Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 18:24 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

24 သင္​တို႔​သည္​အာ​ရွု​ရိ​တပ္​မ​ေတာ္​တြင္​အ​ငယ္​ဆုံး ေသာ​ဗိုလ္​ကို​ပင္​ယွဥ္​ၿပိဳင္​နိုင္​မွု​မရွိ​ဘဲ အီ​ဂ်စ္​အမ်ိဳး သား​တို႔​ထံ​မွ​စစ္​ရ​ထား​ႏွင့္​ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​အ​ကူ အ​ညီ​မ်ား​ကို​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ၾက​ပါ​သည္​တ​ကား။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

24 စစ္ရထား​၊ ျမင္းစီးသူရဲ​တို႔​ရရွိ​ဖို႔ အီဂ်စ္​ျပည္​ကို ကိုးစား​ေသာ သင္​က ငါ့​သခင္​၏​မင္းမႈထမ္း​မ်ား​ထဲမွ အနိမ့္ဆုံး​အရာရွိ​တစ္​ေယာက္​ကို​ပင္ ရင္ဆိုင္တြန္းလွန္​ႏိုင္​မည္ေလာ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

24 သင္​သည္ ငါ့​သ​ခင္၏​ကၽြန္​တို႔​တြင္ အ​ငယ္​ဆုံး​ေသာ​ဗိုလ္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ လွန္​နိုင္​မည္​နည္း။ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ရ​ထား​မ်ား၊ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​ကို​ရ​မည္​ဟု ယုံ​ပါ​သည္​တ​ကား။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 18:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရ​ထား​စီး​သူ​ရဲ​ႏွင့္​ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​လည္း လိုက္​ပါ​လာ​ၾက​သ​ျဖင့္ အ​လြန္​မ်ား​စြာ​ေသာ အ​လုံး​အ​ရင္း​တို႔​သည္​ေယာ​သပ္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ပါ​ပို႔​ေဆာင္​ၾက​၏။


``ဗဟၤာ​ဒဒ္​မင္း​က`သင္​၏​ၿမိဳ႕​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​၍ ေက်ာက္​ခဲ​အ​က်ိဳး​အ​ပဲ့​တို႔​ကို လက္​ႏွင့္​သယ္ နိုင္​ေလာက္​ေအာင္​လူ​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ကို​ငါ ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​မည္။ ဤ​သို႔​မ​ျပဳ​ခဲ့​ေသာ္​ဘု​ရား မ်ား​သည္​ငါ့​အား​အ​ဆုံး​စီ​ရင္​ၾက​ပါ​ေစ ေသာ' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ၾက​၏။


သင္​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​၏​အ​ကူ​အ​ညီ​ကို​ေစာင့္ စား​လ်က္​ေန​၏။ သို႔​ေသာ္​ထို​ျပည္​ကို​အား​ကိုး ျခင္း​သည္ ကူ​ရိုး​ကို​ေတာင္​ေဝွး​အ​ျဖစ္​အ​သုံး ျပဳ​ျခင္း​ႏွင့္​တူ​ေပ​သည္။ ထို​ကူ​ရိုး​သည္​က်ိဳး​၍ သင္​၏​လက္​ကို​စူး​လိမ့္​မည္။ အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ကား သူ႔​ကို​အား​ကိုး​သူ​အ​ဖို႔ ထို​အ​ရိုး​ႏွင့္​တူ​သည္' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္'' ဟု​ေျပာ​၏။


ငါ​၏​သ​ခင္​ဧ​က​ရာဇ္​ဘု​ရင္​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္ အ​ေလာင္း​အ​စား​ျပဳ​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ျမင္း​စီး သူ​ရဲ​ႏွစ္​ေထာင္​ရ​ေအာင္​ရွာ​နိုင္​မည္​ဆို​လၽွင္ သင္ တို႔​အား​ျမင္း​ေကာင္​ေရ​ႏွစ္​ေထာင္​ကို​ငါ​ေပး​မည္။-


ငါ​သည္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​၏​အ​ကူ​အ​ညီ​မ​ပါ​ဘဲ သင္​တို႔​၏​ျပည္​ကို​တိုက္​ခိုက္​ဖ်က္​ဆီး​သည္​ဟု သင္ တို႔​ထင္​မွတ္​ၾက​ပါ​သ​ေလာ။ သင္​တို႔​ျပည္​ကို​တိုက္ ခိုက္​ဖ်က္​ဆီး​ရန္ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ ပင္​ငါ့​အား​ေစ​ခိုင္း​ေတာ္​မူ​၏'' ဟု​ဆို​၏။


``ငါ​၏​တပ္​မွူး​မွန္​သ​မၽွ​တို႔​သည္​ဘု​ရင္ မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ပါ​သည္​တ​ကား။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ယု​ဒ​ျပည္​ကို​အ​စိုး​ရ သူ​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဆို​ေသာ္​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​မုန္း​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​၏။ သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​ဆန႔္ က်င္​သည့္​အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ကို​ျပဳ​၍ ငါ​၏ ခြင့္​ျပဳ​ခ်က္​မ​ရ​ဘဲ​မ​ဟာ​မိတ္​စာ​ခ်ဳပ္​မ်ား ကို​ခ်ဳပ္​ဆို​ကာ၊ အ​ျပစ္​တစ္​ခု​အ​ေပၚ​တြင္ တစ္​ခု​ထပ္​ဆင့္​၍​ကူး​လြန္​ၾက​၏။-


အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​အ​ကူ​အ​ညီ​ေတာင္း​ခံ​ရန္ သြား​ေရာက္​သူ​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ျမင္း​မ်ား၊ စစ္​ရ​ထား​မ်ား​ႏွင့္ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​တည္း​ဟူ​ေသာ​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​၏​ႀကီး​မား​ေသာ​စစ္​အင္​အား​ကို​မွီ​ခို အား​ကိုး​၍​ေန​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ျမင့္​ျမတ္ သန႔္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကို​မူ​အား​မ​ကိုး​ၾက။ ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရန္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​လည္း​မ​ေတာင္း​မ​ေလၽွာက္ ၾက။-


အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​နတ္​ဘု​ရား​မ်ား မ​ဟုတ္။ သာ​မန္​လူ​သား​မ်ား​သာ​လၽွင္​ျဖစ္​ပါ သည္​တ​ကား။ သူ​တို႔​၏​ျမင္း​မ်ား​သည္​လည္း နတ္​ျမင္း​မ်ား​မ​ဟုတ္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ေရး ယူ​ေဆာင္​ရြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ ခြန္​အား​ႀကီး မား​သည့္​လူ​မ်ိဳး​သည္​ေၾက​မြ​၍​သြား​လိမ့္​မည္။ အ​ကူ​အ​ညီ​ရ​သည့္​လူ​မ်ိဳး​သည္​လည္း​ၿပိဳ​လဲ ၍​သြား​လိမ့္​မည္။ ထို​လူ​မ်ိဳး​ႏွစ္​မ်ိဳး​စ​လုံး​ပင္ ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး​ရ​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​၏​အ​ကူ​အ​ညီ​ကို ေစာင့္​စား​လ်က္​ေန​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ထို​ျပည္ ကို​အား​ကိုး​ျခင္း​သည္​က်ိဳး​၍​လက္​စူး​တတ္ သည့္​ကူ​ရိုး​ကို​ေတာင္​ေဝွး​အ​ျဖစ္​အ​သုံး​ျပဳ သည္​ႏွင့္​တူ​၏။ အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ကား​မိ​မိ​တို႔ မွီ​ခို​အား​ကိုး​သူ​ရွိ​လာ​ခ်ိန္​၌​ကူ​ရိုး​ႏွင့္ သာ​တူ​သ​တည္း'' ဟု​ေျပာ​၏။-


သင္​တို႔​သည္​ရာ​ထူး​အ​နိမ့္​ဆုံး​အာ​ရွု​ရိ​တပ္ မွူး​က​ေလး​ကို​ပင္​လၽွင္​ယွဥ္​ၿပိဳင္​နိုင္​စြမ္း​မ​ရွိ ၾက။ သို႔​ပါ​လ်က္​အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ထံ မွ​စစ္​ရ​ထား​ႏွင့္​ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​အ​ကူ​အ​ညီ မ်ား​ကို​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ၾက​ပါ​သည္​တ​ကား။-


`သင့္​ကို​အ​ကူ​အ​ညီ​ေပး​ရန္​ယ​ခု​ခ်ီ​တက္ လာ​ေသာ​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္ မိ​မိ​တို႔​ေန​ရင္း​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ျပန္​သြား လိမ့္​မည္။-


သို႔​ေသာ္​လည္း​ယုဒ​ဘု​ရင္​သည္​ပုန္​ကန္​ထ ႂကြ​လ်က္ ျမင္း​ႏွင့္​စစ္​သည္​အ​ေျမာက္​အ​ျမား ကို​စစ္​ကူ​ရ​ရွိ​ရန္ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သံ​တ​မန္ မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​ေလ​သည္။ သူ​၏​အ​ႀကံ​ထ ေျမာက္​သ​ေလာ။ ေဘး​လြတ္​မည္​ေလာ။ ၿငိမ္း ခ်မ္း​ေရး​စာ​ခ်ဳပ္​ကို​ခ်ိဳး​ေဖာက္​ၿပီး​ေနာက္ အ​ျပစ္​ေပး​ျခင္း​ကို​မ​ခံ​ရ​ဘဲ​ေန​မည္ ေလာ။


ဗာ​ဗု​လုန္​စစ္​သည္​တို႔​သည္​လူ​မ်ား​ကို​သတ္ ျခင္း​ငွာ ေျမ​က​တုတ္​မ်ား​လုပ္​၍​က်ဳံး​ေျမာင္း မ်ား​တူး​ၾက​ေသာ​အ​ခါ အင္​အား​ႀကီး​မား ေသာ​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​၏​တပ္​မ​ေတာ္​ပင္​လၽွင္ ယု​ဒ​မင္း​အား​အ​ကူ​အ​ညီ​ေပး​နိုင္​မည္ မ​ဟုတ္။-


ထို​အ​ခါ​ငါ​သည္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ျဖစ္ ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း တို႔​သိ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​အ​တြက္ သင္​သည္​ကူ​ရိုး​မၽွ​သာ​ျဖစ္​၏။-


``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အ​ရွင္​ကား​ထို​သစ္​ပင္​ႀကီး ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ရွင္​သည္​မိုး​ေကာင္း​ကင္​တိုင္ ေအာင္​ျမင့္​မား​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​လ်က္​တန္ ခိုး​ေတာ္​သည္​ကမၻာ​တစ္​ဝန္း​လုံး​ကို​လႊမ္း​မိုး ပါ​၏။-


``သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွင္​ဘု​ရင္​မင္း​အား​ေထာ​မ​နာ ျပဳ​ပါ​၏။ ဂုဏ္​ေတာ္​ႏွင့္​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္ ကို​လည္း​ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ျပဳ​ေလ သ​မၽွ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​သည္​မွန္​ကန္​ပါ​ေပ သည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​စဥ္​ပင္​တ​ရား​မၽွ တ​ေတာ္​မူ​၍​မာန္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​သူ​တို႔ အား​နိမ့္​က်​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏'' ဟု​ေရး သား​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​ေလ​သည္။


ဘု​ရင္​သည္​သူ​၏​တပ္​မ​ေတာ္​အ​တြက္​ျမင္း ေျမာက္​ျမား​စြာ​မ​ထား​ရွိ​ေစ​ရ။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္ သို႔​ျပန္​မ​သြား​ရ​ဟု​အ​မိန႔္​ေတာ္​ရွိ​ေသာ ေၾကာင့္ ဘု​ရင္​သည္​ျမင္း​ဝယ္​ရန္​လူ​မ်ား ကို​ထို​ျပည္​သို႔​မ​ေစ​လႊတ္​ရ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ