၁ ေပတ႐ု 3:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ေနာက္ဆုံးေဖာ္ျပလိုသည္မွာ သင္တို႔သည္ တစ္စိတ္တစ္ဝမ္းတည္းရွိၾကေလာ့။ စာနာ ေထာက္ထား၍တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ ညီ ရင္းအစ္ကိုကဲ့သို႔ခ်စ္ၾကေလာ့။ ၾကင္နာ သနားတတ္ေသာသေဘာ၊ ႏွိမ့္ခ်တတ္ေသာ သေဘာရွိၾကေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ေနာက္ဆုံးအေနျဖင့္ဆိုရလွ်င္ သင္တို႔အားလုံး တစ္စိတ္တစ္သေဘာတည္းရွိလ်က္ ၾကင္နာတတ္ေသာသေဘာ၊ ညီအစ္ကိုခ်င္းခ်စ္တတ္ေသာသေဘာ၊ သနားစုံမက္တတ္ေသာသေဘာႏွင့္ စိတ္ႏွိမ့္ခ်ေသာသေဘာရွိၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 အခ်ဳပ္အျခာစကားဟူမူကား၊ သင္တို႔အေပါင္းသည္ စိတ္တညီတညြတ္တည္း ရွိၾကေလာ့။ စိတ္ၾကင္နာျခင္း၊ ညီအစ္ကိုခ်င္းကဲ့သို႔ ခ်စ္ျခင္း၊ သနားစုံမက္ျခင္း၊ စိတ္ႏွိမ့္ခ်ျခင္း ရွိၾကေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ေသာ္အထက္မွသက္ေရာက္သည့္ပညာ သည္ကားပထမအေနျဖင့္စင္ၾကယ္၏။ ထို ေနာက္ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာမွု၊ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႕မွု၊ ခင္မင္မွုတို႔ကိုျပဳစုတတ္၏။ ယင္းသည္က႐ု ဏာႏွင့္ျပည့္စုံႂကြယ္ဝ၍ေကာင္းျမတ္သည့္ အက်င့္မ်ားတည္းဟူေသာအသီးအပြင့္တို႔ ကိုျဖစ္ပြားေစတတ္၏။ ထို႔အျပင္မ်က္ႏွာ မလိုက္တတ္။ ဟန္ေဆာင္မွုႏွင့္ကင္း၏။-
သူတို႔သည္ခံနိုင္ရည္ရွိသူမ်ားျဖစ္သျဖင့္ သူတို႔အားမဂၤလာရွိသူမ်ားဟူ၍ငါတို႔ ေခၚၾက၏။ ေယာဘမည္သို႔ခံနိုင္ရည္ရွိသည္ ကိုသင္တို႔ၾကားသိခဲ့ၾကေလၿပီ။ ေနာက္ဆုံး၌ သူ႔အားထာဝရဘုရားအဘယ္သို႔ၾကည့္ရွု ေတာ္မူေၾကာင္းကိုလည္းသင္တို႔သိၾက၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ထာဝရဘုရား သည္ သနားၾကင္နာေတာ္မူ၍က႐ုဏာ ေတာ္ႏွင့္ျပည့္စုံေတာ္မူေသာအရွင္ျဖစ္ ေတာ္မူေသာေၾကာင့္တည္း။
ထိုနည္းတူစြာသင္တို႔လူငယ္လူရြယ္မ်ားသည္ လူႀကီးတို႔၏စကားကိုနားေထာင္ရၾကမည္။ သင္တို႔အားလုံးပင္ႏွိမ့္ခ်ေသာစိတ္တည္းဟူ ေသာတန္ဆာကိုဆင္လ်က္တစ္ဦး၏အေစကို တစ္ဦးခံရၾကမည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ က်မ္းစာေတာ္တြင္``ဘုရားသခင္သည္မာန ႀကီးသူကိုဆီးတားေတာ္မူ၏။ သို႔ရာတြင္ စိတ္ႏွိမ့္ခ်သူကိုမူကားေက်းဇူးျပဳေတာ္ မူ၏'' ဟုေဖာ္ျပပါရွိေသာေၾကာင့္တည္း။-