Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:28 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 ေယာ​န​သန္​က``ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ကၽြန္ုပ္​ထံ​တြင္ ခြင့္​ပန္​၍ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ပါ​သည္။ သူ က`အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​သြား ခြင့္​ျပဳ​ပါ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 ေယာနသန္​က “​ဒါဝိဒ္​သည္ ဗက္လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ျပန္​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ပါ​မည့္​အေၾကာင္း အကြၽႏ္ုပ္​ထံ တစာစာ​ခြင့္ေတာင္း​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 ေယာ​န​သန္​က၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း က်ပ္​က်ပ္​အ​ခြင့္​ပန္​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:28
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လ​ဆန္း​ပြဲ​ေတာ္​ေန႔​အ​လြန္​ေနာက္​တစ္​ေန႔​၌ လည္း​ဒါ​ဝိဒ္​၏​ေန​ရာ​သည္​လပ္​လ်က္​ပင္​ရွိ ေသာ​ေၾကာင့္ ေရွာ​လု​က​ေယာ​န​သန္​အား``အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ဤ​စား​ပြဲ​ေတာ္​သို႔​ယ​မန္ ေန႔​က​မ​လာ၊ ယ​ေန႔​လည္း​မ​လာ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​ၿမိဳ႕​တြင္​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​ေဆြ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း တို႔​သည္​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ပြဲ​က်င္း​ပ​လ်က္​ေန​ၾက သ​ျဖင့္ အစ္​ကို​က​လည္း​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​လာ ရ​မည္​ဟု​ဆို​ပါ​သည္။ သင္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ခင္​မင္​ပါ​က​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ညီ​အစ္​ကို​တို႔ ကို​ေတြ႕​ရန္​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ပါ​ဟု​ပန္​ၾကား​ပါ​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​သူ​သည္​အ​ရွင္​၏​စား​ပြဲ​ေတာ္ တြင္​မ​ရွိ​ျခင္း​ျဖစ္​ပါ​သည္'' ဟု​ျပန္​ၾကား ေလၽွာက္​ထား​၏။


အ​ကယ္​၍​စား​ပြဲ​တြင္​ကၽြန္ုပ္​မ​ရွိ​ေၾကာင္း သင့္​ခ​မည္း​ေတာ္​ျမင္​သြား​ခဲ့​ေသာ္ ယ​ခု အ​ခ်ိန္​သည္​ကၽြန္ုပ္​၏​အိမ္​ေထာင္​စု​သား​တို႔ ႏွစ္​ပတ္​လည္​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရာ​ကာ​လ​ျဖစ္ သ​ျဖင့္ သင့္​ထံ​တြင္​ကၽြန္ုပ္​အ​ခြင့္​ပန္​သြား ေၾကာင္း​ေလၽွာက္​ထား​ေပး​ပါ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ