Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 အ​ခါ​တစ္​ပါး​က​ဝ​စြာ​စား​ရ​သူ​တို႔​သည္ ယ​ခု​အ​ခါ စား​ရ​ဖို႔​အ​တြက္​သူ​ရင္း​ငွား​လုပ္​ရ​ၾက ေလ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​စာ​ငတ္​မြတ္​သူ​တို႔​မူ​ကား​ဝ​စြာ စား​ရ​ၾက​ၿပီ။ ျမဳံ​ေသာ​မိန္း​မ​သည္​သား​သ​မီး​ခု​နစ္​ေယာက္ မၽွ​ပင္​ရ​ရွိ​၍ သား​မ်ား​ေသာ​မိ​ခင္​၌​မူ​ကား​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​က်န္​မ​ရွိ​ေတာ့​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 ႂကြယ္ဝ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ စားေသာက္​ရ​ဖို႔ သူရင္းငွား လုပ္​ရ​ေလ​ၿပီ​။ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္​ေသာ​သူ​တို႔​မူကား ဝလင္​ၾက​ၿပီ​။ ၿမဳံ​ေသာ​မိန္းမ​သည္ ခုနစ္​ႀကိမ္​တိုင္ေအာင္ သားဖြား​ခြင့္​ရ​ၿပီ​။ သား​မ်ားစြာ​ဖြား​ခဲ့​ေသာ​မိန္းမ​မူကား အားယုတ္​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 ဝ​စြာ​စား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ စား​စ​ရာ​ကို​ရ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​ငွား​လုပ္​ရ​ၾက​ၿပီ။ ငတ္​မြတ္​ေသာ သူ​တို႔​မူ​ကား၊ တစ္​ဖန္​ဝ​ၾက​ၿပီ။ ျမဳံ​ေသာ​သူ​သည္ ခု​နစ္​ႀကိမ္​တိုင္​ေအာင္ ဖြား​ျမင္​ၿပီ။ သား​မ်ား​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ တစ္​ဖန္​အား​ေလ်ာ့​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 2:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမဳံ​ေသာ​အိမ္​ရွင္​မ​အား ခ်ီး​ျမႇင့္​ေတာ္​မူ​ရာ​သား​သ​မီး​ရ​ေစ​၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။


ျခေသၤ့​မ်ား​ပင္​လၽွင္​အ​စာ​ခ်ိဳ႕​တဲ့​၍​ငတ္​မြတ္​ၾက လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​သူ​တို႔​မူ​ကား​ေကာင္း​သည့္​အ​ရာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ​ခ်ိဳ႕​တဲ့​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


တိုင္း​ျပည္​သည္​လည္း​ေျခာက္​ေသြ႕​၍ လူ​သူ​ဆိတ္ ၿငိမ္​လ်က္​ေန​ေတာ့​၏။ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​သည္​ညႇိုး ႏြမ္း​ေျခာက္​ေသြ႕​၍​ေန​ေလ​ၿပီ။ ေျမ​ၾသ​ဇာ​ထက္ သန္​သည့္​ရွာ​႐ုန္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​သည္ သဲ​ကႏၲာ​ရ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​လ်က္၊ ဗာ​ရွန္​ေတာင္​ႏွင့္​က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္ တြင္​ရွိ​ေသာ​သစ္​ပင္​မ်ား​သည္ အ​ရြက္​ေႂကြ​ၾက ကုန္​၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊သင္​သည္​သား​သ​မီး​မ​ရ သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​တူ​၍​ေန​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​၌​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​စြာ သီ​ခ်င္း​ဆို​၍​ေႂကြး​ေၾကာ္​နိုင္​ေလ​ၿပီ။ ယ​ခု​သင္​သည္​ခင္​ပြန္း​ျဖစ္​သူ​၏​စြန႔္​ပစ္​မွု​ကို အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​မ​ခံ​ရ​ဘူး​သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ထက္​ပင္​ပို​၍​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို ရ​ရွိ​ေပ​လိမ့္​မည္။


သား​သ​မီး​ခု​နစ္​ေယာက္​ဆုံး​ရွုံး​ရ​သည့္​မိ​ခင္​သည္ ေမ့​ေျမာ​ေသ​ဆုံး​သြား​ေလ​ၿပီ။ သူ​၏​ေန႔​အ​လင္း​သည္​ေမွာင္​မိုက္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ ေလ​ၿပီ။ သူ​သည္​အ​ရွက္​ရ​လ်က္​မွိုင္​ေတြ​ကာ​ေန​ရ​ေလ​ၿပီ။ သင္​တို႔​အ​နက္​အ​သက္​မ​ေသ​ဘဲ က်န္​ရွိ​ေန​ေသး​ေသာ​သူ​တို႔​အား​ငါ​သည္ ရန္​သူ​မ်ား​ကို​အ​သတ္​ခိုင္း​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္ စ​ကား​ျဖစ္​၏။''


ငတ္​မြတ္​သူ​အား​ခ်ိဳ​ၿမိန္​ေသာ​အ​စား​အ​စာ​ကို ေကၽြး​ေမြး​၍၊ ခ်မ္း​သာ​ႂကြယ္​ဝ​သူ​မ်ား​ကို လက္​ခ်ည္း​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


``သို႔​ရာ​တြင္​အာ​ျဗ​ဟံ​က `ငါ့​သား၊ သင္​အ​သက္ ရွင္​စဥ္​သု​ခ​ခ်မ္း​သာ​ခံ​စား​ခဲ့​ရ​သည္​ကို​လည္း ေကာင္း၊ လာ​ဇ​႐ု​သည္​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ခံ​ခဲ့​ရ​သည္​ကို လည္း​ေကာင္း​သ​တိ​ရ​ပါ​ေလာ့။ ယ​ခု​မွာ​မူ​သူ သည္​သု​ခ​ခ်မ္း​သာ​ကို​ခံ​စား​ရ​၍ သင္​မူ​ကား ကိုယ္​၏​ဒုကၡ၊ စိတ္​၏​ဒုကၡ​ကို​ခံ​ရ​ေလ​ၿပီ။-


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​က်မ္း​စာ​ေတာ္​က၊ ``အ​ခ်င္း​မိန္း​မ​ျမဳံ၊ သင္​သည္​ကိုယ္​ဝန္​မ​ေဆာင္​ဘူး​ေသာ္​လည္း ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ေလာ့။ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို​မ​ခံ​ဘူး​ေသာ္​လည္း ေႂကြး​ေၾကာ္​ေအာ္​ဟစ္​ေလာ့။ လင္​ေယာက်ာ္း​စြန႔္​ပစ္​၍​ထား​ေသာ​မိန္း​မ​သည္ လင္​ရွိ​ေသာ​မိန္း​မ​ထက္​ပင္​ပို​၍​သား​သ​မီး မ်ား​ကို ရ​ရွိ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


သင္​၏​ေခၽြး​မ​သည္​သင့္​ကို​ခ်စ္​သ​ျဖင့္ သား ေယာက်ာ္း​ခု​နစ္​ေယာက္​ထက္​ပင္​သင့္​အား​ပို ၍​ျပဳ​စု​ခဲ့​သူ​ျဖစ္​ေပ​သည္။ ယ​ခု​သူ​သည္ ေျမး​ေယာက်ာ္း​က​ေလး​ကို ေမြး​ဖြား​ေပး​ေလ ၿပီ။ ထို​သူ​ငယ္​သည္​သင့္​အား​ဘ​ဝ​သစ္​ကို ေပး​၍ သင္​အို​မင္း​မ​စြမ္း​ရွိ​ခ်ိန္​၌​လုံ​ျခဳံ မွု​ကို​ေပး​မည့္​သူ​ျဖစ္​ပါ​၏'' ဟု​ေျပာ​ဆို ၾက​၏။-


ဟႏၷ​သည္​ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​၍​သား​ေယာက်ာ္း​ကို​ဖြား ျမင္​ေလ​သည္။ သူ​က``ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား​ေတာင္း​ခံ​သ​ျဖင့္​ဤ​သား​ကို​ရ​၏'' ဟု​ဆို ၿပီး​လၽွင္​ရွ​ေမြ​လ​ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ေလ​သည္။


ဟႏၷ​တြင္​သား​သ​မီး​မ​ရ​သ​ျဖင့္​သူ​၏​ၿပိဳင္ ဘက္​ျဖစ္​သူ ေပ​နိႏၷ​သည္​ဟႏၷ​အား​ရွုတ္​ခ်​ကာ စိတ္​ဒုကၡ​ေပး​ေလ့​ရွိ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ