Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 21:27 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 ဧ​လိ​ယ​ဆင့္​ဆို​ေျပာ​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ အာ​ဟပ္ သည္​မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​ၿပီး​လၽွင္ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၏။ သူ​သည္​စား​ေတာ္​မ​ေခၚ ဘဲ​ေလၽွာ္​ေတ​ဝတ္​၍​အိပ္​၏။ သြား​လာ​ရာ​၌ လည္း​မွိုင္​ေတြ​လ်က္​ေန​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 အာဟပ္​မင္းႀကီး​သည္ ဧလိယ​စကား​ကို ၾကား​ေသာအခါ မင္းဝတ္တန္ဆာ​မ်ား​ကို​ဆုတ္ၿဖဲ​ပစ္​၍ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ကို​ဝတ္​ကာ အစာေရွာင္​ေလ​၏​။ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ႏွင့္ပင္​အိပ္​၏​။ လမ္းေလွ်ာက္​လွ်င္​လည္း မ်က္ႏွာမေဖာ္​ဝံ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

27 သို႔​ရာ​တြင္ ဧ​လိ​ယ​ဆင့္​ဆို​ေသာ​စ​ကား​ေတာ္​ကို ၾကား​လၽွင္၊ မိ​မိ​အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္၍ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္၏။ အ​စာ​ေရွာင္​ျခင္း၊ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္၌ အိပ္​ျခင္း​ကို​ျပဳ၍ ျဖည္း​ျဖည္း​သြား​လာ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 21:27
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​၏ အ​ဝတ္​အကၤ်ီ​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍​ေလၽွာ္ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​ေလ​၏။ သူ​သည္​သား​အ​တြက္​ကာ​လ​အ​တန္ ၾကာ​မၽွ​ပူ​ေဆြး​တမ္း​တ​လ်က္​ေန​ေလ​၏။-


ထို​ေနာက္​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ယြာ​ဘ​ႏွင့္​အ​ေပါင္း​ပါ တို႔​အား အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍​ေလၽွာ္​ေတ ကို​ဝတ္​ၿပီး​လၽွင္ အာ​ဗ​နာ​အ​တြက္​ငို​ေႂကြး ျမည္​တမ္း​မွု​ျပဳ​ၾက​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​အ​ေလာင္း​ကို​သခၤ်ိဳင္း​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​သြား ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း မင္း​ႀကီး​ကိုယ္​တိုင္​တ​လား ၏​ေနာက္​မွ​လမ္း​ေလၽွာက္​၍​လိုက္​ပါ​ပို႔​ေဆာင္ ေတာ္​မူ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​ဧ​လိ​ယ​အား၊- v


ထို​ေနာက္​ဧ​လ်ာ​ကိမ္၊ ေရွ​ဗ​န​ႏွင့္​ေယာ​အာ​တို႔ သည္​ဝမ္း​နည္း​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို ဆုတ္​ကာ​အာ​ရွု​ရိ​အ​ရာ​ရွိ​၏​စကား​ကို​မင္း ႀကီး​ထံ​ျပန္​ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။


ထို​သူ​တို႔​၏​အ​စီ​ရင္​ခံ​ခ်က္​ကို​ၾကား​လၽွင္ ၾကား​ခ်င္း​ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​သည္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္ ေတာ္​ကို​ဆုတ္​ၿပီး​လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ႂကြ​ေတာ္ မူ​၏။-


ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​မင္း​ႀကီး​သည္ ဝမ္း​နည္း​စိတ္​ပ်က္​လ်က္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို ဆုတ္​သ​ျဖင့္ ထို​အ​ဝတ္​ေတာ္​ေအာက္​တြင္​ဝတ္​ဆင္ ထား​ေသာ​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ၿမိဳ႕​ရိုး​အ​နီး​ရွိ​လူ​တို႔ ေတြ႕​ျမင္​ရ​ၾက​ေလ​သည္။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ရန္ ဓား​ကို​ကိုင္​ကာ​ေလ​ထဲ​တြင္ ရပ္​ေန​သည္​ကို​ဒါ​ဝိဒ္​ျမင္​ေလ​၏။ ထို​အ​ခါ သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​ေခါင္း​ေဆာင္ မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ ေျမ​သို႔​တိုင္​ေအာင္​ဦး​ညႊတ္ ပ်ပ္​ဝပ္​လိုက္​၏။ သူ​တို႔​အား​လုံး​ပင္​လၽွင္ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​ဆင္​ထား​သ​တည္း။-


ငါသည္ကိုယ္အေရေပၚမွာ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ခ်ဳပ္၍ ကိုယ္ဦးခ်ိဳကို ရႊံ့ႏွင့္လူးၿပီ။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ထို​သို႔​မိန႔္ ေတာ္​မူ​သည္​ကို​ၾကား​သိ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဝမ္း နည္း​ပူ​ေဆြး​လ်က္​လက္​ဝတ္​တန္​ဆာ​မ်ား ကို​မ​ဝတ္​ဆင္​ၾက​ေတာ့​ေခ်။-


ထို​စဥ္​အ​ခါ​က​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သင့္​အား​ငို​ေႂကြး​၍၊ ဝမ္းနည္း​သည့္ အ​မွတ္​လကၡ​ဏာ​ျပ​ရန္​ႏွင့္​ေခါင္း​တုံး​ရိတ္​၍ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​ရန္​ေစ​ခိုင္း​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။-


ဤ​အ​မွု​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍ ငါ​အ​ဘယ္​သို႔​ေျပာ​ဆို​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း။ ငါ​သည္​ပူ​ပင္​ေသာ​က​ေရာက္​လ်က္ အိပ္​၍​မ​ေပ်ာ္​နိုင္​ပါ။


သို႔​ရာ​တြင္​စာ​လိပ္​ပါ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​ကို ၾကား​ရ​သူ​မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ဘယ္​မွူး မတ္​မၽွ​ေၾကာက္​လန႔္​မွု​မ​ျဖစ္​ၾက။ ေနာင္​တ ရ​သည့္​လကၡ​ဏာ​ကို​လည္း​မ​ျပ​ၾက။-


ယဇ္​ပလႅင္​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္ အ​ခ်င္း​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ငို​ေႂကြး​ၾက​ေလာ့။ ငါ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရွ႕​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္​တို႔ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ဝင္​၍ ညဥ့္​လုံး​ေပါက္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ပူ​ေဇာ္​ရန္ ဂ်ဳံ​ဆန္​ႏွင့္ စ​ပ်စ္​ရည္​မ်ား​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ထို​သူ​တို႔​၏​ျပဳ​မူ​ပုံ ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မ​ေကာင္း​မွု​မ်ား​ကို​စြန႔္ ပယ္​လိုက္​ပုံ​ကို​လည္း​ေကာင္း​ျမင္​ေတာ္​မူ ေသာ​အ​ခါ စိတ္​ေတာ္​ေျပာင္း​လဲ​လ်က္​မိန႔္ ႁမြက္​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း​သူ​တို႔​အား ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မ​မူ​ေတာ့​ေပ။


ထို​ေၾက​ညာ​ခ်က္​ကို​နိ​ေန​ေဝ​မင္း​ၾကား ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ ရာ​ဇ​ပလႅင္​ေပၚ​မွ​ထ​၍ ဝတ္​လဲ​ေတာ္​ကို​ခၽြတ္​ၿပီး​လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို ဝတ္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​ျပာ​ထဲ​တြင္​ထိုင္ ေန​ေတာ္​မူ​၏။-


ငါ​၏​သက္​ေသ​ခံ​ႏွစ္​ပါး​အား​ငါ​ေစ​လႊတ္ မည္။ သူ​တို႔​သည္​ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​၍ ရက္​ေပါင္း​တစ္​ေထာင္​ႏွစ္​ရာ​ေျခာက္​ဆယ္​တိုင္ တိုင္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ေဟာ​ၾကား​ၾက​လိမ့္ မည္'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ