Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 25:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​သိုး​ထိန္း​တို႔​အား​ေမး​ျမန္း လၽွင္​သင္​သိ​ရွိ​နိုင္​ပါ​လိမ့္​မည္။ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔ သည္​ဤ​ပြဲ​ေန႔​၌​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​လာ​ပါ​ၿပီ။ ဒါ​ဝိဒ္​က​ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​အား​ႀကိဳ​ဆို​ဧည့္​ခံ ပါ​ရန္​ပန္​ၾကား​လိုက္​ပါ​၏။ သင္​၏​အ​ေစ​ခံ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​၏​မိတ္ ေဆြ​ဒါ​ဝိဒ္​အား​လည္း​ေကာင္း​သင္​ေပး​နိုင္ သည့္​အ​ရာ​ကို​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​ေပး​ပါ​ေလာ့။'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 အသင့္​ငယ္သား​တို႔​ကို ေမးၾကည့္​ပါ​။ သူ​တို႔​ေျပာျပ​ပါ​လိမ့္မည္​။ ယခုလို ေန႔ေကာင္းေန႔ျမတ္​မွာ ေရာက္လာ​ၾက​ေသာ​အကြၽႏ္ုပ္​၏​ငယ္သား​တို႔​သည္​လည္း အသင့္​ထံမွ မ်က္ႏွာသာ​ရ​ပါေစေသာ​။ အသင္​စိတ္ေစတနာ​ရွိ​ေသာ​အရာ​ကို အသင့္​အေစအပါး​မ်ား​ႏွင့္ အသင့္​သား​ဒါဝိဒ္​အား ေပးလိုက္​ပါ​ေလာ့’​ဟူ၍ သူ႔​အား ေျပာၾကား​ရ​မည္”​ဟု မွာလိုက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ကိုယ္​ေတာ္၏ လု​လင္​တို႔​ကို ေမး​ျမန္း​ပါ​ေတာ့။ သူ​တို႔​သည္ ေျပာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​ေၾကာင့္ ကၽြန္ုပ္၏​လု​လင္​တို႔​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌​မ်က္​ႏွာ​ရ​ၾက​ပါ​ေစ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ေန႔၌ ေရာက္​ပါ၏။ လက္​ေတာ္၌​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​မ်ား၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​သား​ဒါ​ဝိဒ္​အား သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ႏွုတ္​ဆက္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း​မွာ​ထား၍ လႊတ္​လိုက္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 25:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တံ​တိုင္း​မ​ရွိ​သည့္​ၿမိဳ႕​ငယ္​မ်ား​တြင္​ေန​ထိုင္ ၾက​သည့္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ အာ​ဒါ လ​ဆယ့္​ေလး​ရက္​ေန႔​ကို​ေပ်ာ္​ရႊင္​ရာ​မဂၤ​လာ ေန႔၊ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​အ​စား​အ​စာ​လက္​ေဆာင္ မ်ား​ေပး​ကမ္း​ရာ​ေန႔​အ​ျဖစ္​က်င္း​ပ​ၾက သ​တည္း။


ထို​ေန႔​ရက္​မ်ား​သည္​ရန္​သူ​တို႔​အား​ယု​ဒ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​သည့္​ေန႔ မ်ား​ျဖစ္​သည္။ ထို​လ​သည္​သူ​တို႔​စိတ္​ပ်က္ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​မွ​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​ျမဴး​ျခင္း​သို႔ ကူး​ေျပာင္း​ရာ​လ​ျဖစ္​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔ သည္​ထို​ေန႔​ရက္​တို႔​တြင္​ေပ်ာ္​ရႊင္​ပြဲ​မ်ား က်င္း​ပ​ကာ မိ​မိ​တို႔​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​အား လည္း​ေကာင္း၊ ဆင္း​ရဲ​သူ​မ်ား​အား​လည္း ေကာင္း​အ​စား​အ​စာ​လက္​ေဆာင္​မ်ား ေပး​ကမ္း​ၾက​ရန္​ျဖစ္​ေပ​သည္။-


လူခုနစ္ေယာက္မက၊ ရွစ္ေယာက္တို႔အား ေဝမၽွ ေလာ့။ ေျမေပၚမွာအဘယ္အမွုေရာက္မည္ကို သင္မသိ။


သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​၏​ပန္း​ကန္​ခြက္​ေယာက္ မ်ား​တြင္​ရွိ​သည့္​အ​ရာ​မ်ား​ကို​ဆင္း​ရဲ​သူ မ်ား​အား​ေပး​ကမ္း​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ အ​ရာ​ခပ္​သိမ္း​တို႔​သည္​သင္​တို႔​အ​တြက္​သန႔္ စင္​လိမ့္​မည္။''


အ​ကၽြန္ုပ္​၏​ခ​မည္း​ေတာ္၊ ဤ​မွာ​ၾကည့္​ေတာ္ မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကိုင္​ထား​သည့္​အ​ရွင့္​ဝတ္​လုံ​စ ကို​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ရွင့္ အား​သတ္​ျဖတ္​နိုင္​ခြင့္​ရ​ရွိ​ခဲ့​ေသာ္​လည္း ဤ ဝတ္​လုံ​စ​ကို​သာ​လၽွင္​လွီး​ျဖတ္​ခဲ့​ပါ​၏။ အ​ရွင့္ အား​ပုန္​ကန္​ရန္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ ျပဳ​ရန္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း အ​ကၽြန္ုပ္​မ​ႀကံ​ရြယ္ ေၾကာင္း​ကို​ဤ​အ​ခ်က္​အား​ျဖင့္ အ​ရွင္​မင္း ႀကီး​ေကာင္း​စြာ​နား​လည္​သ​ေဘာ​ေပါက္​သင့္ ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ရွင့္​အား​အ​ဘယ္​သို႔ မၽွ​မ​ျပစ္​မွား​ခဲ့​ေသာ္​လည္း အ​ရွင္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​သတ္​ရန္​လိုက္​လံ​ဖမ္း​ဆီး လ်က္​ေန​ပါ​၏။-


ယင္း​သို႔​ညႊန္​ၾကား​လိုက္​သည့္​အ​တိုင္း​ဒါ​ဝိဒ္ ၏​လူ​တို႔​သည္ နာ​ဗ​လ​အား​ႏွုတ္​ဆက္​ေျပာ ၾကား​ၿပီး​လၽွင္​ေစာင့္​ဆိုင္း​၍​ေန​ၾက​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ရွ​ေမြ​လ​ကို​တစ္​ဖန္​ေခၚ​ေတာ္ မူ​ျပန္​၏။ သူ​ငယ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေခၚ​ေတာ္ မူ​မွန္း​ကို​မ​သိ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သူ႔​အား​အ​ဘယ္​အ​ခါ​က​မၽွ​ဗ်ာ ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ခဲ့​ဘူး​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ ထို႔ ေၾကာင့္​သူ​သည္​ဧ​လိ​ထံ​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္``အ​ရွင္ ေခၚ​ေသာ​ေၾကာင့္ လာ​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ဧ​လိ​က``ငါ့​သား​သင့္​ကို​ငါ မ​ေခၚ။ သင္​ျပန္​၍​အိပ္​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ