Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 22:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 သူ​သည္​ထို​သူ​တို႔​၏​အ​ႀကံ​ေပး​ခ်က္​ကို လိုက္​ေလၽွာက္​ကာ ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ေယာ​ရံ ႏွင့္​ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​ဟာ​ေဇ​လ​တို႔​စစ္​ျဖစ္​ခ်ိန္​၌ ေယာ​ရံ​၏​ဘက္​မွ​ဝင္​၍​တိုက္​၏။ ဂိ​လဒ္​ျပည္ ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​တိုက္​ပြဲ​တြင္​ေယာ​ရံ​သည္​ဒဏ္​ရာ မ်ား​ရ​ရွိ​သ​ျဖင့္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 သူ​သည္ ထို​သူ​တို႔​ေပး​ေသာ​အႀကံ​အတိုင္း​လိုက္​၍ အာဟပ္​မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္ အစၥေရး​ဘုရင္​ယေဟာရံ​မင္းႀကီး​ႏွင့္အတူ ရာမုတ္ဂိလဒ္​ၿမိဳ႕​သို႔ စစ္ခ်ီ​ၿပီး ဆီးရီးယား​ဘုရင္​ဟာေဇလ​မင္းႀကီး​ကို တိုက္ခိုက္​ရာ ဆီးရီးယား​လူမ်ိဳး​တို႔​လက္ခ်က္​ျဖင့္ ေယာရံ​မင္းႀကီး ဒဏ္ရာ​ရ​သြား​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 အာ​ခ​ဇိ​သည္ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​သ​ျဖင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္ ဘု​ရင္​အာ​ဟပ္​သား ေယာ​ရံ​ႏွင့္​ဝိုင္း​လ်က္၊ ဂိ​လဒ္​ျပည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​စစ္​ခ်ီ၍၊ ရွု​ရိ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဟာ​ေဇ​လ​ကို တိုက္​ရာ​တြင္၊ ရွု​ရိ​လူ​တို႔​သည္​ေယာ​ရံ​ကို ထိ​ခိုက္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 22:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ဟပ္​သည္​မိ​မိ​၏​မွူး​မတ္​တို႔​အား``ငါ​တို႔​သည္ ဂိ​လဒ္​ျပည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​ကို​ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​ထံ​မွ​ျပန္ လည္​ရ​ရွိ​ရန္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​မည္​သို႔​မၽွ​မ​ျပဳ​ဘဲ ေန​ၾက​ပါ​သ​နည္း။ ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ငါ​တို႔​ပိုင္​သည္ မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ဗင္​ေဂ​ဗာ မ​နာ​ေရွ​၏​သား၊ယာ​ဣ​ရ​၏​သား​ခ်င္း​စု ပိုင္​သည့္​ၿမိဳ႕​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​ဂိ​လဒ္​ျပည္​ရွိ​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕ ႏွင့္​ရြာ​မ်ား၊ဗာ​ရွန္​ျပည္၊အာ​ေဂါ​ဘ​ေဒ​သ၊ၿမိဳ႕​ရိုး​ႏွင့္ ေၾကး​ဝါ​တံ​ခါး​က်င္​မ်ား​ေဆာက္​လုပ္​တပ္​ဆင္ ထား​သည့္​ၿမိဳ႕​ႀကီး​ေပါင္း​ေျခာက္​ဆယ္၊


ယု​ဒ​ျပည္​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွ​ဖတ္​၏​နန္း​စံ​တစ္​ဆယ့္ ရွစ္​ႏွစ္​ေျမာက္​၌ အာ​ဟပ္​၏​သား​ေတာ္​ေယာ​ရံ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္​နန္း​တက္​၍ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​တြင္​တစ္​ဆယ့္​ႏွစ္​ႏွစ္​စိုး​စံ​ရ​၏။-


ထို႔​ေၾကာင့္​ဟာ​ေဇ​လ​သည္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္​ေသာ အ​ဖိုး​တန္​ပစၥည္း​တို႔​ကို​ကု​လား အုတ္​ေလး​ဆယ္​ျဖင့္​တင္​၍ ဧ​လိ​ရွဲ​ထံ​သို႔ သြား​ၿပီး​ေနာက္``အ​ရွင္​၏​အ​ေစ​ခံ​ဗဟၤာ​ဒဒ္ မင္း​က မိ​မိ​ျပန္​လည္​က်န္း​မာ​လာ​မည္ မ​လာ​မည္​ကို​အ​ရွင့္​ထံ​စုံ​စမ္း​ေမး​ျမန္း​ရန္ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ပါ​သည္'' ဟု ေလၽွာက္​၏။


ဤ​အ​ေတာ​အ​တြင္း​၌​ပ​ေရာ​ဖက္​ဧ​လိ​ရွဲ သည္ လူ​ငယ္​ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ပါး​ကို​ေခၚ​၍``သင္ သည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ရန္​အ​သင့္​ျပင္​ေလာ့။ ဤ​သံ​လြင္​ဆီ​ဘူး​ကို​လည္း​ယူ​သြား​ေလာ့။ ထို ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊-


သူ​က``အ​ေဆြ​ေတာ္​သည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္ ခိုက္​ရန္​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​မည္​ေလာ'' ဟု ေမး​၏။ ေယာ​ရွ​ဖတ္​က``အ​ေဆြ​ေတာ္​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ ခ်ိန္​၌​ကၽြန္ုပ္​လည္း​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္ုပ္​၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​လည္း​ထို​နည္း​တူ ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​သင္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ပါ​မည္'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​ေၾကာင့္​သူ​တို႔​သည္​ေယာ​ရွ​ဖတ္​မင္း​ကို​ျမင္ ေသာ​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ဟု​ထင္​မွတ္​ကာ ျပန္​လွည့္​၍​တိုက္​ခိုက္​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ေယာ​ရွ ဖတ္​ဟစ္​ေအာ္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​သူ႔​ကို​ကယ္​ဆယ္​၍ ရန္​သူ တို႔​သည္​အ​ျခား​တစ္​ဖက္​သို႔​လွည့္​၍​တိုက္​ခိုက္ ၾက​၏။-


ဟာ​နန္​၏​သား​ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ဟု​သည္​မင္း​ႀကီး ထံ​သို႔​သြား​၍``ဘု​ရင္​မင္း​သည္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ကို ကူ​ညီ​မ​စ​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို မုန္း​သူ​တို႔​ႏွင့္​မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ယင္း အ​မွု​တို႔​ေၾကာင့္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​၏​အ​မ်က္​ေတာ္ သည္ ဘု​ရင္​မင္း​၏​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေလ ၿပီ။-


ကု​သ​ရန္​ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​ေလ​၏။ ထို​အ​ခါ​အာ​ခ​ဇိ​သည္​လည္း​သူ႔​ကို​ၾကည့္​ရွု ရန္​ထို​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၏။


သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​၏​အ​ႀကံ​ဉာဏ္​ကို​လက္​မ​ခံ၊ အ​ျပစ္​ကူး​သူ​တို႔​၏​စံ​န​မူ​နာ​ကို​မလိုက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ပစ္​ပယ္​သူ​တို႔​ႏွင့္​လည္း မ​ေပါင္း​မ​ေဖာ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ ၾက​၏။


သူ​၏​သား​ေတာ္​ျဖစ္​သူ​အ​ရွင္​သည္​လည္း ထို​အ​မွု​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို​သိ​ရွိ​ပါ ေသာ္​လည္း​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မ မူ​ဘဲ၊-


သင္​တို႔​သည္​ၾသ​မ​ရိ​ဘု​ရင္​ႏွင့္​သူ​၏​သား အာ​ဟပ္​မင္း​တို႔​၏ ဆိုး​ညစ္​သည့္​စ​ရိုက္​ကို လိုက္​၍​က်င့္​ၾက​သ​ျဖင့္ ထို​ပ်က္​စီး​ဆုံး​ရွုံး ျခင္း​ႏွင့္​ေတြ႕​ၾကဳံ​ရ​လိမ့္​မည္။ လူ​တိုင္း​က သင္​တို႔​ကို​ကဲ့​ရဲ့​ၾက​လိမ့္​မည္။ လူ​မ်ိဳး တ​ကာ​တို႔​သည္​သင္​တို႔​ကို​သ​ေရာ္​ၾက လိမ့္​မည္။''


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ