Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 4:33 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

33 သူ​သည္​ေလ​ဗ​ႏုန္​သစ္​က​တိုး​ပင္​မွ​သည္ အုတ္ ရိုး​ကပ္​ဟု​ႆုတ္​ပင္​အ​ထိ​သစ္​ပင္​ႀကီး​ငယ္ မ်ား​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေဆြး​ေႏြး​တင္​ျပ​ခဲ့​၏။ တိ​ရစၧာန္​မ်ား၊ ငွက္​မ်ား၊ တြား​တတ္​ေသာ​သတၱ​ဝါ မ်ား​ႏွင့္​ငါး​မ်ား​၏​အ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း ေဖာ္​ျပ​ခဲ့​ေပ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

33 လက္ဘႏြန္​ေတာင္​ရွိ သစ္ကတိုးပင္​မွစ၍ ၿမိဳ႕႐ိုး​ၾကား​ေပါက္​တတ္​ေသာ ဟုႆုပ္ပင္​အထိ အပင္​မ်ား​အေၾကာင္း​ကို ႁမြက္ဆို​ခဲ့​၏​။ တိရစာၦန္​မ်ား​အေၾကာင္း​၊ ငွက္​မ်ား​အေၾကာင္း​၊ တြားသြားသတၱဝါ​မ်ား​အေၾကာင္း​ကို​လည္း ႁမြက္ဆို​ခဲ့​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

33 ေလ​ဗ​ႏုန္​အာ​ရဇ္​ပင္​မွ​စ၍ အုတ္​ရိုး​နား​မွာ​ေပါက္​တတ္​ေသာ ဟုႆုပ္​ပင္​တိုင္​ေအာင္ ႁမြက္​ဆို၏။ သား​မ်ိဳး၊ ငွက္​မ်ိဳး၊ ပိုး​ေကာင္​မ်ိဳး၊ ငါး​မ်ိဳး​တို႔၏​အ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း ႁမြက္​ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 4:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​စီ​ကုံး​ျပဳ​စု​သည့္​စ​ကား​ပုံ​သုံး​ေထာင္ ႏွင့္​သီ​ခ်င္း​တစ္​ေထာင္​ေက်ာ္​ရွိ​၏။-


ကမၻာ​တစ္​ဝန္း​လုံး​ရွိ​မင္း​တို႔​သည္​ေရွာ​လ​မုန္​၏ ပ​ညာ​သ​တင္း​ကို​ၾကား​သိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ေစ​တ​မန္​မ်ား​ကို​လႊတ္​၍​သူ​၏​ၾသ​ဝါ​ဒ မ်ား​ကို​ၾကား​နာ​ေစ​ၾက​၏။


သင္​သည္​မိ​မိ​၏​စစ္​ရ​ထား​အ​ေပါင္း​ျဖင့္ ေလ​ဗ​ႏုန္ ျပည္​ရွိ​အ​ျမင့္​ဆုံး​ေတာင္​မ်ား​ကို​ႏွိမ္​နင္း​ေအာင္​ျမင္ ခဲ့​ေၾကာင္း ငါ့​အား​ႂကြား​ဝါ​ရန္​သံ​တ​မန္​မ်ား​ကို ေစ​လႊတ္​ခဲ့​၏။ သင္​သည္​ထို​အ​ရပ္​ရွိ​အ​ျမင့္​ဆုံး သစ္​က​တိုး​ပင္​မ်ား​ႏွင့္ အ​လွ​ဆုံး​ထင္း​ရွူး​ပင္ မ်ား​ကို​ခုတ္​လွဲ​ကာ ေတာ​နက္​ႀကီး​မ်ား​သို႔ ေရာက္​ရွိ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ႂကြား​ဝါ​ခဲ့​၏။-


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ျပစ္​ကို​ဖယ္​ရွား​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​သန႔္​စင္​ပါ​လိမ့္​မည္။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေဆး​ေၾကာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မိုး​ပြင့္​ထက္​ပင္ ပို​၍​ျဖဴ​ပါ​လိမ့္​မည္။


သူ​ေတာ္​ေကာင္း​တို႔​သည္​စြန္​ပ​လြံ​ပင္​မ်ား​ကဲ့​သို႔ စိမ္း​လန္း​စို​ေျပ​လ်က္​ရွိ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​မွ​အာ​ရဇ္​ပင္​မ်ား ကဲ့​သို႔ ႀကီး​ပြား​တိုး​တက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​ေနာက္​ဟု​ႆုပ္​ညြန႔္​တစ္​စည္း​ကို​ယူ​၍​အင္​တုံ ထဲ​ရွိ​သိုး​၏​ေသြး​၌​ႏွစ္​ၿပီး​လၽွင္ တံ​ခါး​ထုပ္​ႏွင့္ တံ​ခါး​တိုင္​ႏွစ္​တိုင္​တို႔​ကို​သုတ္​ရ​မည္။ နံ​နက္ ခ်ိန္​သို႔​ေရာက္​သည့္​တိုင္​ေအာင္​မည္​သူ​မၽွ​မိ​မိ အိမ္​အ​ျပင္​သို႔​မ​ထြက္​ရ။-


ငါ၏ၾကင္ရာေလာင္း၊ သင္သည္ငါႏွင့္အတူ ေလဗႏုန္ေတာင္ကလိုက္ခဲ့ပါေလာ့။ ငါႏွင့္အတူ ေလဗႏုန္ေတာင္ကလိုက္ခဲ့ပါေလာ့။ ျခေသၤ့မ်ား၊ က်ားသစ္မ်ားခို​ေအာင္းရာ ေဟရမုန္ေတာင္ထိပ္မ်ားမွဆင္းခဲ့ပါေလာ့။


သူ၏ေပါင္တို႔သည္ေရႊဖိနပ္ခံထားသည့္ ေက်ာက္ျဖဴတိုင္မ်ားႏွင့္တူပါ၏။ သူသည္ျမင့္မားသည့္သစ္ကတိုးပင္မ်ားေပါက္ရာ ေလဗႏုန္ေတာင္ကဲ့သို႔ခန႔္ညားပါ၏။


ထို႔​ေနာက္​သစ္​က​တိုး​သား၊ ဟု​ႆုပ္​ခက္၊ ႀကိဳး နီ​ႏွင့္​တ​ကြ ငွက္​အ​ရွင္​ကို​သတ္​ၿပီး​ေသာ ငွက္​၏​ေသြး​ႏွင့္​စမ္း​ေရ​ထည့္​လာ​ေသာ​အိုး ထဲ​တြင္​ႏွစ္​ၿပီး​လၽွင္ အိမ္​ကို​ခု​နစ္​ႀကိမ္​ပက္ ဖ်န္း​ရ​မည္။-


အိမ္​၌​လူ​ေသ​သ​ျဖင့္​မ​သန႔္​စင္​မွု​ေပၚ​ေပါက္ ခဲ့​ေသာ္ ဘာ​သာ​ေရး​ထုံး​နည္း​အ​ရ​သန႔္​စင္ သူ​က ဟု​ႆုပ္​ညြန႔္​ကို​ေရ​ထဲ​၌​ႏွစ္​ၿပီး​လၽွင္ တဲ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တဲ​ထဲ​၌​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ ပစၥည္း​မ်ား​ႏွင့္​လူ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​ဖ်န္း ရ​မည္။ လူ​ေသ​အ​ရိုး၊ လူ​ေသ​ေကာင္​သို႔​မ​ဟုတ္ သခၤ်ိဳင္း​ကို​ကိုင္​တြယ္​မိ​၍ မ​သန႔္​စင္​သူ​ကို သန႔္​စင္​သူ​က​ေရ​ႏွင့္​ဖ်န္း​ရ​မည္။-


ရွည္​လ်ား​စြာ​ေပါက္​ေရာက္​ေန​ေသာ ထန္း​ပင္​တန္း​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ေပ​သည္။ ျမစ္​ကမ္း​နား​မွာ​စိုက္​ေသာ​ဥ​ယ်ာဥ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စိုက္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ေက်ာ္​ပင္​မ်ား​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​နီး​ရာ​၌​ေပါက္​ေသာ​အာ​ရဇ္​ပင္​မ်ား​ႏွင့္ လည္း​ေကာင္း တူ​ေပ​သည္။


ေမာ​ေရွ​သည္​ပညတ္​တ​ရား​ေတာ္​တြင္​ပါ​ရွိ​သည့္ ပ​ညတ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေၾက​ညာ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ သိုး​ေမြး​နီ​ႏွင့္​ဟု​ႆုတ္ ပင္​ခက္​ကို​အ​သုံး​ျပဳ​ကာ​ေရ​ႏွင့္​ေရာ​ေသာ​ႏြား ေသြး၊ ဆိတ္​ေသြး​ျဖင့္​ပ​ညတ္​က်မ္း​စာ​လိပ္​ကို လည္း​ေကာင္း၊ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ပက္​ဖ်န္း​ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ