၁ တိေမာေသ 1:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3-4 မာေကေဒါနိျပည္သို႔ငါထြက္ခြာစဥ္အခါ က သင့္အားငါမွာၾကားခဲ့သည္အတိုင္း ဧဖက္ ၿမိဳ႕တြင္ဆက္လက္ေနထိုင္ေစလို၏။ လူအခ်ိဳ႕ တို႔သည္မိစၧာအယူဝါဒမ်ားကိုေဟာေျပာ သြန္သင္လ်က္ရွိၾကေပသည္။ မကုန္မဆုံးနိုင္ ေသာဒ႑ာရီမ်ားႏွင့္ေဆြစဥ္မ်ိဳးဆက္စာရင္း မ်ားကို အပတ္တကုတ္အားထုတ္ေလ့လာ တတ္သူတို႔အား ထိုအမွုတို႔ကိုရပ္စဲၾက ေစရန္ေျပာၾကားေလာ့။ ထိုအမွုအရာမ်ား သည္အျငင္းပြားမွုမ်ားကိုသာလၽွင္ျပဳစု ေပးတတ္၏။ ဘုရားသခင္၏အႀကံအစည္ ေတာ္ကိုအက်ိဳးမျပဳတတ္။ ယုံၾကည္ျခင္း အားျဖင့္သာလၽွင္ ထိုအႀကံအစည္ေတာ္ ကိုသိနိုင္ေလသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 မာေကေဒါနိျပည္သို႔သြားစဥ္က သင့္ကို ငါတိုက္တြန္းႏႈိးေဆာ္ခဲ့သည့္အတိုင္း သင္သည္ ဧဖက္ၿမိဳ႕၌ေနရစ္၍ လူအခ်ိဳ႕တို႔အား ျခားနားေသာဩဝါဒကို မသြန္သင္ၾကရန္လည္းေကာင္း၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3-4 ျခားနားေသာ အယူဝါဒသစ္ကို မသြန္သင္ၾကႏွင့္ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ဒ႑ာရီစကားကို နားမေထာင္ၾကႏွင့္ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ယုံၾကည္ျခင္း၌တည္ေသာ ဘုရားသခင္၏ သာသနာေတာ္ကို ျပဳစုသည္ထက္၊ အခ်င္းခ်င္းျငင္းခုံျခင္းကိုသာ၍ ျပဳစုတတ္ေသာ၊ ျပင္ဆင္၍ မကုန္နိုင္ေသာ ေဆြစဥ္မ်ိဳးဆက္စာရင္းမ်ားကို ပမာဏမျပဳၾကႏွင့္ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ သင္သည္ အခ်ိဳ႕ေသာ သူတို႔ကို ပညတ္ထား၍၊ ဧဖက္ၿမိဳ႕၌ ေနရစ္ေစျခင္းငွာ၊ ငါသည္ မာေကေဒါနိျပည္သို႔ သြားေသာအခါ၊ ေတာင္းပန္သည္အတိုင္း ေနရစ္ေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
လူတစ္စုံတစ္ေယာက္သည္သင္တို႔ထံေရာက္လာ၍ ငါတို႔မေၾကညာဘူးသည့္အျခားတစ္ပါးေသာ ေယရွု၏အေၾကာင္းကိုေဟာေျပာေၾကညာေသာ အခါ သင္တို႔သည္ဝမ္းေျမာက္စြာလက္ခံခြင့္ျပဳ ၾက၏။ သင္တို႔သည္ငါတို႔ထံမွၾကားသိရသည့္ သတင္းေကာင္းႏွင့္လုံးဝမတူသည့္သတင္း ေကာင္းကိုလည္းေကာင္း၊ ယခင္ကခံယူရရွိ သည့္ဝိညာဥ္ေတာ္ႏွင့္လုံးဝကြဲျပားျခားနား သည့္ဝိညာဥ္ကိုလည္းေကာင္းလက္ခံၾက၏။
သို႔ရာတြင္သင့္အားအျပစ္ဆိုစရာရွိသည္ မွာ ေယဇေဗလဆိုသူအမ်ိဳးသမီးကိုသင္ လက္ခံလ်က္ေနျခင္းပင္ျဖစ္၏။ သူသည္မိမိ ကိုယ္ကိုဘုရားသခင္၏ေစတမန္ဟုဆိုကာ ငါ၏တပည့္တို႔အား ကာမဂုဏ္လိုက္စားေစ ရန္ႏွင့္႐ုပ္တုတို႔အားပူေဇာ္သည့္အစား အစာမ်ားကိုစားေစရန္ သြန္သင္ျခင္းအား ျဖင့္ေမွာက္မွားလမ္းလြဲေစေလသည္။-