၁ ဓမၼရာဇဝင္ 10:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သင္သည္ထိုအရပ္မွေန၍တာေဗာ္လြင္ျပင္ ရွိ ျမတ္သည့္ဝက္သစ္ခ်ပင္သို႔ေရာက္သည္တိုင္ ေအာင္သြားရမည္။ ထိုေနရာတြင္လူသုံးေယာက္ ကိုေတြ႕လိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ေဗသလၿမိဳ႕တြင္ ဘုရားသခင္အားယဇ္ပူေဇာ္ရန္သြားၾက သူမ်ားျဖစ္၏။ သူတို႔အနက္တစ္ေယာက္ သည္ဆိတ္သုံးေကာင္ကိုဆြဲလ်က္တစ္ေယာက္ ကမုန႔္သုံးလုံးကိုကိုင္လ်က္၊ အျခားတစ္ ေယာက္ကစပ်စ္ရည္အျပည့္ပါေသာသား ေရဘူးကိုေဆာင္လ်က္လာလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ထိုမွ ဆက္သြားလွ်င္ တာေဗာ္ေတာင္ ဝက္သစ္ခ်ေတာသို႔ ေရာက္မည္။ ထိုေနရာတြင္ ဘုရားသခင္ထံ ယဇ္ပူေဇာ္ရန္ ေဗသလၿမိဳ႕သို႔သြားေသာ လူသုံးေယာက္ႏွင့္ သင္ဆုံေတြ႕လိမ့္မည္။ တစ္ေယာက္သည္ ဆိတ္သငယ္သုံးေကာင္ကို ယူေဆာင္လာ၍ ေနာက္တစ္ေယာက္သည္ မုန႔္သုံးလုံးကိုလည္းေကာင္း၊ ေနာက္တစ္ေယာက္သည္ စပ်စ္ဝိုင္ဘူးကိုလည္းေကာင္း ယူေဆာင္လာလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 ထိုအရပ္မွလြန္၍ တာေဗာ္လြင္ျပင္သို႔ ေရာက္လၽွင္၊ ဆိတ္သငယ္သုံးေကာင္ကို ေဆာင္ေသာသူတစ္ေယာက္၊ မုန္႔သုံးလုံးကို ေဆာင္ေသာသူ တစ္ေယာက္၊ စပ်စ္ရည္ဘူးကိုေဆာင္ေသာသူ တစ္ေယာက္တည္းဟူေသာ ေဗသလၿမိဳ႕ ဘုရားသခင့္ထံေတာ္သို႔ သြားေသာသူ သုံးေယာက္တို႔ႏွင့္ သင္သည္ေတြ႕ၾကဳံလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုေနာက္ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည့္အတိုင္း ပင္လၽွင္ ငါ့ညီဟာနေမလသည္ငါရွိရာအခ်ဳပ္ ေထာင္ဝင္းအတြင္းသို႔လာ၍``ဗယၤာမိန္နယ္ေျမ တြင္းရွိေဒသတြင္ရွိသည့္အကၽြန္ုပ္၏လယ္ ေျမကိုဝယ္ယူပါ။ သင္သည္အကၽြန္ုပ္ႏွင့္အနီး ဆုံးေဆြမ်ိဳးေတာ္စပ္သျဖင့္ ထိုေျမကိုဝယ္ယူ သိမ္းပိုက္နိုင္ခြင့္ရွိပါသည္'' ဟုဆို၏။ ထိုအခါ ငါသည္ဤအမွုကိုျပဳရန္ထာဝရဘုရား မိန႔္မွာထားေတာ္မူသည္ကိုသိသျဖင့္၊-
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ေဗသလ ၿမိဳ႕ရွိဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ရာဌာနေတာ္သို႔သြား ၍``ဗယၤာမိန္အမ်ိဳးသားတို႔အားမည္သည့္ အႏြယ္ဝင္မ်ားကဦးစြာပထမတိုက္ခိုက္ ရပါမည္နည္း'' ဟုဘုရားသခင္အားေလၽွာက္ ထားေမးျမန္းၾက၏။ ထာဝရဘုရားက``ယုဒအႏြယ္ဝင္မ်ား'' ဟူ၍ေျဖၾကားေတာ္မူ၏။
ထိုကာလ၌ေဗသလၿမိဳ႕တြင္ဘုရားသခင္ ၏ပဋိညာဥ္ေသတၱာေတာ္တည္ရွိသတည္း။ ထို ေသတၱာေတာ္ကိုအာ႐ုန္၏ေျမး၊ ဧလိဇာ၏သား၊ ဖိနဟတ္ကတာဝန္ယူ၍ေစာင့္ထိန္းရ၏။ လူ တို႔ကထာဝရဘုရားအား``အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ မိမိတို႔၏ညီဗယၤာမိန္အႏြယ္ဝင္တို႔အား ယခုတစ္ဖန္သြားေရာက္တိုက္ခိုက္ရပါ မည္ေလာ။ မတိုက္ခိုက္ဘဲေနရပါမည္ ေလာ'' ဟုေမးေလၽွာက္ၾက၏။ ထာဝရဘုရားက``တိုက္ခိုက္ေလာ့။ နက္ျဖန္ ေန႔၌ငါသည္သင္တို႔အားထိုသူတို႔၏အေပၚ ၌ေအာင္ပြဲခံေစေတာ္မူမည္'' ဟုျပန္လည္မိန႔္ ၾကားေတာ္မူ၏။