Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 17:32 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 ဒါ​ဝိဒ္​က``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ ဤ​ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး သား​အား အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ေၾကာက္​သင့္​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​သြား​၍​သူ​ႏွင့္​စစ္​ထိုး​ပါ​မည္'' ဟု​ေရွာ​လု​အား​ေလၽွာက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 ဒါဝိဒ္​က​လည္း ေရွာလု​မင္းႀကီး​အား “​ထို​သူ​ေၾကာင့္ မည္သူ​မွ်​စိတ္​မ​ပ်က္​ၾက​ပါ​ႏွင့္​။ အရွင့္​အေစအပါး​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ထို​ဖိလိတၱိ​ျပည္သား​ကို ထြက္​တိုက္​ပါ​မည္​”​ဟု ေလွ်ာက္တင္​ရာ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

32 ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း ထို​လူ​ေၾကာင့္ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ စိတ္​မ​ပ်က္​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သြား၍ ထို​ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​ကို တိုက္​ပါ​မည္​ဟု ေရွာ​လု​အား​ေလၽွာက္​လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 17:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မိ​မိ​ပတ္​လည္​တြင္​ဝိုင္း​ရံ​လ်က္​ရွိ​ေသာ ရန္​သူ​ေထာင္​ေသာင္း​မ်ား​စြာ​တို႔​ကို ငါ​သည္​မ​ေၾကာက္။


စိတ္​ပ်က္​အား​ေလ်ာ့​၍​ေန​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ``ႀကံ့​ခိုင္​မွု​ရွိ​ၾက​ေလာ့။ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​ကို​ကယ္​ဆယ္​ရန္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​၏​ရန္​သူ​မ်ား​အား​လည္း လက္​စား​ေခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္'' ဟု ေျပာ​ၾကား​ၾက​ေလာ့။


သူ႔​အား​သ​တိ​ရွိ​မွု၊ တည္​ၿငိမ္​မွု​ရွိ​ရန္​ႏွင့္​ထိတ္ လန႔္​မွု​ႏွင့္​စိတ္​အ​ေႏွာက္​အ​ယွက္​မ​ျဖစ္​ရန္ ကို​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့။ ေရ​ဇိန္​မင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ရွု​ရိ​ျပည္​သူ​တို႔​၏​အ​မ်က္​ႏွင့္​ေပ​ကာ​မင္း ၏​အ​မ်က္​သည္ ထင္း​စ​ႏွစ္​ခု​မွ​အ​ေငြ႕​တ​လူ လူ​ထြက္​လ်က္​ေန​ေသာ​မီး​ခိုး​ထက္​ပို​၍ ဥ​ပဒ္​မ​ေပး​နိုင္။-


သို႔​ရာ​တြင္​ကာ​လက္​သည္​ေမာ​ေရွ​၏​ေရွ႕​တြင္ ညည္း​ညဴ​သူ​တို႔​အား``ငါ​တို႔​သည္​ယ​ခု​ပင္​ထို ျပည္​သို႔​ဝင္​ေရာက္​တိုက္​ခိုက္​သိမ္း​ပိုက္​ၾက​ပါ စို႔။ ငါ​တို႔​သည္​ထို​ျပည္​ကို​တိုက္​ခိုက္​ေအာင္ ျမင္​နိုင္​စြမ္း​ရွိ​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​၍​လူ​တို႔​ကို ၿငိမ္​ဝပ္​သြား​ေစ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​မ​ပုန္​ကန္​ၾက​ပါ​ႏွင့္။ ခါ​နာန္​ျပည္​သား​တို႔​ကို​လည္း​မ​ေၾကာက္​ရြံ့ ၾက​ပါ​ႏွင့္။ ငါ​တို႔​သည္​သူ​တို႔​ကို​လြယ္​ကူ စြာ​တိုက္​ခိုက္​ေအာင္​ျမင္​နိုင္​ပါ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​ကို​ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေသာ​ဘု​ရား မ်ား​ကို​လည္း ႏွိမ္​နင္း​ေအာင္​ျမင္​ေတာ္​မူ​ၿပီး ျဖစ္​၍​မ​ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက​ပါ​ႏွင့္'' ဟု​လူ​တို႔ အား​ေျပာ​ၾက​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​၏​ႏြမ္း​နယ္​သည့္​လက္​မ်ား​ကို အ​ေပၚ​သို႔​မ​၍​ခ်ိ​နဲ႔​သည့္​ဒူး​ဆစ္​တို႔​ကို​ခိုင္​ခံ့ ေစ​ၾက​ေလာ့။-


ထို႔​ေၾကာင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္ တို႔​သ​တင္း​ျပန္​ၾကား​အ​စီ​ရင္​ခံ​ေသာ​ေန႔ ၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေပး​မည္​ဟု​က​တိ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဤ​ေတာင္​ကုန္း​ေဒ​သ ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေပး​ပါ။ ထို​ေဒ​သ​တြင္ ကိုယ္​ခႏၶာ​ထြား​ႀကိဳင္း​ေသာ​အာ​န​က​အ​မ်ိဳး သား​မ်ား​သည္ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရိုး​မ်ား​အ​တြင္း ေန​ထိုင္​ေၾကာင္း​ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​စီ​ရင္​ခံ​ခဲ့ ၾက​ပါ​သည္။ သို႔​ေသာ္​လည္း​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​လၽွင္ က​တိ​ေတာ္​အ​တိုင္း​အ​ကၽြန္ု​သည္​ထို​သူ တို႔​ကို​တိုက္​ခိုက္​ႏွင္​ထုတ္​နိုင္​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေတာင္း​ဆို​ေလ​၏။


ေယာ​န​သန္​က​လူ​ငယ္​အား``ဘု​ရား​မဲ့​သူ ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​တပ္​စ​ခန္း​ကို ငါ​တို႔​ဝင္​ေရာက္​ၾက​စို႔။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​ငါ​တို႔​အား​ကူ​မ​ေကာင္း​ကူ​မ​လိမ့္​မည္။ အ​ကယ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​လၽွင္ ငါ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​မၽွ​ပင္​အ​ရည္​အ​တြက္ အား​ျဖင့္​နည္း​ေသာ္​လည္း​ေအာင္​ပြဲ​ကို​ရ​ရွိ ၾက​မည္'' ဟု​ဆို​၏။


အ​ပါး​ေတာ္​တြင္​ခ​စား​ေန​သူ​တစ္​ဦး​က``ဗက္​လင္ ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွဲ​တြင္ တူ​ရိ​ယာ​ေကာင္း​စြာ​တီး​တတ္ သူ​သား​တစ္​ေယာက္​ရွိ​ပါ​၏။ သူ​သည္​ရဲစြမ္း​သတၱိ ရွိ​သူ၊ အ​ဆင္း​လွ​သူ၊ စစ္​ေရး​တတ္​သူ၊ ႏွုတ္​သတၱိ ရွိ​သူ​ျဖစ္​ပါ​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ​ႏွင့္ အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​၏။


လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ေျပာ​ဆို​ေသာ​စ​ကား ကို​ၾကား​၍ ေရွာ​လု​အား​သံ​ေတာ္​ဦး​တင္​ၾက ေသာ​အ​ခါ​ေရွာ​လု​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ေခၚ​ေတာ္ မူ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ