Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 25:40 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

40 သူ​၏​အ​ေစ​ခံ​တို႔​သည္​က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ၿပီး​လၽွင္ အ​ဘိ​ဂဲ​လ​အား``ဒါ​ဝိဒ္​သည္ သ​ခင္​မ​ႏွင့္​ထိမ္း​ျမား​လက္​ထပ္​လို​သ​ျဖင့္ သ​ခင္​မ​အား​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ရန္​ကၽြန္​ေတာ္​တို႔ အား​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ပါ​သည္'' ဟု​ေျပာ​ၾကား ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

40 ဒါဝိဒ္​၏​အေစအပါး​တို႔​သည္ ကရေမလ​ၿမိဳ႕​ရွိ​အဘိဂဲလ​ထံသို႔ သြား​၍ “​သင့္​ကို မယား​အျဖစ္ ေတာင္းဆို​ေပး​ရန္ ဒါဝိဒ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို သင့္​ထံ ေစလႊတ္​ပါ​၏​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

40 ဒါ​ဝိဒ္၏ ကၽြန္​တို႔​သည္ အ​ဘိ​ဂဲ​လ​ရွိ​ရာ က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ သ​ခင္​မ​ႏွင့္​လက္​ထပ္​ျခင္း​ငွာ ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​ပါ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​ဆို​လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 25:40
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင့္​ေရွ႕​တြင္​ေရ​ဗကၠ​ရွိ​ပါ​၏။ သူ႔​ကို​ေခၚ​ေဆာင္ သြား​ပါ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​သူ႔​အား​သင့္​သ​ခင္ သား​၏​မ​ယား​အ​ျဖစ္​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ပါ ေလာ့'' ဟု​ေျဖ​ၾက​၏။-


ႏွစ္သက္ဘြယ္ေသာမိန္းမသည္ ဂုဏ္အသေရ ကို၎၊ ခြန္အားႀကီးေသာ ေယာက္်ားသည္ စည္းစိမ္ကို ၎ ရတတ္၏။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ နာ​ဗ​လ​ကြယ္​လြန္​ေၾကာင္း​ၾကား သိ​ရ​ေသာ​အ​ခါ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မဂၤ လာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​သ​တည္း။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​နာ​ဗ​လ​ငါ့​ကို​ေစာ္​ကား​သည့္​အ​တြက္ လက္​စား​ေခ်​ေတာ္​မူ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ေစ​ခံ ငါ့​ကို​လည္း​မိုက္​မွား​မွု​မ​ျပဳ​ရန္​ဆီး​တား ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​နာ​ဗ​လ ျပဳ​သည့္​ဒု​စ​ရိုက္​အ​တြက္ သူ႔​ကို​ဒဏ္​ခတ္ ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ႁမြက္​ဆို​၏။ ထို​ေနာက္​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​အ​ဘိ​ဂဲ​လ​အား မိ​မိ ႏွင့္​ထိမ္း​ျမား​မဂၤ​လာ​ျပဳ​ရန္​လူ​လႊတ္​၍​စ​ကား ကမ္း​လွမ္း​လိုက္​ေလ​သည္။-


အ​ဘိ​ဂဲ​လ​သည္ ေျမ​သို႔​တိုင္​ေအာင္​ဦး​ညႊတ္ ၿပီး​လၽွင္``ကၽြန္​မ​သည္​ထို​သခင္​၏​အ​ေစ​ခံ ျဖစ္​သ​ျဖင့္ သူ႔​အ​ေစ​ခံ​မ်ား​၏​ေျခ​ကို​ပင္ ေဆး​ရန္​အ​သင့္​ရွိ​ပါ​၏'' ဟု​ဆို​ကာ၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ