Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 16:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဗာ​ရွာ​ျပစ္​မွား​သည့္​အ​ျပစ္ မ်ား​အ​တြက္​ေၾကာင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ဟု​သည္​ဗာ​ရွာ ႏွင့္​အိမ္​ေထာင္​စု​အား​ထို​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ဆင့္ ဆို​၏။ ဗာ​ရွာ​သည္​မိ​မိ​၏​အ​လ်င္​အုပ္​စိုး​ခဲ့​သည့္ ေယ​ေရာ​ေဗာင္​မင္း​ကဲ့​သို႔​အ​ျပစ္​ကူး​သည္​သာ မ​က ေယ​ေရာ​ေဗာင္​ႏွင့္​အိမ္​ေထာင္​စု​သား​အ​ေပါင္း ကို​လည္း​သတ္​ျဖတ္​သ​ျဖင့္ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္ သူ႔​အား​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ဗာရွာ​မင္းႀကီး​သည္ ေယေရာေဗာင္​အမ်ိဳးအႏြယ္​ကဲ့သို႔ပင္ မိမိ​လက္​ျဖင့္​ျပဳလုပ္​ေသာ​အရာ​အားျဖင့္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​တြင္ မေကာင္းမႈ​အလုံးစုံ​တို႔​ကို​ျပဳ​၍ အမ်က္​ေတာ္​ကို​ႏႈိးေဆာ္​ၿပီး ေယေရာေဗာင္​အမ်ိဳးအႏြယ္​ကို​လည္း ဖ်က္ဆီး​ပစ္​ေသာေၾကာင့္ ဟာနနိ​၏​သား ပေရာဖက္​ေယဟု​အားျဖင့္ ဗာရွာ​မင္းႀကီး​ႏွင့္ သူ​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​ကို​ဆန႔္က်င္​ဆင့္ဆို​ေသာ ထာဝရဘုရား​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ ေရာက္လာ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ဗာ​ရွာ​သည္ ေယ​ေရာ​ေဗာင္​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္​တူ၍ ထို​အ​မ်ိဳး​ကို လုပ္​ႀကံ​ေသာ​အ​ျပစ္၊ မိ​မိ​ျပဳ​မူ​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ႏွိုး​ေဆာ္၍၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ ျပစ္​မွား​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ဗာ​ရွာ​ကို​အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍၊ ဟာ​နန္၏​သား​ေယ​ဟု​အား​ျဖင့္ ေရာက္​လာ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 16:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​ေယ​ေရာ​ေဗာင္​၏​မင္း ဆက္​ကို​ပ်က္​သုဥ္း​ေစ​မည့္​မင္း​တစ္​ပါး​အား ဣသ​ေရ​လ​ျပည္​တြင္​အုပ္​စိုး​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။-


ယု​ဒ​ဘု​ရင္​အာ​သ​နန္း​စံ​ႏွစ္​ဆယ့္​ေျခာက္​ႏွစ္ ေျမာက္​၌ ဗာ​ရွာ​၏​သား​ေတာ္​ဧ​လာ​သည္​ဣ​သ ေရ​လ​ျပည္​တြင္​နန္း​တက္​ၿပီး​လၽွင္ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕ ၌​ႏွစ္​ႏွစ္​မၽွ​နန္း​စံ​ေလ​သည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​ေစ​တ​မန္​မ်ား ႏွင့္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို​ေစ​လႊတ္​၍ ဣသ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ႏွင့္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား ကို​သ​တိ​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​က``သင္​တို႔ သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​ဆိုး​ညစ္​ေသာ​အ​က်င့္​တို႔​ကို ေရွာင္​ရွား​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ႏွင့္ ငါ​၏​အ​ေစ​ခံ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​မွ​တစ္​ဆင့္ သင္​တို႔​အား၊ ငါ​ေပး​အပ္​သည့္​ပ​ညတ္​ေတာ္ တြင္​ပါ​ရွိ​ေသာ​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​နာ​ခံ ၾက​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​အ​ခ်ိန္​၌​ပ​ေရာ​ဖက္​ဟာ​နန္​သည္​အာ​သ မင္း​ထံ​သို႔​သြား​၍``ဘု​ရင္​မင္း​သည္​မိ​မိ​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​အား​ကိုး​မည့္​အ​စား​ရွု​ရိ မင္း​ကို​အား​ကိုး​သည္​ျဖစ္​၍​ဣ​သ​ေရ​လ ၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​ဘု​ရင္​မင္း​၏​လက္​မွ​လြတ္ ေျမာက္​သြား​ေလ​ၿပီ။-


သူ​တို႔​ဘု​ရား​မ်ား​ကား​ေရႊ​ေငြ​ျဖင့္​ၿပီး​၍ လူ႔​လက္​ျဖင့္ ျပဳ​လုပ္​ေသာ​ဘု​ရား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။


ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျဖစ္​၍ ငါ​ႏွင့္​ၿပိဳင္​ဘက္​ဟူ​၍​မ​ရွိ​ေစ​ရ။ ထို႔​ေၾကာင့္ ႐ုပ္​တု​ကို​ဦး​မ​ခ်၊ ဝတ္​မ​ျပဳ​ရ။ ငါ့​ကို​မုန္း​ေသာ သူ​ကို သား​သ​မီး၊ ေျမး၊ ျမစ္​တိုင္​ေအာင္​ဒဏ္​ခတ္ မည္။-


သူ​တို႔​၏​ျပည္​သည္​႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​မ်ား​ႏွင့္​ျပည့္ ႏွက္​ေန​လ်က္​လူ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​လက္​ျဖင့္​ျပဳ လုပ္​သည့္​အ​ရာ​မ်ား​ကို​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္ ၾက​ပါ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေဟာ​ေရွ​အား``သင္​၏​သား ကို`ေယ​ဇ​ေရ​လ' ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ေလာ့၊ အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ဣ​သ​ေရ​လ​ဘုရင္​၏​ဘိုး​ေတာ္ ေယ​ဟု​သည္ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​တြင္​သတ္​ျဖတ္ လုပ္​ႀကံ​ခဲ့​သည့္​လူ​သတ္​မွု​မ်ား​အ​တြက္ ငါ သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ကို​ဒဏ္​ခတ္​မည္။ ေယ​ဟု​မင္း​ဆက္​ကို​တိမ္​ေကာ​ေစ​မည္။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မိ​မိ​၏​ရည္​ရြယ္​ျပ​႒ာန္း​ခ်က္ ႏွင့္​အ​ညီ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ကို​ရန္​သူ​လက္​သို႔​ေပး အပ္​ေတာ္​မူ​၏။ သင္​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​ကူး​သူ​တို႔ လက္​ျဖင့္ ထို​အ​ရွင္​ကို​လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​တြင္ တင္​၍​သတ္​ခဲ့​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ