Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 16:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ခ​မည္း ေတာ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔​မ​ဟာ​မိတ္​ဖြဲ႕​ၾက​ကုန္​အံ့။ ဤ​ေရႊ၊ ေငြ​မွာ​အ​ေဆြ​ေတာ္​အ​တြက္​လက္ ေဆာင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ဗာရွာ​မင္း​သည္​မိ​မိ​စစ္​တပ္ မ်ား​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​၏​နယ္​ေျမ​မွ​႐ုပ္​သိမ္း​သြား ေစ​ရန္​အ​ေဆြ​ေတာ္​သည္ သူ​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ​မ​ဟာ မိတ္​ကို​ဖ်က္​သိမ္း​၍​ကူ​ညီ​ပါ​ေလာ့'' ဟု မွာ​လိုက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 “​သင့္​ခမည္းေတာ္​ႏွင့္​အကြၽႏ္ုပ္​၏​ခမည္းေတာ္ ကတိသစၥာ​ျပဳ​ခဲ့​သကဲ့သို႔ သင္​ႏွင့္​အကြၽႏ္ုပ္​လည္း ကတိသစၥာ​ျပဳ​ခဲ့​ပါ​၏​။ ယခု သင့္​အား ေ႐ႊ​ေငြ​မ်ား​ကို ပို႔ေပး​လိုက္​ပါ​၏​။ အစၥေရး​ဘုရင္​ဗာရွာ​မင္းႀကီး​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ထံ​မွ တပ္႐ုပ္သြား​ရန္ သူ​ႏွင့္​ျပဳ​ေသာ​ကတိသစၥာ​ကို သြား​၍​ဖ်က္​ပါ​ေလာ့​”​ဟု မွာလိုက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 ငါ​သည္​သင္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ သင့္​ခ​မည္း​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ျခင္း​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ေရႊ​ေငြ​ကို ငါ​ေပး​လိုက္၏။ ဣ​သ​ေရ​လ ရွင္​ဘု​ရင္​ဗာ​ရွာ​သည္ ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္​သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ကို​ဖ်က္၍ လာ​ပါ​ဟု မွာ​လိုက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ရာ​ခ်ဳပ္ 16:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕​မွ​လူ​တို႔​သည္​ကား​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​သည္​အာ ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​လူ​နည္း​စု​ျဖစ္​၍ သူ​တို႔ အား​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က​ကာ ကြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္​မည္​ဟု​က​တိ​ထား​ခဲ့​၏။ သို႔ ရာ​တြင္​ေရွာ​လု​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ႏွင့္​ယု​ဒ ျပည္​သူ​တို႔​အ​တြက္ စိတ္​ထက္​သန္​မွု​ေၾကာင့္ ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕​မွ​လူ​တို႔​အား​သုတ္​သင္​ရန္ ႀကိဳး​စား​ခဲ့​သ​တည္း။-)-


ယု​ဒ​ဘု​ရင္​အာ​သ​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ဗာ​ရွာ တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​နန္း​သက္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​၌​စစ္ ျဖစ္​လ်က္​ေန​ၾက​ေလ​သည္။-


ထို​ေၾကာင့္​အာ​သ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ႏွင့္​နန္း​ေတာ္ ဘ႑ာ​တိုက္​မ်ား​မွ​ေရႊ၊ ေငြ၊ ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ယူ​၍ ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​ရွိ​ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​ဗဟၤာ​ဒဒ္​ထံ​သို႔ ပို႔​၍၊-


ဗဟၤာ​ဒဒ္​သည္​အာ​သ​အ​ႀကံ​ေပး​သည့္​အ​တိုင္း ေဆာင္​ရြက္​ရန္​သ​ေဘာ​တူ​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​တပ္​မွူး မ်ား​ႏွင့္​စစ္​သည္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေစ​လႊတ္​၍​ဣ​သ ေရ​လ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို​တိုက္​ခိုက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ သူ တို႔​သည္​ဣ​ယုန္​ၿမိဳ႕၊ ဒန္​ၿမိဳ႕၊ အာ​ေဗ​လ​မိမ္​ၿမိဳ႕ ႏွင့္​န​ႆ​လိ​နယ္​ေျမ​ရွိ​ပစၥည္း​သို​ေလွာင္​ရာ ၿမိဳ႕​အ​ေပါင္း​ကို​သိမ္း​ယူ​လိုက္​ၾက​၏။-


သူ​က``အ​ေဆြ​ေတာ္​သည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္ ခိုက္​ရန္​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​မည္​ေလာ'' ဟု ေမး​၏။ ေယာ​ရွ​ဖတ္​က``အ​ေဆြ​ေတာ္​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ ခ်ိန္​၌​ကၽြန္ုပ္​လည္း​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္ုပ္​၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​လည္း​ထို​နည္း​တူ ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​သင္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ပါ​မည္'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ေတာ္​မူ​၏။-


ဟာ​နန္​၏​သား​ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ဟု​သည္​မင္း​ႀကီး ထံ​သို႔​သြား​၍``ဘု​ရင္​မင္း​သည္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ကို ကူ​ညီ​မ​စ​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို မုန္း​သူ​တို႔​ႏွင့္​မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ယင္း အ​မွု​တို႔​ေၾကာင့္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​၏​အ​မ်က္​ေတာ္ သည္ ဘု​ရင္​မင္း​၏​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေလ ၿပီ။-


သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ပစ္​ပယ္​သူ​တို႔​ကို စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္ သူ​တို႔​အား ဂုဏ္​ျပဳ​ခ်ီး​ျမႇင့္​တတ္​၏။ အ​ဘယ္​မၽွ​ပင္​မိ​မိ​၏​အ​က်ိဳး​ထိ​ခိုက္​နစ္​နာ ေစ​ကာ​မူ မိ​မိ​၏​က​တိ​မ်ား​အ​တိုင္း​အ​စဥ္​ျပဳ​တတ္​၏။


ေမာ​ေရွ​က​အာ​႐ုန္​အား``ဤ​သူ​တို႔​သည္​သင့္ ေၾကာင့္​ထို​မၽွ​ေလာက္​ႀကီး​ေလး​ေသာ​အ​ျပစ္ ကို​ျပဳ​မိ​ရန္ သူ​တို႔​သည္​သင့္​အား​အ​ဘယ္ သို႔​ျပဳ​ၾက​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သည္​႐ုပ္​တု​မ်ား ႏွင့္​မည္​သို႔​သ​ေဘာ​တူ​ညီ​ခ်က္​ရွိ​နိုင္​ပါ​အံ့ နည္း။ ငါ​တို႔​သည္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ျဖစ္​ၾက​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​က၊ ``ငါ​သည္​ငါ​၏​လူ​စု​ေတာ္​တြင္​က်ိန္း​ဝပ္​မည္။ သူ​တို႔​ထံ​တြင္​စံ​ေတာ္​မူ​မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရား​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္ လည္း ငါ​၏​လူ​စု​ေတာ္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္''။-


အ​ၾကင္​နာ​ကင္း​မဲ့​သူ၊ ရက္​စက္​ၾကမ္း​ၾကဳတ္​သူ၊ သူ​တစ္​ပါး​အ​သ​ေရ​ကို​ဖ်က္​သူ၊ အ​ၾကမ္း​ဖက္ သူ၊ ၾကမ္း​တမ္း​သူ၊ ေကာင္း​ျမတ္​သည့္​အ​ရာ​ကို မုန္း​သူ၊-


သင္​တို႔​သည္​ဤ​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္​သူ​တို႔​ႏွင့္ အ​ဘယ္​သို႔​မၽွ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​မ​ျပဳ​ရ။ ထို​သူ တို႔​၏​ယဇ္​ပလႅင္​မ်ား​ကို​ၿဖိဳ​ခ်​ရ​ၾက​မည္ ဟု​သင္​တို႔​အား​ငါ​မိန႔္​မွာ​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္ သင္​တို႔​သည္​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ကို​မ​နာ​ခံ​ၾက။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဤ​သို႔​ျပဳ​ဘိ​သ​နည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ