Apocalipsis 3:15 - Sharanahua: Diospan Tsain15-16 “Man amisi cuscan mun tapia. Ua cachiquiri huacoinyamafiashon un mato amapaiyai cuscacai man fuchipaicoianma. Ascashu ichananfiaicai ichananpaitocanan man ichananma. Man fasi mutoi futsua. Ascaracai sharama. Ahuara matsisharacoin niscaquin non unimacai ayatiro. Ahuara shana shara matsinaqui non unimacai ayatiro. Ascafia ahuara catsacai non unimacain ayatiroma. Catsa muquin non michotiro. Nanscarifiai atirifi yorafo nan ahuara shana cuscarafo. Ua tanasharacoianfo. Ascan atirifi ahuara matsi cuscarafo. Uhuun tsain tapisharataicanima. Ascacun un atohuun ramapaicoin. Ascafia mancai shana yafi matsi cuscarama. Ascara itama manfin nan ahuara catsa cuscaraquin. Man uqui mutocoian. Ahuara catsa muuquin non michotiro cuscan urifi un mato nansca huai. Ascashon un mato potashquin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ascan oinmatinincai ahuun ifo nanno rafu nantian yonoshotiroma. Futsa noifain futsa noicasmatiro iyamarai futsa nan yoia cuscacoin huashotiro. Ascashon futsa, “Nacai ahuamaran,” ishon shinantiro. Tapicai huatiroma ratocaimain nicasharaiquin. Nanscarifiai Dios yonoshopaiquicai man pui noitiroma maton ifo inon.
Ascacun un matoqui nocoshon oinpai man chaca shatushon Jesús tanasharanon. Un matoqui nocoshon oian man chaca shatuyamacun uhuun nomuran un omitsiscatiro. Un matoqui chipo nocoaitian manraca fochishmanantanancai futsa finonmapai aqui sinacai samamashta sinacucahuanmisifo icai asca huaquiraca, —Norus fusti tapishara. Tsoa futsafoancai non tapishara cuscan tapiafomaran, —icain. Nannori yoitiacanashu chaca huatanancain yoiti huatanancain cacapaimisi icain man nannorisi shinanquima. Man nansca huainofin un ratuicain. Man asca huaquin chaca shatuyamashu man ua oinpaiyai cuscacai un ascatiroma. Man uqui unimaquin ua oinpaifiaquin man chaca huaino un matoqui unimatamarocon un fasi mato shinain omitsiscatiro. Man nanscaiton un mato oinmanaquin.
Uhuun yoramishtichin man Jesús icoinra huaquin tau huani cuscan natian man fasi finacoinquin icoinra huashu fasi man noinancoinna. Ascan un mato Dios cufishonaitian un cufinquin isca huafafaini, —¡Aicho! Upa Diosin min yorafo Tesalónica anoafoan fasi mia tanasharacoianforan, —ishon un mato cufishomisi.
Man imisi cuscan mun tapia. Man manfin uhuunoashu fasi yonosharamisiquin. Ahuara ahuuscarafiaino man tunucoinmisi. Yora chaca huamisifo fu man rafucasmamisi. Ascan ratoran futsan yoimisi isca huaquin, ‘Cristo ua nichian. Ascacun un mato yosinon,’ ishon mato yoiaifoan. Man yoimisi isca huaquin, ‘Non tapinon. Aton tsain non nicayonon iconmainquin,’ man huamisi. Ascashon ato nicacaquin man ato onanmisi uhuun tsain mato yositama aafin chaniaifoan.
Ascatan afanan Jesús ua yoiqui isca huaa, —Ua icoinra huafo Sardis anoa aton Diosin tsain yoimisi un yoipaiyai cuscan ua cunushoquin isca huai. “Unquian, un maton Ifo Jesús, un mato yoisharapai man tapinon. Diosin Yoshin Shara ufu rafumisi. Ascacun nan Diosin tsain yoimisifo un iquimisi. Ascacun un mato yoi isca huaquin. Man amisi cuscan mun tapicoian. Yorafoan matohuunoa yoimisifo isca huaquin, ‘Nan Sardis anoafoan Jesús icoinra huafain isharacoinmisiforan,’ ishon matohuunoa yoimisifo. Man isharamisifo ointsacun. Ascafia mancai matohuunoa yoiaifo cuscan man amisima. Mancai ua tanacoianma.