Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 19:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 အမၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​က``ဒါ​ဝိဒ္ သည္​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​၏​ခမည္း​ေတာ္​ကို​ဂုဏ္​ျပဳ သည့္​အ​ေန​ျဖင့္ ဤ​ေစ​တ​မန္​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္ ၍​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​ေၾကာင္း​သ​ဝဏ္​လႊာ​ကို ေပး​ပို႔​ျခင္း​ျဖစ္​သည္​ဟု​မွတ္​ေတာ္​မူ​ပါ သ​ေလာ။ အ​ဘယ္​နည္း​ႏွင့္​မၽွ​မ​ဟုတ္​ပါ။ ဤ နိုင္​ငံ​ကို​ခ်င္း​နင္း​ဝင္​ေရာက္​သိမ္း​ပိုက္​နိုင္​ရန္ အ​ေျခ​အ​ေန​ကို​ေလ့​လာ​စုံ​စမ္း​ရန္ ထို​သူ တို႔​အား​သူ​လၽွို​မ်ား​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေစ​လႊတ္ လိုက္​ျခင္း​သာ​လၽွင္​ျဖစ္​ပါ​သည္'' ဟု ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​အႀကီးအကဲ​တို႔​က ဟာႏုန္​မင္းႀကီး​အား “​ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ အရွင့္​ခမည္းေတာ္​ကို ႐ိုေသေလးစား​သျဖင့္ အရွင့္​ထံ ႏွစ္သိမ့္​သူ​မ်ား​ကို​ေစလႊတ္​သည္​ဟု အရွင္​ထင္​သေလာ​။ ထိုသို႔​မ​ဟုတ္​။ အရွင့္​ထံသို႔ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​၏​မင္းမႈထမ္း​တို႔​ေရာက္လာ​ျခင္း​မွာ တိုင္းျပည္​ကို စူးစမ္း​ေထာက္လွမ္း​၍ တိုက္ခိုက္​ေမွာက္လွန္​ရန္​သာ ျဖစ္​သည္​”​ဟု ေလွ်ာက္တင္​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး မွူး​မတ္​တို႔​သည္ ဟာ​ႏုန္​မင္း​ထံ​သို႔​ဝင္၍၊ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ စိတ္​ေတာ္​ကို ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​ရာ​တြင္၊ ခ​မည္း​ေတာ္​ကို ရို​ေသ​စြာ​ျပဳ​သည္​ဟု ထင္​မွတ္​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။ ျပည္​ေတာ္​ကို စစ္​ေဆး​စူး​စမ္း၍ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ​သာ၊ သူ၏​ကၽြန္​တို႔​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေရာက္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ေလၽွာက္​ၾက​လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ရာဇ​ဝင္​ခ်ဳပ္ 19:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အမၼဳန္​ျပည္​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​က​မိ​မိ​တို႔ ဘု​ရင္​အား``ဒါ​ဝိဒ္​သည္​အ​ရွင့္​ခ​မည္း​ေတာ္​ကို ဂုဏ္​ျပဳ​ရန္​အ​တြက္ ဤ​လူ​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္ လိုက္​သည္​ဟု​အ​ရွင္​ထင္​မွတ္​ေတာ္​မူ​ပါ သ​ေလာ။ အ​ဘယ္​နည္း​ႏွင့္​မၽွ​မ​ဟုတ္​ပါ။ သူ သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​ႏွိမ္​နင္း​နိုင္​ရန္​ဤ​ၿမိဳ႕ အ​ေျခ​အ​ေန​ကို​စုံ​စမ္း​လို​၍​ဤ​သူ​တို႔ အား​သူ​လၽွို​အ​ျဖစ္​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ျခင္း ျဖစ္​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​က``ဟာ​ႏုန္​၏​အ​ဖ​နာ​ဟတ္​သည္​သစၥာ ရွိ​ေသာ​မိတ္​ေဆြ​ျဖစ္​ေၾကာင္း ငါ့​အား​ျပ​သ​ခဲ့ သည့္​နည္း​တူ​ငါ​သည္​လည္း​ဟာႏုန္​အား​ျပ​သ ရ​ေပ​မည္'' ဟု​ဆို​လ်က္​သူ​၏​ထံ​သို႔​ဝမ္း​နည္း ေၾက​ကြဲ​ေၾကာင္း​သ​ဝဏ္​လႊာ​ကို​ေစ​တ​မန္​မ်ား ႏွင့္​ေပး​ပို႔​ေတာ္​မူ​လိုက္​၏။ ထို​သူ​တို႔​အမၼဳန္​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ၾက​ေသာ အ​ခါ ဟာ​ႏုန္​မင္း​၏​ေရွ႕​သို႔​ဝင္​ၾက​၏။-


ဟာ​ႏုန္​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​၏ ေစ​တ​မန္​တို႔​ကို​ဖမ္း ဆီး​ကာ​မုတ္​ဆိတ္​မ်ား​ကို​ရိတ္​၍ အ​ဝတ္​မ်ား ကို​တင္​ပါး​အ​ထိ​ျဖတ္​ၿပီး​လၽွင္​သူ​တို႔ အား​ျပန္​၍​လႊတ္​လိုက္​၏။-


ဒန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​နယ္​ေျမ​ကို​စူး​စမ္း ရွာ​ေဖြ​ရန္ မိ​မိ​တို႔​အ​ႏြယ္​ဝင္​အိမ္​ေထာင္​စု အ​ေပါင္း​မွ အ​ရည္​အ​ခ်င္း​ရွိ​သူ​လူ​ငါး ေယာက္​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​၍​ေဇာ​ရာ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ဧ​ရွ ေတာ​လ​ၿမိဳ႕​တို႔​မွ​ေစ​လႊတ္​လိုက္​ၾက​၏။ ထို သူ​တို႔​သည္​ေတာင္​ကုန္း​ေဒ​သ​ျဖစ္​ေသာ ဧ​ဖ​ရိမ္​ျပည္​သို႔​ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ မိကၡာ​၏​အိမ္​တြင္​တည္း​ခို​ၾက​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ဖိ​လိတၱိ​တပ္​မွူး​တို႔​သည္​အာ​ခိတ္ ကို​စိတ္​ဆိုး​၍``ထို​သူ႔​အား​သင္​ေပး​အပ္​ထား သည့္​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​လႊတ္​လိုက္​ေလာ့။ ငါ​တို႔​ႏွင့္ အ​တူ​စစ္​တိုက္​ရာ​သို႔​မ​လိုက္​ေစ​ႏွင့္။ စစ္ တိုက္​ေန​စဥ္​သူ​သည္​ငါ​တို႔​အား​ရန္​မူ​ေကာင္း ရန္​မူ​ပါ​လိမ့္​မည္။ သူ​သည္​မိ​မိ​အရွင့္​ထံ​တြင္ ျပန္​၍​မ်က္​ႏွာ​ရ​ေအာင္​ျပဳ​လုပ္​နိုင္​သည့္ နည္း​မွာ​ငါ​တို႔​လူ​မ်ား​ကို​သတ္​ေသာ​နည္း ထက္​ပို​၍​ေကာင္း​ေသာ​နည္း​ရွိ​ပါ​သ​ေလာ။-


အာ​ခိတ္​က​လည္း``သင္​၏​စ​ကား​မွန္​ကန္​ပါ ေပ​သည္။ ငါ​သည္​သင့္​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကဲ့​သို႔​သစၥာ​ရွိ​သူ​ဟု​မွတ္ ယူ​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ျခား​ဘု​ရင္​တို႔​က သင့္​အား​ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​စစ္​ပြဲ​ဝင္​ခြင့္​မ​ေပး နိုင္​သ​ျဖင့္၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ