Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 15:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 အာ​သ​သည္​သူ​၏​ထံ​သို႔``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ကၽြန္ုပ္ တို႔​၏​ခ​မည္း​ေတာ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔​မ​ဟာ​မိတ္​ဖြဲ႕​ၾက ကုန္​အံ့။ ဤ​ေရႊ၊ ေငြ​မ်ား​မွာ​အ​ေဆြ​ေတာ္​အ​တြက္ လက္​ေဆာင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ဗာ​ရွာ​မင္း​သည္​မိမိ​၏​စစ္​တပ္ မ်ား​ကို​ကၽြန္ုပ္​၏​နယ္​ေျမ​မွ​႐ုပ္​သိမ္း​သြား​ေစ​ရန္ အ​ေဆြ​ေတာ္​သည္​သူ​ႏွင့္​မ​ဟာ​မိတ္​ဖြဲ႕​မွု​ကို​ဖ်က္ သိမ္း​ပစ္​ပါ​ေလာ့'' ဟု​မွာ​ၾကား​ေတာ္​မူ​လိုက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 “​သင့္​ခမည္းေတာ္​ႏွင့္​အကြၽႏ္ုပ္​၏​ခမည္းေတာ္ ကတိသစၥာ​ျပဳ​ခဲ့​သကဲ့သို႔ သင္​ႏွင့္​အကြၽႏ္ုပ္​လည္း ကတိသစၥာ​ျပဳ​ခဲ့​ပါ​၏​။ ယခု သင့္​အား ေ႐ႊ​ေငြ​မ်ား​ကို လက္ေဆာင္​အျဖစ္​ေပးလိုက္​ပါ​၏​။ အစၥေရး​ဘုရင္​ဗာရွာ​မင္းႀကီး​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ထံမွ တပ္႐ုပ္​သြား​ရန္ သူ​ႏွင့္​ျပဳ​ေသာ​ကတိသစၥာ​ကို သြား​၍​ဖ်က္​ပါ​ေလာ့​”​ဟု မွာလိုက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

19 ငါ​သည္​သင္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ သင့္​ခ​မည္း​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​ျခင္း​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ေရႊ​ေငြ​ကို ငါ​လက္​ေဆာင္​ေပး​လိုက္၏။ ဣ​သ​ေရ​လ ရွင္​ဘု​ရင္​ဗာ​ရွာ​သည္ ငါ့​ထံ​မွ ထြက္​သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ကို​ဖ်က္၍​လာ​ပါ​ဟု မွာ​လိုက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၃ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 15:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕​မွ​လူ​တို႔​သည္​ကား​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​သည္​အာ ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​လူ​နည္း​စု​ျဖစ္​၍ သူ​တို႔ အား​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က​ကာ ကြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္​မည္​ဟု​က​တိ​ထား​ခဲ့​၏။ သို႔ ရာ​တြင္​ေရွာ​လု​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ႏွင့္​ယု​ဒ ျပည္​သူ​တို႔​အ​တြက္ စိတ္​ထက္​သန္​မွု​ေၾကာင့္ ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕​မွ​လူ​တို႔​အား​သုတ္​သင္​ရန္ ႀကိဳး​စား​ခဲ့​သ​တည္း။-)-


ယု​ဒ​ဘု​ရင္​အာ​သ​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ဗာ​ရွာ တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​နန္း​သက္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​၌​စစ္ ျဖစ္​လ်က္​ေန​ၾက​ေလ​သည္။-


ေဟ​ဇ​ကိ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ႏွင့္​နန္း​ေတာ္​ဘ႑ာ တိုက္​၌ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​ေငြ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊-


``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ခ​မည္း ေတာ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔​မ​ဟာ​မိတ္​ဖြဲ႕​ၾက​ကုန္​အံ့။ ဤ​ေရႊ၊ ေငြ​မွာ​အ​ေဆြ​ေတာ္​အ​တြက္​လက္ ေဆာင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ဗာရွာ​မင္း​သည္​မိ​မိ​စစ္​တပ္ မ်ား​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​၏​နယ္​ေျမ​မွ​႐ုပ္​သိမ္း​သြား ေစ​ရန္​အ​ေဆြ​ေတာ္​သည္ သူ​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ​မ​ဟာ မိတ္​ကို​ဖ်က္​သိမ္း​၍​ကူ​ညီ​ပါ​ေလာ့'' ဟု မွာ​လိုက္​၏။


ထို​အ​ခ်ိန္​၌​ပ​ေရာ​ဖက္​ဟာ​နန္​သည္​အာ​သ မင္း​ထံ​သို႔​သြား​၍``ဘု​ရင္​မင္း​သည္​မိ​မိ​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​အား​ကိုး​မည့္​အ​စား​ရွု​ရိ မင္း​ကို​အား​ကိုး​သည္​ျဖစ္​၍​ဣ​သ​ေရ​လ ၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​ဘု​ရင္​မင္း​၏​လက္​မွ​လြတ္ ေျမာက္​သြား​ေလ​ၿပီ။-


ဟာ​နန္​၏​သား​ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ဟု​သည္​မင္း​ႀကီး ထံ​သို႔​သြား​၍``ဘု​ရင္​မင္း​သည္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ကို ကူ​ညီ​မ​စ​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကို မုန္း​သူ​တို႔​ႏွင့္​မိတ္​ေဆြ​ဖြဲ႕​အပ္​ပါ​သ​ေလာ။ ယင္း အ​မွု​တို႔​ေၾကာင့္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​၏​အ​မ်က္​ေတာ္ သည္ ဘု​ရင္​မင္း​၏​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေလ ၿပီ။-


အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​အ​ကူ​အ​ညီ​ေတာင္း​ခံ​ရန္ သြား​ေရာက္​သူ​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ျမင္း​မ်ား၊ စစ္​ရ​ထား​မ်ား​ႏွင့္ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​တည္း​ဟူ​ေသာ​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​၏​ႀကီး​မား​ေသာ​စစ္​အင္​အား​ကို​မွီ​ခို အား​ကိုး​၍​ေန​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ျမင့္​ျမတ္ သန႔္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကို​မူ​အား​မ​ကိုး​ၾက။ ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရန္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​လည္း​မ​ေတာင္း​မ​ေလၽွာက္ ၾက။-


ၾသတၱ​ပၸ​စိတ္​မ​ရွိ​ၾက။ က​တိ​မ​တည္​ၾက။ ၾကင္​နာ​သ​နား​တတ္​သည့္​စိတ္​လည္း​မ​ရွိ။-


``အ​ေကာင္း​ကို​ျဖစ္​ပြား​ေစ​ရန္​အ​ဆိုး​ကို​ငါ တို႔​ျပဳ​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​ဆို​ရ​မည္​ေလာ။ ဤ​ကဲ့ သို႔​ပင္​ငါ​ေျပာ​ဆို​သည္​ဟူ​၍​လူ​အ​ခ်ိဳ႕​က ျပစ္​တင္​စြပ္​စြဲ​ကာ​ငါ့​အား​ေစာ္​ကား​ၾက​ေလ ၿပီ။ ထို​သူ​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ခံ​ထိုက္​သည္​အ​တိုင္း​အ​မွန္​ပင္​ခံ​ရ​ၾက လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ