Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ထို​သူ​တို႔​၏​အ​စီ​ရင္​ခံ​ခ်က္​ကို​ၾကား​လၽွင္ ၾကား​ခ်င္း​ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​သည္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္ ေတာ္​ကို​ဆုတ္​ၿပီး​လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္ မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေဟဇကိ​မင္းႀကီး​သည္ ထို​စကား​ကို​ၾကား​လွ်င္ မိမိ​အဝတ္​ကို​ဆုတ္ၿဖဲ​၍ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ကို​ဝတ္​ၿပီး ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔ သြား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 ထို​စ​ကား​ကို ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​ႀကီး​သည္​ၾကား​လၽွင္၊ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္၍ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို​ျခဳံ​လ်က္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​သြား​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​၏ အ​ဝတ္​အကၤ်ီ​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍​ေလၽွာ္ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​ေလ​၏။ သူ​သည္​သား​အ​တြက္​ကာ​လ​အ​တန္ ၾကာ​မၽွ​ပူ​ေဆြး​တမ္း​တ​လ်က္​ေန​ေလ​၏။-


ဧ​လိ​ယ​ဆင့္​ဆို​ေျပာ​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ အာ​ဟပ္ သည္​မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​ၿပီး​လၽွင္ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၏။ သူ​သည္​စား​ေတာ္​မ​ေခၚ ဘဲ​ေလၽွာ္​ေတ​ဝတ္​၍​အိပ္​၏။ သြား​လာ​ရာ​၌ လည္း​မွိုင္​ေတြ​လ်က္​ေန​၏။


``ငါ​၏​ေရွ႕​ေမွာက္​တြင္​အ​ဘယ္​မၽွ​အာ​ဟပ္​ႏွိမ့္​ခ် လ်က္​ေန​သည္​ကို​သင္​ျမင္​သ​ေလာ။ ဤ​သို႔​ႏွိမ့္​ခ် သည့္​အ​တြက္​ငါ​သည္​သူ​၏​လက္​ထက္​၌​ေဘး​ဒဏ္ သင့္​ေစ​မည္​မ​ဟုတ္။ သူ​၏​သား​လက္​ထက္​သူ​၏ အိမ္​ေထာင္​စု​အ​ေပၚ​တြင္​သင့္​ေစ​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


ထို​ေနာက္​ဧ​လ်ာ​ကိမ္၊ ေရွ​ဗ​န​ႏွင့္​ေယာ​အာ​တို႔ သည္​ဝမ္း​နည္း​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို ဆုတ္​ကာ​အာ​ရွု​ရိ​အ​ရာ​ရွိ​၏​စကား​ကို​မင္း ႀကီး​ထံ​ျပန္​ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​သည္​ထို​စာ​ကို​ရ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္``ငါ​သည္​ဤ​သူ​၏ ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု​အ​ဘယ္ သို႔​ရွု​ရိ​မင္း​ေမၽွာ္​လင့္​နိုင္​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္ အ​သက္​ကို​ေပး​ပိုင္​ႏုတ္​ပိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္ စုံ​သည့္​ဘုရား​ျဖစ္​ပါ​သ​ေလာ။ သူ​သည္​ငါ့​အား ရန္​ရွာ​သည္​မွာ​ထင္​ရွား​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု ဆို​၏။


ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​မင္း​ႀကီး​သည္ ဝမ္း​နည္း​စိတ္​ပ်က္​လ်က္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို ဆုတ္​သ​ျဖင့္ ထို​အ​ဝတ္​ေတာ္​ေအာက္​တြင္​ဝတ္​ဆင္ ထား​ေသာ​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ၿမိဳ႕​ရိုး​အ​နီး​ရွိ​လူ​တို႔ ေတြ႕​ျမင္​ရ​ၾက​ေလ​သည္။-


ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​သည္ အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ၿပီး​ေနာက္ ဆံ​ပင္​ႏွင့္ မုတ္​ဆိတ္​ကို​ဆြဲ​ႏုတ္​ကာ​ဝမ္း​နည္း​လ်က္ ထိုင္​ေန​၏။-


ငါ​မူ​ကား​ထို​သူ​တို႔​ဖ်ား​နာ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ ဝမ္း​နည္း​သည့္​အ​ေန​ျဖင့္​ႏွိမ့္​ခ်​ဆု​ေတာင္း​လ်က္ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍​အ​စာ​မ​စား​ဘဲ​ေန​၏။


ထို​အ​ခါ​အာ​ရွု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ္​မင္း​သည္​တပ္ ေခါက္​၍​နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​ေတာ္​မူ​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​စာ​လိပ္​ပါ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​ကို ၾကား​ရ​သူ​မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ဘယ္​မွူး မတ္​မၽွ​ေၾကာက္​လန႔္​မွု​မ​ျဖစ္​ၾက။ ေနာင္​တ ရ​သည့္​လကၡ​ဏာ​ကို​လည္း​မ​ျပ​ၾက။-


နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​ယုံ​ၾက​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍ ေနာင္​တ​ရ​သည့္​လကၡ​ဏာ​ျဖင့္​ဂုဏ္​ရွိ​ဂုဏ္​မဲ့ တစ္​ေယာက္​မ​က်န္​အ​စာ​ေရွာင္​၍​ေလၽွာ္​ေတ ကို​ဝတ္​ၾက​ရန္​ဆုံး​ျဖတ္​ၾက​၏။


လူ​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေလၽွာ္​ေတ ကို​ဝတ္​ရ​ၾက​မည္။ လူ​တိုင္း​ပင္​စိတ္​အား​ထက္ သန္​စြာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ဆု​ေတာင္း​ရ​မည္။ ထို႔​ျပင္​မိ​မိ​တို႔​၏​မ​ေကာင္း​မွု​မ်ား​ႏွင့္​အ​ဓမၼ မွု​မ်ား​ကို​စြန႔္​ပစ္​ရ​ၾက​မည္။-


``အို ေခါ​ရာ​ဇိန္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​၏။ အို ဗက္​ဇဲ ဒ​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​၏။ သင္​တို႔​တြင္​ငါ​ျပဳ​ခဲ့ သည့္​အံ့​ဖြယ္​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​ကို​တု​႐ု​ႏွင့္​ဇိ​ဒုံ​ၿမိဳ႕ တို႔​တြင္​သာ​ျပဳ​ခဲ့​ပါ​မူ ထို​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​ေရွး​မ​ဆြ​က​ပင္ လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍​ျပာ​ႏွင့္​လူး​လ်က္​ေနာင္​တ ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထို​အ​ခါ​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္ ကို​ဆြဲ​ဆုတ္​ၿပီး​လၽွင္ ``ထို​သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ျပစ္​မွား​ေျပာ​ဆို​ေခ်​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သက္​ေသ​မ်ား​ထပ္​၍ မ​လို​ေတာ့​ၿပီ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​သူ​ျပစ္​မွား​ေျပာ ဆို​သည္​ကို​သင္​တို႔​ယ​ခု​ၾကား​ရ​ၾက​ၿပီ။-


ငါ​၏​သက္​ေသ​ခံ​ႏွစ္​ပါး​အား​ငါ​ေစ​လႊတ္ မည္။ သူ​တို႔​သည္​ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​၍ ရက္​ေပါင္း​တစ္​ေထာင္​ႏွစ္​ရာ​ေျခာက္​ဆယ္​တိုင္ တိုင္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ေဟာ​ၾကား​ၾက​လိမ့္ မည္'' ဟု​ဆို​၏။


ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​ဝင္​လူ​တစ္​ေယာက္​သည္ စစ္​ေျမ မွ​လမ္း​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​ေျပး​လာ​၏။ သူ​သည္ ဝမ္း​နည္း​ေသာ​အ​ထိမ္း​အ​မွတ္​ျဖင့္​အ​ဝတ္ မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​ကာ ဦး​ေခါင္း​ေပၚ​တြင္​ေျမ မွုန႔္​တင္​လ်က္​ရွိ​ေလာ​ၿမိဳ႕​သို႔​တစ္​ေန႔​ခ်င္း ပင္​ေရာက္​ရွိ​လာ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ