Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ေယာဟန္ 2:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ခ်စ္​ေဆြ​တို႔၊ သင္​တို႔​ထံ​သို႔​ငါ​စာ​ေရး​သား ေဖာ္​ျပ​ေန​သည့္​ပ​ညတ္​သည္​အ​သစ္​မ​ဟုတ္။ အ​စ​မူ​လ​က​တည္း​က​သင္​တို႔​ရ​ရွိ​ထား ၾက​သည့္​ပ​ညတ္​ေဟာင္း​ျဖစ္​၏။ ထို​ပ​ညတ္ ေဟာင္း​ကား သင္​တို႔​ၾကား​နာ​ခဲ့​ရ​သည့္ တ​ရား​ေတာ္​ပင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ခ်စ္​ရ​ေသာ​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​ထံ ငါ​ေရး​လိုက္​ေသာ​ပညတ္​သည္ ပညတ္​သစ္​မ​ဟုတ္။ အစအဦး​က​ပင္ သင္​တို႔​၌​ရွိ​ေသာ ပညတ္​ေဟာင္း​သာ​ျဖစ္​၏။ ထို​ပညတ္​ေဟာင္း​သည္ သင္​တို႔​ၾကား​ခဲ့​ရ​ေသာ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ခ်စ္​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​အား ငါ​ေရး​ထား​ေသာ ပ​ညတ္​သည္ ပ​ညတ္​သစ္​မ​ဟုတ္။ ေရွ႕​ဦး​စြာ​က​ပင္ သင္​တို႔၌​ရွိ​ေသာ ပ​ညတ္​ေဟာင္း​ျဖစ္၏။ ပ​ညတ္​ေဟာင္း​ကား၊ ေရွ႕​ဦး​စြာ​က​ပင္ သင္​တို႔​ၾကား​ရ​ေသာ ေဒ​သ​နာ​ေတာ္​ျဖစ္၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ေယာဟန္ 2:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တစ္​ပါး​အား​လက္​စား​မ​ေခ်​ရ။ ရန္​ၿငိဳး မ​ထား​ရ။ အိမ္​နီး​ခ်င္း​ကို​ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ခ်စ္ ရ​မည္။ ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္ မူ​၏။-


သူ​တို႔​အား​တိုင္း​ရင္း​သား​ခ်င္း​ကဲ့​သို႔​ဆက္​ဆံ​၍ ကိုယ္​ႏွင့္​အ​မၽွ​ခ်စ္​ခင္​ရ​မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​သူ​စိမ္း​တစ္​ရံ​ဆံ​အ​ျဖစ္​ေန ထိုင္​ခဲ့​ရ​ဖူး​ေၾကာင္း​ကို​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။ ငါ သည္​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။


``မိတ္​ေဆြ​ကို​ခ်စ္​ေလာ့။ ရန္​သူ​ကို​မုန္း​ေလာ့​ဟူ ေသာ​ပ​ညတ္​ကို​သင္​တို႔ ၾကား​သိ​ရ​ေလ​ၿပီ။-


အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့​ဟူ​ေသာ​ပ​ညတ္​သစ္ ကို​သင္​တို႔​အား​ငါ​ေပး​၏။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို ခ်စ္​သည္​နည္း​တူ​သင္​တို႔​သည္​လည္း​အ​ခ်င္း ခ်င္း​ခ်စ္​ၾက​ရ​မည္။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ထို​သူ​တို႔​သည္​ေပါ​လု​ကို အာ​ေရ​ေတာင္ တ​ရား​႐ုံး​ေတာ္​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္ ``သင္ ေဟာ​ေျပာ​ေန​သည့္​အ​ယူ​ဝါ​ဒ​သစ္​အ​ေၾကာင္း ကို​ငါ​တို႔​သိ​ပါ​ရ​ေစ။-


သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကို​စိတ္​စြမ္း​ရွိ​သ​မၽွ၊ ကိုယ္​စြမ္း​ရွိ​သ​မၽွ၊ အ​စြမ္း​သတၱိ​ရွိ​သ​မၽွ​ႏွင့္​ခ်စ္​ေလာ့။-


သို႔​ရာ​တြင္​ခ်စ္​မိတ္​ေဆြ​တို႔၊ ငါ​တို႔​သည္​ဤ သို႔​ေျပာ​ဆို​ေသာ္​လည္း သင္​တို႔​အ​တြက္​စိတ္ ခ်​ပါ​၏။ သင္​တို႔​သည္​သာ​၍​ေကာင္း​မြန္​သည့္ ကယ္​တင္​ျခင္း​ဆိုင္​ရာ​ေကာင္း​ခ်ီး​မ်ား​ကို သင္​တို႔​ရ​ရွိ​ၾက​သည္​ကို​ငါ​တို႔​သိ​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​သည္​အ​စ​က​ပင္​ၾကား​နာ​ခဲ့ ၾက​သည့္​တ​ရား​ေတာ္​ကို​မိ​မိ​တို႔​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး တြင္​ထိန္း​သိမ္း​ထား​ၾက​ေလာ့။ ယင္း​သို႔​ျပဳ​ပါ​မူ သင္​တို႔​သည္​သား​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ခ​မည္း ေတာ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း​ထာ​ဝ​စဥ္​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ တည္း​တည္​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


``ငါ​တို႔​သည္​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ခ်စ္​ရ​ၾက​မည္'' ဟူ ေသာ​တ​ရား​ေတာ္​ကို​ေရွး​မ​ဆြ​က​ပင္​လၽွင္ သင္​တို႔​ၾကား​နာ​ခဲ့​ရ​ၾက​၏။-


ခ်စ္​ေဆြ​တို႔၊ ယ​ခု​အ​ခါ​ငါ​တို႔​သည္​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။ သို႔​ရာ တြင္​ေနာင္​အ​ခါ​အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္ မည္​ကို​ေသ​ခ်ာ​စြာ​မ​သိ​ရ​ၾက​ေသာ္​လည္း ခ​ရစ္​ေတာ္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​ကိုယ္ ေတာ္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​ဖူး​ျမင္​ရ​ၾက မည္​ျဖစ္​၍ ငါ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တူ​ၾက မည္​ကို​သိ​ၾက​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ခ်စ္​ေဆြ​တို႔၊ ငါ​တို႔​၏​ၾသတၱ​ပၸ​စိတ္ က​ငါ​တို႔​အား​ျပစ္​တင္​ရွုတ္​ခ်​မွု​မ​ျပဳ​လၽွင္ ငါ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​၌​ရဲ​ဝံ့ ခြင့္​ရ​ရွိ​ၾက​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​ဟူ​မူ​ကား​ငါ​တို႔ သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​ေတာ္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္ ကို​ယုံ​ၾကည္​ရ​ၾက​မည္။ ထို​အ​ရွင္​မိန႔္​ေတာ္​မူ သည္​အ​တိုင္း အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တစ္​ေယာက္​ကို တစ္​ေယာက္​ခ်စ္​ရ​ၾက​မည္​ဟူ​၍​ျဖစ္​ေပ​သည္။-


ခ်စ္​ေဆြ​တို႔၊ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​သည္​ဟု ဆို​သူ​တိုင္း​ကို​မ​ယုံ​ၾက​ႏွင့္။ သူ​တို႔​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ သည္​ဆို​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​ထံ​ေတာ္​မွ​ဆင္း​သက္​လာ​သည့္​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ ဟုတ္​မ​ဟုတ္​စစ္​ေဆး​ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​မိစၧာ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​သည္ ေန​ရာ တ​ကာ​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ေန​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။-


ခ်စ္​ေဆြ​တို႔၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ​တို႔​အား ဤ​မၽွ​ခ်စ္​ေတာ္​မူ​လၽွင္​ငါ​တို႔​သည္​အ​ခ်င္း ခ်င္း​ခ်စ္​သင့္​ၾက​၏။-


ငါ​တို႔​အား​ခ​ရစ္​ေတာ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ပ​ညတ္ ေတာ္​ကား``ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ခ်စ္​ေသာ​သူ​သည္ ညီ​အစ္​ကို​ကို​လည္း​ခ်စ္​ရ​မည္'' ဟူ​၍​ျဖစ္ သ​တည္း။


ခ်စ္​ေဆြ​တို႔၊ ခ်စ္​ျခင္း​ေမတၱာ​သည္​ဘု​ရား​သခင္​ထံ ေတာ္​မွ​သက္​ေရာက္​လာ​သည္​ျဖစ္​ရာ ငါ​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္​ခ်စ္​ၾက ကုန္​အံ့။ ခ်စ္​တတ္​ေသာ​သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ သား​သ​မီး​ျဖစ္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​သိ​ကၽြမ္း ေသာ​သူ​လည္း​ျဖစ္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ