Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 22:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ထို႔​ေနာက္​အာ​ဟပ္​သည္​ေယာ​ရွ​ဖတ္​အား``အ​ေဆြ ေတာ္​သည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ရန္​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ ခ်ီ​တက္​မည္​ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။ ေယာ​ရွ​ဖတ္​က``အ​ေဆြ​ေတာ္​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ​လၽွင္ ကၽြန္ုပ္​လည္း​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္ုပ္​၏​စစ္​သည္ ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္​ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​သည္​လည္း အဆင္​သင့္​ရွိ​ပါ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထို႔ျပင္ ေယာရွဖတ္​မင္းႀကီး​ကို​လည္း “​ရာမုတ္ဂိလဒ္​ၿမိဳ႕​ကို သြားတိုက္​မည္​။ သင္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ႏွင့္အတူ လိုက္​မည္ေလာ​”​ဟု ေမး​လွ်င္ ေယာရွဖတ္​မင္းႀကီး​က အစၥေရး​ဘုရင္​အား “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ မင္းႀကီး​ႏွင့္​တစ္သေဘာတည္း ရွိ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​စစ္သည္​မ်ား​သည္ မင္းႀကီး​၏​စစ္သည္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ျမင္း​မ်ား​သည္ မင္းႀကီး​၏​ျမင္း​မ်ား​ပင္ ျဖစ္​ပါ​၏​”​ဟု ျပန္ေျပာ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 ေယာ​ရွ​ဖတ္​မင္း​အား​လည္း၊ ဂိ​လဒ္​ျပည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ စစ္​ခ်ီ​မည္​ေလာ​ဟု ေမး​လၽွင္၊ ေယာ​ရွ​ဖတ္​က၊ ငါ​သည္​မင္း​ႀကီး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ ငါ့​လူ​တို႔​သည္ မင္း​ႀကီး၏​လူ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ျမင္း​တို႔​သည္ မင္း​ႀကီး၏​ျမင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ၾက​သည္​ဟု ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​အား ျပန္​ေျပာ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 22:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​အာ​ဟပ္​ႏွင့္​ယု​ဒ​ဘု​ရင္ ေယာ​ရွ​ဖတ္​တို႔​သည္ ဂိ​လဒ္​ျပည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕ ကို​တိုက္​ခိုက္​ရန္​ခ်ီ​တက္​ၾက​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ဤ​ကိစၥ​ကို​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​အား​ဦး စြာ​ေမး​ျမန္း​ေလၽွာက္​ထား​ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။


ဗင္​ေဂ​ဗာ မ​နာ​ေရွ​၏​သား၊ယာ​ဣ​ရ​၏​သား​ခ်င္း​စု ပိုင္​သည့္​ၿမိဳ႕​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​ဂိ​လဒ္​ျပည္​ရွိ​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕ ႏွင့္​ရြာ​မ်ား၊ဗာ​ရွန္​ျပည္၊အာ​ေဂါ​ဘ​ေဒ​သ၊ၿမိဳ႕​ရိုး​ႏွင့္ ေၾကး​ဝါ​တံ​ခါး​က်င္​မ်ား​ေဆာက္​လုပ္​တပ္​ဆင္ ထား​သည့္​ၿမိဳ႕​ႀကီး​ေပါင္း​ေျခာက္​ဆယ္၊


ယု​ဒ​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွ​ဖတ္​ထံ​သို႔​သံ​တ​မန္​ေစ လႊတ္​၍``ေမာ​ဘ​မင္း​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ပုန္​ကန္ ေလ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ႔​အား​တိုက္​ခိုက္​ရန္​အ​ေဆြ ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​စစ္​ပြဲ​ဝင္​ပါ မည္​ေလာ'' ဟု​ေမး​ျမန္း​၏။ ေယာ​ရွ​ဖတ္​က``ကၽြန္ုပ္​ဝင္​ပါ​မည္။ ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ေဆြ​ေတာ္​ခိုင္း​ရာ​ကို​ျပဳ​ရန္​အ​သင့္​ရွိ​ပါ သည္။ ကၽြန္ုပ္​၏​စစ္​သည္​ေတာ္​မ်ား၊ ျမင္း​မ်ား သည္​လည္း​အ​ေဆြ​ေတာ္​၏​စစ္​သည္၊ ျမင္း​မ်ား ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ပါ​၏။-


သူ​က``အ​ေဆြ​ေတာ္​သည္​ရာ​မုတ္​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္ ခိုက္​ရန္​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​မည္​ေလာ'' ဟု ေမး​၏။ ေယာ​ရွ​ဖတ္​က``အ​ေဆြ​ေတာ္​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ ခ်ိန္​၌​ကၽြန္ုပ္​လည္း​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္ုပ္​၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​လည္း​ထို​နည္း​တူ ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​သင္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ပါ​မည္'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ေတာ္​မူ​၏။-


ဟာ​နန္​၏​သား​ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ဟု​သည္​မင္း​ႀကီး ထံ​သို႔​သြား​၍``ဘု​ရင္​မင္း​သည္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ကို ကူ​ညီ​မ​စ​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို မုန္း​သူ​တို႔​ႏွင့္​မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ယင္း အ​မွု​တို႔​ေၾကာင့္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​၏​အ​မ်က္​ေတာ္ သည္ ဘု​ရင္​မင္း​၏​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေလ ၿပီ။-


ပညာရွိတို႔ႏွင့္ေပါင္းေဘာ္ေသာသူသည္ ပညာ ရွိတတ္၏။ လူမိုက္တို႔ႏွင့္ ေပါင္းေဘာ္ေသာသူမူကား၊ ပ်က္စီးတတ္၏။


သင္​တို႔​အ​ယူ​အ​ဆ​မ​မွား​ၾက​ႏွင့္။ ``အ​ေပါင္း အ​သင္း​မ​ေကာင္း​လၽွင္​လူ​ေကာင္း​ပ်က္​စီး​တတ္ ၏။-''


ေမွာင္​မိုက္​တြင္​က်င္​လည္​သူ​တို႔​ျပဳ​သည့္​အ​က်ိဳး မဲ့​ေသာ​အ​မွု​မ်ား​ကို​မ​ျပဳ​ဘဲ ယင္း​အ​မွု​တို႔ ကို​အ​လင္း​သို႔​ေဖာ္​ထုတ္​ၾက​ေလာ့။-


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထို​သူ​အား​ႏွုတ္​ခြန္း ဆက္​သူ​သည္​ထို​သူ​ႏွင့္​အ​ေပါင္း​အ​ပါ​ျဖစ္​၍ ဆိုး​ယုတ္​မွု​ကို​ျပဳ​က်င့္​ရာ​ေရာက္​ေသာ​ေၾကာင့္ တည္း။


ေအာင္​ျမင္​၍​ငါ​လို​လား​သည့္​အ​က်င့္​ကို အ​ဆုံး​တိုင္​ေအာင္ က်င့္​ေသာ​သူ​တို႔​အား ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​မွ​ငါ​ရ​ရွိ​သည့္​အ​ခြင့္ အာ​ဏာ​ကို​ငါ​ေပး​မည္။ ယင္း​အ​ခြင့္​အာ​ဏာ မွာ​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ကို​သံ​လွံ​တံ​ျဖင့္ အုပ္​စိုး​၍ ေျမ​အိုး​မ်ား​ကို​သံ​တုတ္​ျဖင့္ အ​စိတ္​စိတ္​အ​ႁမႊာ​ႁမႊာ​ရိုက္​ခြဲ​သ​ကဲ့​သို႔ သူ​တို႔​အား​ေခ်​မွုန္း​ပိုင္​ခြင့္​ျဖစ္​သည္။ မိုး ေသာက္​ၾကယ္​ကို​လည္း​သူ​တို႔​အား​ငါ ေပး​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ