Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:17 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 ေယာ​န​သန္​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​အား​ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ ခ်စ္​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​ကို​လည္း​ခ်စ္​ရန္​က​တိ​ျပဳ ေစ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 ေယာနသန္​သည္ ဒါဝိဒ္​ကို မိမိ​ကိုယ္​ႏွင့္အမွ်​ခ်စ္​ေသာေၾကာင့္ ဒါဝိဒ္​ကို ခ်စ္​ေသာ​စိတ္​ျဖင့္ ထပ္မံ​က်ိန္ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

17 ကိုယ္​ဝိ​ညာဥ္​ကို ခ်စ္​သ​ကဲ့​သို႔ ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ခ်စ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ခ်စ္​ေသာ​စိတ္​အား​ႀကီး၍ ဒါ​ဝိဒ္​အား အ​ထပ္​ထပ္​က်ိန္​ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 20:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``ငါ့​ညီ​ေယာ​န​သန္၊ငါ​သည္​သင့္​အ​တြက္ ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​ပါ​၏။ ငါ​သည္​သင့္​ကို​လြန္​စြာ​ခ်စ္​ျမတ္​နိုး​ပါ​၏။ ငါ့​အ​ေပၚ​၌​သင္​ထား​ရွိ​ေသာ​ေမတၱာ​သည္ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေကာင္း​၍ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​၏​ေမတၱာ​ထက္​ပင္​လြန္​ကဲ ပါ​ေပ​သည္။


အေဆြခင္ပြန္းသည္ အခါခပ္သိမ္းခ်စ္တတ္၏။ ညီအစ္ကိုသည္ ဒုကၡကာလအဘို႔ ေမြးဘြားလ်က္ရွိ၏။


အေပါင္းအေဘာ္မ်ားေသာသူသည္ အက်ိဳး နည္းရွိတတ္၏။ မိတ္ေဆြမူကား၊ ညီအစ္ကိုစြဲကပ္သည္ ထက္ သာ၍ စြဲကပ္တတ္၏။


ထို​အ​ခါ​ေဂ​ဒ​လိ​က``သင္​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား လက္​နက္​ခ်​ရန္​ေၾကာက္​လန႔္ ေန​စ​ရာ​မ​လို​ေၾကာင္း​သင္​တို႔​အား​ငါ​က​တိ ေပး​ပါ​၏။ ဤ​ျပည္​တြင္​အ​တည္​တ​က်​ေန​ထိုင္ ၍​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ထမ္း​ေဆာင္ ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​အ​ဖို႔​အ​စ​စ​အ​ရာ​ရာ​အ​ဆင္ ေျပ​ပါ​လိမ့္​မည္။-


``သင္​၏​ညီ​အစ္​ကို၊ သင္​၏​သား​သ​မီး၊ သင္​ခ်စ္ ေသာ​ဇ​နီး၊ သင္​ႏွင့္​အ​လြန္​ရင္း​ႏွီး​ေသာ​မိတ္​ေဆြ တစ္​ဦး​ဦး​က​ပင္​လၽွင္ သင္​ႏွင့္​သင္​၏​ဘိုး​ေဘး တို႔​ယ​ခင္​က​ဝတ္​မ​ျပဳ​မ​ကိုး​ကြယ္​ဘူး​ေသာ အ​ျခား​ဘု​ရား​မ်ား​ကို​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္ ရန္​တိတ္​တ​ဆိတ္​ေသြး​ေဆာင္​ေပ​လိမ့္​မည္။-


ေရွာ​လု​ႏွင့္​ဒါ​ဝိဒ္​တို႔​စ​ကား​ေျပာ​ၿပီး​သည့္ ေနာက္​ေရွာ​လု​၏​သား​ေယာ​န​သန္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္ အ​ေပၚ​တြင္​လြန္​စြာ​ခ်စ္​ခင္​စြဲ​လန္း​လ်က္ သူ႔​အား​မိ​မိ​ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ခ်စ္​လာ​၏။-


ေယာ​န​သန္​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ကို​လြန္​စြာ​ခ်စ္​သ​ျဖင့္ သူ​ႏွင့္​ရာ​သက္​ပန္​မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​ရန္​က်ိန္​ဆို က​တိ​ျပဳ​ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ