Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 3:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ဧ​လိ​ထံ​သို႔​ေျပး​၍​သြား​ကာ``အ​ရွင္​ေခၚ သ​ျဖင့္ ကၽြန္​ေတာ္​လာ​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ဧ​လိ​က``သင့္​ကို​ငါ​မ​ေခၚ။ ျပန္​၍ အိပ္​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ရွ​ေမြ​လ​သည္ ျပန္​၍​အိပ္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 ဧလိ​ထံသို႔​ေျပးလာ​ၿပီး “​အရွင္​ေခၚ​ေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​လာ​ပါ​သည္​”​ဟု ဆို​၏​။ ဧလိ​က “​ငါ​မ​ေခၚ​ပါ​၊ ျပန္အိပ္​ပါ​ေလာ့​”​ဟု သူ႔​အား​ဆို​သျဖင့္ သူ​ျပန္သြား​၍​အိပ္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 ဧ​လိ​ထံ​သို႔ ေျပး၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ေခၚ​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​လာ​ပါ​သည္​ဟု ဆို​လၽွင္၊ ဧ​လိ​က ငါ​မ​ေခၚ၊ အိပ္​ေတာ့​ဟု ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ ရွ​ေမြ​လ​သြား၍ အိပ္​ျပန္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 3:5
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ရွ​ေမြ​လ​အား​ေခၚ ေတာ္​မူ​၏။ ရွ​ေမြ​လ​က​လည္း``ရွိ​ပါ​သည္ အ​ရွင္'' ဟု​ထူး​ၿပီး​လၽွင္၊-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ရွ​ေမြ​လ​ကို​တစ္​ဖန္​ေခၚ​ေတာ္ မူ​ျပန္​၏။ သူ​ငယ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေခၚ​ေတာ္ မူ​မွန္း​ကို​မ​သိ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သူ႔​အား​အ​ဘယ္​အ​ခါ​က​မၽွ​ဗ်ာ ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ခဲ့​ဘူး​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ ထို႔ ေၾကာင့္​သူ​သည္​ဧ​လိ​ထံ​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္``အ​ရွင္ ေခၚ​ေသာ​ေၾကာင့္ လာ​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ဧ​လိ​က``ငါ့​သား​သင့္​ကို​ငါ မ​ေခၚ။ သင္​ျပန္​၍​အိပ္​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ