၄ ဓမၼရာဇဝင္ 14:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version10 အခ်င္းအာမဇိ၊ ယခုအေဆြေတာ္သည္ ဧဒုံ ျပည္သားတို႔ကိုအနိုင္ရသျဖင့္စိတ္ေနျမင့္ လ်က္ေန၏။ မိမိရရွိထားသည့္ေက်ာ္ေစာကိတၱိ ျဖင့္ပင္ေက်နပ္ေရာင့္ရဲစြာ သင္၏နန္းေတာ္တြင္ စံျမန္းပါေလာ့။ သင္သည္မိမိႏွင့္ျပည္သူတို႔ အားဆုံးပါးပ်က္စီးေစမည့္ေဘးဒုကၡကို အဘယ္ေၾကာင့္ရွာလိုပါသနည္း'' ဟုျပန္ စာေရး၍ေပးပို႔လိုက္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 သင္သည္ ဧဒုံျပည္ကို တိုက္ခိုက္ေခ်မႈန္းႏိုင္ခဲ့သျဖင့္ ဘဝင္ျမင့္လွ၏။ နန္းေတာ္တြင္သာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ဂုဏ္ယူေနပါေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ ျပႆနာရွာၿပီး ယုဒျပည္ကို သင္ႏွင့္အတူ က်ရႈံးေစလိုသနည္း”ဟု ျပန္လည္ေျပာၾကားလိုက္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 သင္သည္ ဧဒုံျပည္ကို လုပ္ႀကံေသာေၾကာင့္ စိတ္ျမင့္လွ၏။ ကိုယ္ေနရာ၌ တတ္တိုင္းဝါႂကြားလ်က္ ေနေလာ့။ သင့္ကိုယ္တိုင္ႏွင့္ ယုဒျပည္သည္ ေဘးေရာက္၍ ဆုံးရွုံးေစျခင္းငွာ အဘယ္ေၾကာင့္ အမွုရွာသနည္းဟု ယုဒရွင္ဘုရင္အာမဇိကို ျပန္၍မွာလိုက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေနေခါက``အို ယုဒမင္း၊ ယခုကၽြန္ုပ္တိုက္သည့္ စစ္ပြဲသည္အေဆြေတာ္ႏွင့္မည္သို႔မၽွမသက္ ဆိုင္။ ကၽြန္ုပ္သည္အေဆြေတာ္အားတိုက္ခိုက္ရန္ လာသည္မဟုတ္။ ကၽြန္ုပ္၏ရန္သူမ်ားကိုတိုက္ ခိုက္ရန္သာလာေရာက္ျခင္းျဖစ္၏။ ဘုရားသခင္ကေဆာလ်င္စြာတိုက္ခိုက္ရန္ကၽြန္ုပ္ အားမိန႔္ေတာ္မူပါ၏။ ကၽြန္ုပ္၏ဘက္၌ရွိ ေတာ္မူေသာဘုရားသခင္အားဆန႔္က်င္ ဘက္မျပဳပါႏွင့္။ သို႔မဟုတ္လၽွင္ဘုရားသခင္သည္အေဆြေတာ္ကိုသုတ္သင္ ဖ်က္ဆီးေတာ္မူပါလိမ့္မည္'' ဟုေယာရွိ ထံသို႔ေစတမန္လႊတ္၍မွာလိုက္၏။-
ေနာင္အခါ၌ငါသည္ဣသေရလျပည္ ကိုတိုက္ခိုက္ရန္အတြက္လူတစ္ဦးကိုေစ လႊတ္မည္ဟုလြန္ေလၿပီးေသာအခါက ပေရာဖက္မ်ားမွတစ္ဆင့္ငါႁမြက္ၾကားရာ ၌သင့္ကိုရည္စူး၍မိန႔္ေတာ္မူေၾကာင္းေဂါဂ အားေျပာၾကားေလာ့၊ ထိုအခ်ိန္ကပေရာ ဖက္မ်ားက ငါသည္သင့္ကိုသူတို႔အား တိုက္ခိုက္ေစမည္ဟုႏွစ္ေပါင္းၾကာရွည္စြာ ေဟာေျပာခဲ့သည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ဤ ကားထာဝရဘုရားသခင္မိန႔္ေတာ္မူ ေသာစကားျဖစ္၏။