၁ ဓမၼရာဇဝင္ 26:11 - Myanmar Common Language Zawgyi Version11 ဘုရားသခင္ခန႔္ထားေတာ္မူသည့္ဘုရင္ကို ေဘးအႏၲရာယ္မျပဳမိေစရန္ ငါ့အားကိုယ္ေတာ္ ဆီးတားေတာ္မူပါေစေသာ။ ငါတို႔သည္မင္း ႀကီး၏လွံေတာ္ႏွင့္ေရဘူးေတာ္တို႔ကိုယူ၍ သြားၾကကုန္အံ့'' ဟုဆို၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 ထာဝရဘုရား ဘိသိက္ေပးထားေသာသူကို ကိုယ္ထိလက္ေရာက္ျပဳမိသည့္အျပစ္မွ ထာဝရဘုရားသည္ ငါႏွင့္ေဝးေစပါေစေသာ။ ယခု သူ႔ေခါင္းရင္းရွိ လွံႏွင့္ သူ႔ေရဘူးကို ယူၿပီး ငါတို႔ သြားၾကစို႔”ဟု ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version11 ထာဝရဘုရားေပးေတာ္မူေသာ ဘိသိက္ခံသူကို ငါမထိခိုက္မည္အေၾကာင္း ထာဝရဘုရား ဆီးတားေတာ္မူပါေစေသာ။ သို႔ရာတြင္ ေခါင္းရင္းေတာ္နားမွာရွိေသာ လွံေတာ္ႏွင့္ေရဘူးကို ယူ၍ သြားၾကကုန္အံ့ဟု ဆိုလ်က္၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အဆိုးကိုအဆိုးအားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ က်ိန္ ဆဲျခင္းကိုက်ိန္ဆဲျခင္းအားျဖင့္လည္းေကာင္း တုံ႔ျပန္ျခင္းမျပဳၾကႏွင့္။ ယင္းသို႔ျပဳမည့္ အစားေကာင္းခ်ီးေပးၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ ဘုရားသခင္ကတိထားေတာ္မူသည့္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကိုခံစားေစရန္ သင္တို႔ အားကိုယ္ေတာ္ေခၚယူေရြးေကာက္ေတာ္မူခဲ့ ေသာေၾကာင့္တည္း။-
ယခုငါရွိေနေသးစဥ္အကယ္၍ငါ့မွာ အျပစ္တစ္စုံတစ္ရာရွိပါက ဘုရားသခင္ ၏ေရွ႕ေတာ္တြင္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္ဘိ သိက္ေပးေတာ္မူသည့္ဘုရင္၏ေရွ႕တြင္လည္း ေကာင္း သင္တို႔သည္ယခုငါ့အားစြပ္စြဲေဖာ္ ျပၾကေလာ့။ ငါသည္အဘယ္သူ၏ႏြားကို ယူဖူးပါသနည္း။ အဘယ္သူ၏ျမည္းကို မတရားသိမ္းယူဖူးပါသနည္း။ ငါသည္ လူတစ္စုံတစ္ေယာက္အားလိမ္လည္လွည့္ စားမွုကိုေသာ္လည္းေကာင္း၊ ညႇင္းဆဲႏွိပ္ စက္မွုကိုေသာ္လည္းေကာင္းျပဳခဲ့ဖူးပါ သေလာ။ တံစိုးလက္ေဆာင္ယူဖူးပါသ ေလာ။ ဤအမွုတစ္ခုခုကိုျပဳမိခဲ့ေသာ္ ငါသည္မိမိယူမိသည့္အရာကိုျပန္ ၍ေပးေလ်ာ္ပါအံ့'' ဟုဆို၏။
ဒါဝိဒ္၏လူတို႔က``ထာဝရဘုရားသည္ရန္ သူအား အရွင္၏လက္သို႔ေပးအပ္ေတာ္မူမည္ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ သူ႔အားအရွင္အလိုရွိ သလိုျပဳနိုင္လိမ့္မည္ဟူ၍လည္းေကာင္း မိန႔္ ေတာ္မူခဲ့သည့္အတိုင္းယခုအရွင္အခြင့္ ေကာင္းၾကဳံပါၿပီ'' ဟုဆိုၾက၏။ ဒါဝိဒ္သည္ ေရွာလုရွိရာသို႔သြားကာ ေရွာလု၏ဝတ္လုံ ကိုတိတ္တဆိတ္လွီးျဖတ္လိုက္၏။-
ထို႔ေၾကာင့္မိမိ၏လူတို႔အား``ထာဝရဘုရား ဘိသိက္ေပးေတာ္မူေသာဘုရင္၊ ငါ၏သခင္ အားေဘးအႏၲရာယ္မျပဳမိေစရန္ထာဝရ ဘုရားသည္ငါ့ကိုဆီးတားေတာ္မူပါေစ ေသာ။ မင္းႀကီးသည္ထာဝရဘုရားဘိသိက္ ေပးေတာ္မူေသာဘုရင္ျဖစ္သျဖင့္ ငါသည္သူ႔ အားစိုးစဥ္းမၽွေဘးအႏၲရာယ္မျပဳအပ္'' ဟု ဆို၏။-