Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 22:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ေယ​ဟု​သည္​အာ​ဟပ္​မင္း​ရိုး​အ​ေပၚ​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ခ်​မွတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​စီ​ရင္ ခ်က္​ကို​လိုက္​နာ​ေဆာင္​ရြက္​လ်က္​ေန​စဥ္ အာ​ခ​ဇိ​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​ပါ​လာ​ၾက​သည့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ႏွင့္ အာ​ခ​ဇိ​၏​တူ​ေတာ္​တို႔​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ေလ ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ေယဟု​သည္ အာဟပ္​မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္​ကို ကြပ္မ်က္​စီရင္​ေသာအခါ ယုဒ​အႀကီးအကဲ​မ်ား​ႏွင့္ အာခဇိ​မင္းႀကီး​ကို​ခစား​ေသာ အာခဇိ​မင္းႀကီး​၏​ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​တို႔​ကို ေတြ႕​သျဖင့္ သူ​တို႔​ကို​ပါ ကြပ္မ်က္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ေယ​ဟု​သည္ အာ​ဟပ္​အ​မ်ိဳး​ကို တ​ရား​စီ​ရင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ယု​ဒ​မွူး​မတ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အာ​ခ​ဇိ​မင္း၌ ခ​စား​ေသာ ေနာင္​ေတာ္၏​သား​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေတြ႕၍​သတ္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 22:8
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရွု​ရိ​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​ေသး​ငယ္​ေသာ္​လည္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ပို​မို​ႀကီး​မား​သည့္ ယု​ဒ​တပ္​မ​ေတာ္​ကို​ႏွိမ္​နင္း​ခြင့္​ေပး​ေတာ္ မူ​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ယု​ဒ​ျပည္​သူ တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​စြန႔္​ပယ္​ၾက ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္ ေယာ​ရွ​မင္း​သည္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္ ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​သ​တည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ