Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ေယ​ဟု​က​လည္း``သင္​တို႔​သည္​ငါ​၏​ဘက္​သို႔ ပါ​၍ ငါ့​အ​မိန႔္​ကို​လိုက္​နာ​ရန္​အ​သင့္​ရွိ​ပါ လၽွင္ အာ​ဟပ္​မင္း​၏​သား​ေျမး​တို႔​၏​ဦး​ေခါင္း မ်ား​ကို နက္​ျဖန္​ဤ​အ​ခ်ိန္​အ​ေရာက္​ငါ့​ထံ သို႔​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့​ၾက​ေလာ့'' ဟု​ေနာက္​ထပ္​စာ ေရး​ေပး​ပို႔​လိုက္​ေလ​သည္။ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​ရွိ​ၿမိဳ႕​မိ​ၿမိဳ႕​ဖ​တို႔​သည္ အာ​ဟပ္ မင္း​၏​သား​ေျမး​ခု​နစ္​ဆယ္​ကို​အုပ္​ထိန္း ေစာင့္​ေရွာက္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ေယဟု​က​လည္း သူ​တို႔​ထံ ဒုတိယအႀကိမ္​စာ​ေရး​လိုက္​ျပန္​၏​။ စာ​ထဲ၌ “​သင္​တို႔​သည္ ငါ့​စကား​ကို​နားေထာင္​ၿပီး ငါ့​ဘက္​၌​ေန​မည္​ဆို​လွ်င္ သင္​တို႔​သခင္​၏​သား​မ်ား​၏​ေခါင္း​ကို​ျဖတ္​ၿပီး မနက္ျဖန္​ဤသို႔​ေသာ​အခ်ိန္​၌ ငါ​ရွိ​ရာ​ေယဇေရလ​ၿမိဳ႕​သို႔ ယူေဆာင္​လာ​ၾက​ေလာ့​”​ဟု ေရးထား​၏​။ ဘုရင့္​သား​ေတာ္​အပါး​ခုနစ္ဆယ္​တို႔​သည္ အထိန္းေတာ္​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​ၿမိဳ႕မိၿမိဳ႕ဖ​မ်ား​ႏွင့္အတူ ရွိ​ေန​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ေယ​ဟု​က​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ၏​လူ​ျဖစ္၍ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​လၽွင္၊ သင္​တို႔​သ​ခင့္​သား​တို႔၏ ဦး​ေခါင္း​မ်ား​ကို​ယူ၍ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕၊ ငါ​ရွိ​ရာ​သို႔ နက္​ျဖန္​ေန႔​ယ​ခု​အ​ခ်ိန္၌ လာ​ၾက​ေလာ့​ဟု တစ္​ဖန္ စာ​ေပး​လိုက္​ေလ၏။ ရွင္​ဘု​ရင္၏​သား​ေတာ္​ေပါင္း ခု​နစ္​က်ိပ္​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ လုပ္​ေကၽြး​ေသာ ၿမိဳ႕​သား​အ​ႀကီး​အ​ကဲ​တို႔၌ ရွိ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 10:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ျဖစ္​၍​နန္း​ေတာ္​အုပ္၊ ၿမိဳ႕ဝန္၊ ၿမိဳ႕​မိ​ၿမိဳ႕​ဖ မ်ား​ႏွင့္​အာ​ဟပ္​သား​ေျမး​တို႔​၏​အုပ္​ထိန္း သူ​မ်ား​က​ေယ​ဟု​ထံ​သို႔``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​ရွင္​၏​အ​ေစ​ခံ​မ်ား​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ အ​ရွင့္ အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​လိုက္​နာ​ရန္​အ​သင့္​ရွိ​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​သူ​ကို မၽွ​မင္း​ေျမႇာက္​ၾက​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ။ အ​ရွင္ သင့္​ေတာ္​သ​လို​စီ​မံ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ျပန္ စာ​ေရး​၍​ပို႔​ၾက​၏။


သူ​တို႔​သည္​ေယ​ဟု​၏​စာ​ကို​ရ​ရွိ​ၾက​ေသာ အ​ခါ ထို​မင္း​ညီ​မင္း​သား​ခု​နစ္​ဆယ္​ကို​သတ္ ၿပီး​လၽွင္ သူ​တို႔​၏​ဦး​ေခါင္း​မ်ား​ကို​ေတာင္း မ်ား​တြင္​ထည့္​၍ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​ရွိ​ေယ​ဟု ထံ​သို႔​ပို႔​လိုက္​ၾက​၏။


နံ​နက္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​ေယ​ဟု​သည္ ၿမိဳ႕ တံ​ခါး​သို႔​သြား​၍​ေရာက္​ရွိ​ေန​သည့္​လူ​တို႔ အား``ေယာ​ရံ​မင္း​ကို​လုပ္​ႀကံ​ခဲ့​သူ​မွာ​ငါ ပင္​ျဖစ္​၏။ ထို​အ​မွု​အ​တြက္​သင္​တို႔​တြင္ တာ​ဝန္​မ​ရွိ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​ဤ​သူ​တို႔​ကို သတ္​ေသာ​သူ​ကား​အ​ဘယ္​သူ​ျဖစ္​ပါ သ​နည္း။-


ေယ​ဟု​သည္​ေမာ္​၍​ၾကည့္​ၿပီး​လၽွင္``ငါ​၏​ဘက္ သို႔​အ​ဘယ္​သူ​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ ထို​အ​ခါ သူ႔​အား​မိန္း​မ​စိုး​ႏွစ္​ေယာက္​သုံး​ေယာက္​တို႔​သည္ နန္း​ေတာ္​ျပဴ​တင္း​မွ​ငုံ႔​၍​ၾကည့္​ၾက​၏။-


ဘုရားသခင္သည္ သူ၏အျပစ္ကို သူ၏သားသမီးတို႔အဘို႔ ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ သိုထားေတာ္မူဘူးသည္ကို ၎၊ သူသည္ကိုယ္တိုင္သိ၍၊


ေမာ​ေရွ​အား``ငါ​၏​အ​မ်က္​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​အ​ေပါင္း တို႔​ကို​ထုတ္​ေဆာင္​၍ လူ​ပ​ရိ​သတ္​ေရွ႕​တြင္​ကြပ္ မ်က္​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


``ငါ့​ဘက္​မွာ​မ​ေန​သူ​သည္​ငါ့​ကို​ဆန႔္​က်င္ သူ​ျဖစ္​၏။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​မ​စု​မ​သိမ္း​သူ​သည္ ၾကဲ​ျဖန႔္​သူ​ျဖစ္​၏။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ထို​သူ​ကို​မ​တား​ျမစ္​ၾက ႏွင့္။ သင္​တို႔​ကို​မ​ဆန႔္​က်င္​သူ​သည္​သင္​တို႔ ဘက္​သား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​႐ုပ္​တု​မ်ား​ကို​ဦး​မ​ခ်၊ ဝတ္​မ​ျပဳ​ႏွင့္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​၍ ၿပိဳင္ ဘက္​ကို​လုံး​ဝ​လက္​ခံ​ေတာ္​မ​မူ။ ငါ့​ကို မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​အား​ငါ​ဒဏ္​ခတ္​မည္။ ထို မၽွ​မ​က​သူ​တို႔​၏​တ​တိ​ယ​မ်ိဳး​ဆက္၊ စတုတၳ​မ်ိဳး​ဆက္​တိုင္​ေအာင္​ငါ​ဒဏ္​ခတ္ မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ