၁ ဓမၼရာဇဝင္ 10:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ထိုေနာက္သင္သည္ဖိလိတၱိအမ်ိဳးသားတို႔၏ တပ္စခန္းခ်ရာ ဂိဗာၿမိဳ႕ရွိဘုရားသခင္ ၏ေတာင္ေတာ္သို႔သြားေရာက္ရမည္။ ဂိဗာၿမိဳ႕ အဝင္ဝ၌သင္သည္ေစာင္းႀကီး၊ ေစာင္းငယ္၊ ပတ္သာ၊ ေႁပြတို႔ကိုတီးမွုတ္လ်က္ေတာင္ေပၚ ရွိယဇ္ပလႅင္မွလာၾကေသာပေရာဖက္တစ္စု ကိုေတြ႕လိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ကခုန္ဟစ္ေအာ္ ၍ေနၾကလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 ထို႔ေနာက္မွ ဖိလိတၱိခံတပ္ရွိရာ ဘုရားသခင္၏ေတာင္ေတာ္သို႔ ေရာက္လိမ့္မည္။ ၿမိဳ႕နားသို႔ေရာက္လွ်င္ ပေရာဖက္တစ္စုသည္ သူတို႔ေရွ႕တြင္ ေစာင္းျပား၊ ပတ္သာ၊ ပေလြ၊ ေစာင္းေကာက္ တီးမႈတ္သူတို႔ပါလ်က္၊ သူတို႔သည္ ပေရာဖက္ျပဳလ်က္ အထြတ္အျမတ္ထားရာကုန္းျမင့္မွဆင္းလာသည္ကို သင္ေတြ႕ရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 ထိုေနာက္မွ ဖိလိတၱိတပ္ရွိရာ ဘုရားသခင္၏ေတာင္သို႔ေရာက္၍ ၿမိဳ႕သို႔ခ်ဥ္းကပ္ေသာအခါ၊ ပေရာဖက္ အေပါင္းအသင္းသည္ တေယာ၊ ပတ္သာ၊ ပုေလြ၊ ေစာင္းပါလ်က္ ပေရာဖက္ျပဳလ်က္၊ ျမင့္ေသာအရပ္မွ ဆင္းလာၾကသည္ကို ေတြ႕လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အမ်ိဳးသမီးကေလးမ်ားကလည္း``ရွိပါ သည္။ အမွန္မွာသူသည္သင္တို႔မလာမီ ကေလးကမွေရာက္ရွိလာပါသည္။ သင္တို႔ ျမန္ျမန္သြားလၽွင္သူ႔ကိုမီပါလိမ့္မည္။ သင္ တို႔ၿမိဳ႕ထဲကိုဝင္လၽွင္ဝင္ခ်င္းသူ႔အားေတြ႕ ရွိပါလိမ့္မည္။ လူတို႔သည္ေတာင္ကုန္းေပၚ ရွိယဇ္ပလႅင္တြင္ပူေဇာ္သကာဆက္သၾက မည္ျဖစ္၍ ထိုသူသည္ၿမိဳ႕သို႔ယေန႔ေရာက္ ရွိလာျခင္းျဖစ္ပါသည္။ သူမေရာက္မခ်င္း ဖိတ္ေခၚထားေသာသူတို႔သည္စားေသာက္ၾက လိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ သူသည္ယဇ္ေကာင္ကိုဦးစြာေကာင္းခ်ီးေပး ရမည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္ပါ၏။ ထိုေၾကာင့္ သင္တို႔သည္ၿမိဳ႕ထဲသို႔ဝင္လၽွင္ဝင္ခ်င္း ထိုသူေတာင္ထိပ္သို႔စားေသာက္ရန္မတက္ မီသူ႔အားေတြ႕ရၾကပါလိမ့္မည္'' ဟုဆို၏။-