လာ​လိမ့္​မည္။ ဒါ​ဝိဒ္​၏​သား​ေျမး​မ်ား​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကဲ့ သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကိုယ္​ေတာ္ တိုင္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​သူ​တို႔​အား​ဦး စီး​ေခါင္း​ေဆာင္​ျပဳ​လိမ့္​မည္။-


အ​ခ်င္း​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​သင့္​သူ​တို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။ ေမၽွာ္​လင့္​ခ်က္​ရွိ​ၾက​ေပ​ၿပီ။ ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​ရာ​သင္​တို႔​၏​ရဲ​တိုက္​သို႔​ျပန္​လာ ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​ခံ​ခဲ့​ရ​သည့္​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​မ်ား​၏ ႏွစ္​ဆ​မၽွ​ေသာ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​သင္​တို႔​အား​ငါ​ေပး​မည္ ျဖစ္​ေၾကာင္း​ယ​ခု​ပင္​ေျပာ​ၾကား​ပါ​၏။


ငါ​သည္​ႂကြ​လာ​၍​သင္​ႏွင့္​စ​ကား​ေျပာ​ဆို​မည္။ ငါ​သည္​သင့္​အား​ေပး​အပ္​ထား​ေသာ​စြမ္း​ရည္ အ​ခ်ိဳ႕​ကို​ယူ​၍ သူ​တို႔​အား​ေပး​အပ္​မည္။ ထို အ​ခါ​ဤ​သူ​မ်ား​အ​တြက္​ထမ္း​ရ​ေသာ​တာ​ဝန္ ကို​သူ​တို႔​သည္​သင့္​အား​ကူ​ညီ​ထမ္း​ရြက္​နိုင္ သ​ျဖင့္ ထို​တာ​ဝန္​ကို​သင္​တစ္​ဦး​တည္း​ထမ္း ရန္​မ​လို​ေတာ့​ေခ်။-


ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိုး​တိမ္​ျဖင့္ ႂကြ​ဆင္း​လာ​၍ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​စ​ကား​ေျပာ​ဆို​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေမာ​ေရွ​အား​ေပး​အပ္ ထား​ေသာ​စြမ္း​ရည္​အ​ခ်ိဳ႕​ကို​ယူ​၍ ေခါင္း​ေဆာင္ ခု​နစ္​ဆယ္​တို႔​အား​ေပး​အပ္​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔ သည္​စြမ္း​ရည္​ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကဲ့​သို႔​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​၏။ သို႔ ရာ​တြင္​တစ္​ႀကိမ္​မၽွ​သာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​၏။


သို႔​ေသာ္​သင္​တို႔​အား​ငါ​အ​မွန္​အ​ကန္​ေျပာ သည္​ကား ငါ​သြား​ရ​ျခင္း​သည္​သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ပို​၍​ေကာင္း​၏။ ငါ​မ​သြား​လၽွင္​မ​စ​ေတာ္​မူ ေသာ​အ​ရွင္​သည္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​သြား​လၽွင္​မူ​ကား​ထို​အ​ရွင္​ကို​သင္​တို႔ ထံ​သို႔​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​သန႔္​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သက္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​၌ သင္​တို႔ သည္​တန္​ခိုး​ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို အ​ခါ​သင္​တို႔​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ယု​ဒ ျပည္​တစ္​ျပည္​လုံး​ႏွင့္​ရွ​မာ​ရိ​ျပည္​မွ​စ​၍ ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​အ​စြန္​အ​ဖ်ား​တိုင္​ေအာင္ ငါ ၏​အ​ေၾကာင္း​ကို​သက္​ေသ​ခံ​သူ​မ်ား​ျဖစ္ ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ေပ​တ​႐ု​ႏွင့္​ေယာ​ဟန္​တို႔​သည္​ထို​သူ​တို႔​၏ အ​ေပၚ​သို႔​လက္​တင္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔ သည္​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို​ခံ​ယူ ရ​ရွိ​ၾက​ေလ​သည္။


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​သည္​ပို​၍​ျမတ္​သည့္​ဆု ေက်း​ဇူး​မ်ား​ကို​စြဲ​လမ္း​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ​ဆု​ေက်း​ဇူး ကို​ငါ​ေဖာ္​ျပ​မည္။


သား​ဦး​သည္​သူ​ပို​၍​ခ်စ္​ေသာ​မယား​၏​သား မ​ဟုတ္​ေသာ္​လည္း သူ​ရ​သင့္​ရ​ထိုက္​ေသာ​အေမြ ဥစၥာ​ႏွစ္​ဆ​ကို​ေပး​ရ​မည္။ ထို​သား​သည္​သား ဦး​ျဖစ္​သည္​ကို​အ​သိ​အ​မွတ္​ျပဳ​လ်က္ သူ႔ အား​တ​ရား​ဝင္​ရ​ထိုက္​ေသာ​ေဝ​စု​ကို​ေပး ရ​မည္။''


ေမာ​ေရွ​သည္​ႏုန္​၏​သား​ေယာ​ရွု​အ​ေပၚ​လက္ တင္​၍ မိ​မိ​အ​ရိုက္​အ​ရာ​ကို​ဆက္​ခံ​ရန္​ခန႔္ အပ္​ခဲ့​သည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​ေယာ​ရွု​သည္​ပညာ​ဉာဏ္ ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေလ​၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​သည္​ေယာ​ရွု​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​၍ ေမာ​ေရွ​ဆင့္​ဆို​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ အ​မိန႔္​ေတာ္​မ်ား​ကို​လိုက္​နာ​ၾက​ေလ​သည္။


သင္း​အုပ္​ဆ​ရာ​အ​လုပ္​ကို​ေကာင္း​စြာ​လုပ္​ေဆာင္ သူ​တို႔​သည္ လ​စာ​ေငြ​ႏွစ္​ဆ​ခံ​စား​ထိုက္​သူ​မ်ား ျဖစ္​သည္​ဟု​မွတ္​ယူ​အပ္​၏။ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ တ​ရား​ေဟာ​ျခင္း၊ ဆုံး​မ​သြန္​သင္​ျခင္း​တို႔​ကို ႀကိဳး​စား​၍​လုပ္​ေဆာင္​သူ​မ်ား​သည္​ယင္း​သို႔ ခံ​စား​ထိုက္​ေပ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ