၁ ဓမၼရာဇဝင္ 2:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version5 အခါတစ္ပါးကဝစြာစားရသူတို႔သည္ ယခုအခါ စားရဖို႔အတြက္သူရင္းငွားလုပ္ရၾက ေလၿပီ။ သို႔ရာတြင္အစာငတ္မြတ္သူတို႔မူကားဝစြာ စားရၾကၿပီ။ ျမဳံေသာမိန္းမသည္သားသမီးခုနစ္ေယာက္ မၽွပင္ရရွိ၍ သားမ်ားေသာမိခင္၌မူကားတစ္ေယာက္မၽွ မက်န္မရွိေတာ့ပါ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 ႂကြယ္ဝေသာသူတို႔သည္ စားေသာက္ရဖို႔ သူရင္းငွား လုပ္ရေလၿပီ။ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ေသာသူတို႔မူကား ဝလင္ၾကၿပီ။ ၿမဳံေသာမိန္းမသည္ ခုနစ္ႀကိမ္တိုင္ေအာင္ သားဖြားခြင့္ရၿပီ။ သားမ်ားစြာဖြားခဲ့ေသာမိန္းမမူကား အားယုတ္ေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 ဝစြာစားေသာသူတို႔သည္ စားစရာကိုရျခင္းငွာ၊ သူငွားလုပ္ရၾကၿပီ။ ငတ္မြတ္ေသာ သူတို႔မူကား၊ တစ္ဖန္ဝၾကၿပီ။ ျမဳံေသာသူသည္ ခုနစ္ႀကိမ္တိုင္ေအာင္ ဖြားျမင္ၿပီ။ သားမ်ားေသာသူမူကား၊ တစ္ဖန္အားေလ်ာ့ၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၊သင္သည္သားသမီးမရ သည့္ အမ်ိဳးသမီးႏွင့္တူ၍ေနခဲ့၏။ သို႔ရာတြင္ယခုအခါ၌ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာ သီခ်င္းဆို၍ေႂကြးေၾကာ္နိုင္ေလၿပီ။ ယခုသင္သည္ခင္ပြန္းျဖစ္သူ၏စြန႔္ပစ္မွုကို အဘယ္အခါ၌မၽွမခံရဘူးသည့္ အမ်ိဳးသမီးထက္ပင္ပို၍သားသမီးမ်ားကို ရရွိေပလိမ့္မည္။
သားသမီးခုနစ္ေယာက္ဆုံးရွုံးရသည့္မိခင္သည္ ေမ့ေျမာေသဆုံးသြားေလၿပီ။ သူ၏ေန႔အလင္းသည္ေမွာင္မိုက္သို႔ေျပာင္းလဲ ေလၿပီ။ သူသည္အရွက္ရလ်က္မွိုင္ေတြကာေနရေလၿပီ။ သင္တို႔အနက္အသက္မေသဘဲ က်န္ရွိေနေသးေသာသူတို႔အားငါသည္ ရန္သူမ်ားကိုအသတ္ခိုင္းမည္။ ဤကားငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္ စကားျဖစ္၏။''
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္က်မ္းစာေတာ္က၊ ``အခ်င္းမိန္းမျမဳံ၊ သင္သည္ကိုယ္ဝန္မေဆာင္ဘူးေသာ္လည္း ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ သားဖြားျခင္းေဝဒနာကိုမခံဘူးေသာ္လည္း ေႂကြးေၾကာ္ေအာ္ဟစ္ေလာ့။ လင္ေယာက်ာ္းစြန႔္ပစ္၍ထားေသာမိန္းမသည္ လင္ရွိေသာမိန္းမထက္ပင္ပို၍သားသမီး မ်ားကို ရရွိလိမ့္မည္'' ဟုေဖာ္ျပေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။
သင္၏ေခၽြးမသည္သင့္ကိုခ်စ္သျဖင့္ သား ေယာက်ာ္းခုနစ္ေယာက္ထက္ပင္သင့္အားပို ၍ျပဳစုခဲ့သူျဖစ္ေပသည္။ ယခုသူသည္ ေျမးေယာက်ာ္းကေလးကို ေမြးဖြားေပးေလ ၿပီ။ ထိုသူငယ္သည္သင့္အားဘဝသစ္ကို ေပး၍ သင္အိုမင္းမစြမ္းရွိခ်ိန္၌လုံျခဳံ မွုကိုေပးမည့္သူျဖစ္ပါ၏'' ဟုေျပာဆို ၾက၏။-