၂ ေကာရိန္သု 7:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ယခုဝမ္းေျမာက္၏။ သင္တို႔အားစိတ္မခ်မ္း မသာေအာင္ျပဳခဲ့သည့္အတြက္ေၾကာင့္မဟုတ္။ စိတ္မခ်မ္းမသာမွုကသင္တို႔အားေနာင္တ တရားရေစသည့္အတြက္ေၾကာင့္ဝမ္းေျမာက္ ရျခင္းျဖစ္ေပသည္။ ဘုရားသခင္သည္ထို စိတ္မခ်မ္းမသာမွုကိုအသုံးျပဳေတာ္မူ သည္ျဖစ္ရာငါတို႔သည္သင္တို႔ကိုအဘယ္ သို႔မၽွမနစ္နာေစခဲ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ယခု ငါဝမ္းေျမာက္လ်က္ရွိ၏။ ထိုသို႔ဆိုေသာ္ သင္တို႔ကိုဝမ္းနည္းေစခဲ့ေသာေၾကာင့္ ငါဝမ္းေျမာက္သည္မဟုတ္။ သင္တို႔၏ဝမ္းနည္းျခင္းသည္ သင္တို႔ကို ေနာင္တရေစေသာေၾကာင့္သာျဖစ္၏။ အမွန္စင္စစ္ သင္တို႔သည္ ဘုရားသခင္၏အလိုေတာ္ႏွင့္အညီ ဝမ္းနည္းၾကရသည္ျဖစ္၍ ငါတို႔ေၾကာင့္ မည္သည့္ဆုံးရႈံးမႈကိုမွ် မခံစားရေခ်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 သင္တို႔ကို ဝမ္းနည္းေစေသာေၾကာင့္ ငါဝမ္းေျမာက္သည္ မဟုတ္။ ဝမ္းနည္းေစ၍ ေနာင္တရေသာေၾကာင့္ ငါဝမ္းေျမာက္ျခင္းရွိ၏။ ငါတို႔အားျဖင့္ သင္တို႔၏အက်ိဳး အလၽွင္းမပ်က္ရမည္အေၾကာင္း၊ ဘုရားသခင္၏ အလိုေတာ္ႏွင့္အညီ ဝမ္းနည္းေစၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
``ငါသည္ဒါဝိဒ္၏သားစဥ္ေျမးဆက္မ်ား ႏွင့္ အျခားေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သား တို႔အားက႐ုဏာထားတတ္ေသာသေဘာ၊ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳတတ္ေသာသေဘာ ႏွင့္ျပည့္ဝေစမည္။ သူတို႔သည္မိမိတို႔ဓား ႏွင့္ထိုး၍သတ္ခဲ့သူကိုၾကည့္ၿပီးလၽွင္ တစ္ ဦးတည္းေသာသား၏အတြက္ငိုေႂကြးျမည္ တမ္းဘိသကဲ့သို႔ ထိုသူ၏အတြက္ငိုေႂကြး ျမည္တမ္းၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္သားဦး ေသဆုံးရသူမ်ားကဲ့သို႔ဝမ္းနည္းပက္ လက္ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကလိမ့္မည္။-
ငါတို႔ၾသတၱပၸစိတ္ေထာက္ခံ၍ဂုဏ္ယူဝါ ႂကြားစရာတစ္ခုကား ဤေလာက၌အသက္ ရွင္စဥ္ကာလအထူးသျဖင့္ သင္တို႔ႏွင့္ ဆက္ဆံရာတြင္လူ၏အသိဉာဏ္ကိုအမွီ မျပဳဘဲ ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ တန္ခိုးကိုသာလၽွင္အမွီျပဳ၍ ငါတို႔သည္ ဘုရားသခင္ေပးသနားေတာ္မူေသာ စိတ္ရိုးသေဘာရိုးျဖင့္ ပြင့္လင္းစြာျပဳမူ က်င့္ႀကံျခင္းပင္ျဖစ္၏။-