Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 32:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ``အား​မာန္​တင္း​၍​ရဲ​စြမ္း​သတၱိ​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ အာ​ရွု​ရိ​ဧ​က​ရာဇ္​ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ ဦး​စီး​ေခါင္း​ေဆာင္​ျပဳ​သည့္​တပ္​မ​ေတာ္​ကို ေသာ္​လည္း​ေကာင္း​မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ သူ​၏ တန္​ခိုး​စြမ္း​ရည္​ထက္​ပို​မို​ႀကီး​မား​ေသာ တန္​ခိုး​စြမ္း​ရည္​ငါ​တို႔​တြင္​ရွိ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 “​အားယူ​၍​ရဲရင့္​ၾက​ေလာ့​။ အဆီးရီးယား​ဘုရင္​ႏွင့္ သူ႔​လူအုပ္ႀကီး​ေၾကာင့္ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္​။ စိတ္​မ​ပ်က္​ၾက​ႏွင့္​။ ငါ​တို႔​ဘက္​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ သူ​တို႔​ဘက္​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ထက္ ပို၍​အင္အားႀကီး​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ခြန္​အား​ယူ၍ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ အာ​ရွု​ရိ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ သူ၌​ပါ​ေသာ​အ​လုံး​အ​ရင္း အ​ေပါင္း​တို႔ ေၾကာင့္ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ စိတ္​မ​ပ်က္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ​တို႔​ဘက္၌​ေန​ေသာ သူ​တို႔​သည္၊ သူ႔​ဘက္၌ ေန​ေသာ​သူ​တို႔​ထက္​သာ၍ မ်ား​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 32:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို​အား​ကိုး​ရန္​သူ​၏​ေသြး ေဆာင္​စကား​ကို​နား​မ​ေထာင္​ၾက​ႏွင့္။ ထာ​ဝရ ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​အား​ကယ္​ေတာ္​မူ​မည္​ဟူ ၍​လည္း​ေကာင္း၊ အာ​ရွု​ရိ​တပ္​မ​ေတာ္​အား ဤ ၿမိဳ႕​ကို​သိမ္း​ယူ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္ ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း​မ​ထင္​မွတ္​ၾက​ႏွင့္။-


ေဟ​ဇ​ကိ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို​ကိုး​စား သူ​ျဖစ္​၏။ ေရွး​ကာ​လ​မွ​စ​၍​ေနာင္​ကာ​လ တိုင္​ေအာင္ ယု​ဒ​ျပည္​တြင္​သူ​ကဲ့​သို႔​ေသာ ဘု​ရင္​တစ္​ပါး​မၽွ​မ​ေပၚ​ေပါက္​ေခ်။-


ဧ​လိ​ရွဲ​က``မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ငါ​တို႔​ဘက္​၌​ရွိ​ေန သူ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ဘက္​၌​ရွိ​ေန​သူ​တို႔​ထက္ ပို​မို​မ်ား​ျပား​၏'' ဟု​ဆို​၏။-


သင္​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အ​တြက္ ေမာ​ေရွ​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး ေတာ္​မူ​ေသာ​ပညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေစာင့္​ထိန္း ပါ​မူ သင္​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​ထေ​ျမာက္​လိမ့္ မည္။ အား​မာန္​တင္း​၍​စိတ္​ခ်​ယုံ​ၾကည္ ေလာ့။ အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ​မေၾကာက္​ႏွင့္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္ ျမတ္​ေသာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​တည္​ေဆာက္​ရန္ အ​တြက္ သင့္​အား​ေရြး​ခ်ယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ျဖစ္ ေၾကာင္း​သင္​သိ​မွတ္​ရ​ေပ​မည္။ သို႔​ျဖစ္​၍ ယ​ခု​ပင္​လၽွင္​ထို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​တည္ ေဆာက္​ေလာ့။ အား​မာန္​တင္း​၍​တည္​ေဆာက္ ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္​သား​ေတာ္​ေရွာ​လ​မုန္​အား``သင္ သည္​တည္​ၾကည္​ခိုင္​ခန႔္​၍​ဇြဲ​သတၱိ​ရွိ​ေလာ့။ အ​လုပ္ ကို​အ​စ​ျပဳ​ေလာ့။ အ​ဘယ္​အ​ရာ​မၽွ​သင့္​အား မ​ဆီး​မ​တား​ေစ​ႏွင့္။ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သင့္​ကို​စြန႔္​ပစ္ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​တြက္ လို​အပ္​သ​မၽွ​ေသာ​အ​မွု​ကိစၥ​မ်ား​ၿပီး​ဆုံး သည္​တိုင္​ေအာင္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​သည္​အား​မာန္​တင္း​ၾက ေလာ့။ စိတ္​အား​မ​ေလ်ာ့​ၾက​ႏွင့္။ သင္​တို႔​ျပဳ သည့္​အ​မွု​အ​တြက္​ေကာင္း​က်ိဳး​ကို​ခံ​စား ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆင့္​ဆို​၏။


ထို​အ​ခ်ိန္​၌​ပ​ေရာ​ဖက္​ဟာ​နန္​သည္​အာ​သ မင္း​ထံ​သို႔​သြား​၍``ဘု​ရင္​မင္း​သည္​မိ​မိ​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​အား​ကိုး​မည့္​အ​စား​ရွု​ရိ မင္း​ကို​အား​ကိုး​သည္​ျဖစ္​၍​ဣ​သ​ေရ​လ ၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​ဘု​ရင္​မင္း​၏​လက္​မွ​လြတ္ ေျမာက္​သြား​ေလ​ၿပီ။-


ယ​ဟာ​ေဇ​လ​က``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​တ​ကြ ယု​ဒ​ျပည္​သူ​မ်ား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား အ​ေပါင္း​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​စိတ္​မ​ပ်က္​အား မ​ေလ်ာ့​ၾက​ႏွင့္။ ဤ​ႀကီး​မား​သည့္​တပ္​မ​ေတာ္ ကို​ရင္​ဆိုင္​ရန္​မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္​ဟု​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ တိုက္​ပြဲ​သည္​သင္ တို႔​၏​အ​ေပၚ​တြင္​မ​တည္။ ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​အ​ေပၚ​တြင္​တည္​ေပ​သည္။-


သင္​တို႔​သည္​ဤ​တိုက္​ပြဲ​ကို​ဆင္​ႏြဲ​ရ​ၾက​မည္ မ​ဟုတ္။ ေန​ရာ​သာ​ယူ​၍​ေစာင့္​ေန​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​ေအာင္​ပြဲ ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​ေတြ႕​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ယု​ဒ​ျပည္​သူ​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ သား​တို႔၊ မ​တြန႔္​မ​ဆုတ္​ၾက​ႏွင့္။ မ​ေၾကာက္ မ​လန႔္​ဘဲ​တိုက္​ပြဲ​သို႔​ဝင္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝရ ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္'' ဟု​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ဆင့္​ဆို​၏။- -


သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ လာ​ေရာက္​တိုက္​ခိုက္​၍ ၿမိဳ႕​ကို​က​စဥ့္​က​လ်ား ျဖစ္​ေအာင္​ျပဳ​လုပ္​ရန္​တိုင္​ပင္​ႀကံ​စည္​ၾက​၏။-


လူ​ကို​အား​ကိုး​သည္​ထက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို အား​ကိုး​ျခင္း​က​ပို​၍​ေကာင္း​၏။


စိတ္​ပ်က္​အား​ေလ်ာ့​၍​ေန​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ``ႀကံ့​ခိုင္​မွု​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​ကို​ကယ္​ဆယ္​ရန္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​၏​ရန္​သူ​မ်ား​အား​လည္း လက္​စား​ေခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္'' ဟု ေျပာ​ၾကား​ၾက​ေလာ့။


ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ကို​မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္​ေတာ့။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ၿပီ​ျဖစ္​၍​သင္ တို႔​အား​သူ​၏​လက္​မွ​ကယ္​တင္​မည္။-


ထို​သူ​က``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သင့္​ကို​ခ်စ္ ျမတ္​နိုး​ေတာ္​မူ​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္၊ မ​ေၾကာက္​လန႔္​ႏွင့္'' ဟု​ဆို​၏။ ဤ​စ​ကား​ကို ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​သည္​ပို​၍​အား​ရွိ​လာ ၿပီး​လၽွင္``အ​ရွင္၊ အ​ရွင္​မိန႔္​ၾကား​ရန္​ရွိ​သည္ ကို​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ရွင္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္ အား​သက္​သာ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ'' ဟု ေလၽွာက္​ထား​၏။


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​ငါ့​အား``သင္​သည္​ေဇ​႐ု​ဗ ေဗ​လ​သို႔​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​သည့္​ဤ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ျပန္​ၾကား​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​က သူ႔​အား`သင္​သည္​မိ​မိ​၏​တန္​ခိုး​စြမ္း​ရည္​အား ျဖင့္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ စစ္​သည္​ဗိုလ္​ေျခ​အင္​အား အား​ျဖင့္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း​ဤ​အ​မွု​ကို​ျပဳ လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​တန္​ခိုး ေတာ္​အား​ျဖင့္​သာ​လၽွင္​ျပဳ​နိုင္​လိမ့္​မည္'' ဟု အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။-


ထို​ေန႔​ရက္​ကာ​လ​၌​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား တစ္​ဦး​အား​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တစ္​က်ိပ္​က``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း ငါ​တို႔​ၾကား​သိ​ရ​ၾက​ေပ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍ ငါ​တို႔​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​ဆိုး​တူ​ေကာင္း​ဖက္ ျဖစ္​လို​ၾက​ပါ​သည္' ဟု​ဆို​လိမ့္​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ရဲ​ရင့္​မွု​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ ယ​ခု​သင္​တို႔​ၾကား​သိ ၾက​ရ​သည့္​စ​ကား​မ်ား​သည္ ငါ​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ျပန္​လည္ တည္​ေဆာက္​ရန္​အုတ္​ျမစ္​ခ်​ခ်ိန္​၌​ပ​ေရာ​ဖက္ တို႔​ေဟာ​ၾကား​ခဲ့​ၾက​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ပင္ ျဖစ္​၏။-


အ​ထက္​ပါ​အ​ခ်က္​မ်ား​ကို​ေထာက္​၍​မည္​သို႔ ဆို​ရ​အံ့​နည္း။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ​တို႔​ဘက္ ၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​လၽွင္​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ငါ​တို႔​အား ဆန႔္​က်င္​နိုင္​မည္​မ​ဟုတ္။-


သင္​တို႔​သည္​သ​ခင္​ဘု​ရား​ႏွင့္​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း ျဖစ္​လ်က္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​အား​ျဖင့္​ႀကံ့​ခိုင္ ျခင္း​ရွိ​ၾက​ရန္​ငါ​ေနာက္​ဆုံး​မွာ​ၾကား​လို​၏။-


``သင္​တို႔​သည္​ရန္​သူ​ကို​ခ်ီ​တက္​တိုက္​ခိုက္ ရာ​၌ သင္​တို႔​ထက္​အင္​အား​ႀကီး​မား​ေသာ ရ​ထား​တပ္၊ ျမင္း​တပ္​ႏွင့္​ေျခ​လ်င္​တပ္​တို႔ ႏွင့္​ရင္​ဆိုင္​ရ​ေသာ​အ​ခါ​မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ သင္​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ကယ္​တင္​ခဲ့​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္ တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ထို႔​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ႏုန္​၏​သား​ေယာ​ရွု အား``အား​မာန္​တင္း​၍​ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ​ေလာ့။ သင္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​ေခါင္း​ေဆာင္​လ်က္ ငါ​ကတိ​ထား​ေသာ​ျပည္​သို႔​ဝင္​ေရာက္​ရ​မည္။ ငါ​သည္​သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။-


ငါ့​သား၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​ေယ​ရွု​ႏွင့္​ငါ​တို႔​တစ္​လုံး တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​ျခင္း​ေၾကာင့္ ရ​ရွိ​သည့္​ဆု ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အား​ျဖင့္​သင္​သည္​ႀကံ့​ခိုင္ ျခင္း​ရွိ​ေလာ့။-


သား​သ​မီး​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​ဘက္​ေတာ္​သား​မ်ား​ျဖစ္​၍​မိစၧာ​ပ​ေရာ​ဖက္ မ်ား​ကို​အ​နိုင္​ရ​ခဲ့​ၾက​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဆို​ေသာ္​သင္​တို႔​တြင္​က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္​ေလာ​က​သား​တို႔​တြင္​ကိန္း ဝပ္​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ထက္​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေၾကာင့္​တည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ