32 “Öwö ñäädä adhaadai’choncomo Wanaadiyö, Aawadán Wanaadiyö, Isaaca Wanaadiyö mmaja, Jacoowo Wanaadiyö mmaja;” quee cönäätaacä. Moisé cöntätä’nöngacä; ene’se’da cönä’jaacä yaawä.
Yää a’deu eta’jäcä töwwäiñe ñoowanoomadö cönääcatoncaicho; tä’mudhe cönä’döicho yaawä nono jo, tösaccomje.
“Öwö ñäädä Aawadán Wanaadiyö, Isaaca Wanaadiyö mmaja, Jacoowo Wanaadiyö mmaja;” quee cönä’döaacä Wanaadi. Ñanno Aawadán töwä’jajo’jocoomo weichaame nudä naato. Dha’da ei’jo Wanaadi chäädhajootoncomooje ätä’tä’da eichöne’; quee cönä’döaacä Jesuuquidiito saadhuseeo wwäiñe.
Tönwanno eccujo’tojo ’je’da cönä’ja’to. Yää ncäcäädä Jesuuquidiito tönoiñe töneene cönä’ja’to, ane’cä’cä jäcä ecamma’jo’se’da.
Yää eneea’jäcä Simón Peedhodo wwä, töwö tä’mudhe cönä’döi Jesuuquidiito je’taca; cönä’döaacä: —Cösancwacä amäädä Cajiichaana, conemjönö öwö; quee cönä’döaacä.
Wanaadiiñe mädä nödöi, ñäädä cadai’choncomo Aawadán Wanaadiyö, Isaaca Wanaadiyö dea, Jacoowo Wanaadiyö dea. Töwö Wanaadi aashicha Tönnedö weichö neneejoi äwwäiñe, ñäädä Jesuuquidiito, mu’täneedö. Yaawä u’ca’se Pidaato weichaame änwanno u’cajo’se’da mä’ja’quene.
Yää eneea’jäcä Moisé cönääcatoncai; amoinche’da jeene cöntäma yaawä chääjäcä, aashicha jeene eneedö wetä. Yaawä töwö cöneetaacä Cajiichaana a’deddu:
Yääje’daane cönä’ja’to; jata aashichaato jaiñoone cönencano’ta’to, caju ñanoone. Yääje yeijäcä Wanaadi ejöichä’da na Yaanadiiyöcoomoje töwäätä’tädö jäcä, ijaatädööcomo cönconeecaichö naane’.
Öwwä eneea’jäcä ye’duccane yo’wawä, yaatacoichaajä nönge. Yaawä töwö yaajojoone tamäädö ämu’demjönö que; cönä’döaacä: —Määcatoncai; öwö ñäädä awa’deeto, yaatameedö mmaja.