Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 16:5 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

5 Ikumustaák moy be tu mánnampalataya hide a nagipun-ipun tu bilay de. Ikumustaák moy be tu mahal ko a amigu a ti Epeneto. Siya u dipalongo a nanampalataya ni Jesu-Cristo tu prubinsiya a Asia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 16:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipo ni te duwwa o tállo a nagipon-ipon dipo nikán ay hoddák a kaguman de.”


Sakay immangay di Pablo tu lugar nu Frigia sakay ti Galacia, dipo awan hide pinayagen nu Banal a Ispirito a mangaral tu Upos nu Diyos ti Asia.


Pero nikuna maging gobernador ti Galion ti Acaya ay namágkaessa u Judio hide a dakáppán ti Pablo sakay inyangay tu pághatulan.


Sakay nikuna maggayak siya a angay ti Acaya ay nagsulat u mannampalataya hide a taga-Efeso para tu mánnampalataya hide hod a tanggapán de ti mahusay ti Apolos. Káddemát na hod ay dakál u netulung na tu mánnampalataya hide dipo tu kabaitan nu Diyos.


Tehhod nikitam a taga-Partia, te taga-Media, taga-Elam, te gábwat be ti Mesopotamia, ti Judea, Capadocia, ti Ponto sakay ti Asia.


Maare tam a mekompara u Judio hide tu essa a tinapay a inyalay nu Judio hide. Ni nakahandug dán tu Diyos u bahagi nu tinapay, konna labe hod u buo a tinapay. Sakay ni nakahandug dán tu Diyos u gimot nu essa a ponan nu kayo, konna labe hod ay kaguman dán u pinge-pinget na hide.


Dipo masoh u kákkapatkákka hide ti Macedonia sakay Acaya a magkulekta ti tulung para tu mágkahirap hide a kákkapatkákka ti Jerusalem.


Ikumustaák moy di Tripena sakay Triposa a mágkasipag hide a manggagawa nu Panginoon. Ikumustaák moy be tu mahal ko a kaibigan a ti Persida. Dakál u netulung na tu gawain nu Panginoon.


Intaya de u biyag de dipo nikán. Dakál u utang ko nide, sakay bakán la hikán ni awan pate atanan nu mánnampalataya hide a Hentil.


Ikumustaák moy be ni Maria, a nagsumikap ti husto para nikam.


Ikumustaák moy be tu mahal ko a kaibigan tu Panginoon a ti Ampliato.


Nadid, kákkapatkákka ko hide, tukoy moy a u pamilya ni Estefanas u kadipalonguwan a Kristiyano ti Acaya; sakay inlaan de u sadile de tu págserbi tu pinile hide nu Diyos. Ipákpágguhon ko nikam,


Kumustaán kam nu mánnampalataya hide ti Asia. Kumustaán kam be tu ngahan nu Panginoon di Aquila sakay Priscila sakay u kákkapatkákka hide a mamággipun-ipun tu bilay de.


Gábwat iye a sulat nikán a ti Pablo a apostol ni Jesu-Cristo, ayun tu kaluuban nu Diyos sakay gábwat tu kapatkákka tam a ti Timoteo. I sulatan iye ay para tu mánnampalataya hide ti Corinto sakay tu mánnampalataya hide a mágyan ti buo a Acaya:


Dipo tukoy ko a handa kamon a tumulung, sakay impagmadakál takam pa tu taga-Macedonia hide. Kinagi ko a handa kamon a taga-Acaya hide, tu nakalipas pa he a taon; kaya makpal u nalukag tu págtulung dipo tu págmalasakit moy.


Ikumustaák moy dálla tu kákkapatkákka tam hide ti Laodicea, ni Nimfa sakay tu mánnampalataya hide a mamággipun-ipun tu bilay na.


I sulatan iye ay para be tu kapatkákka tam a babbey a ti Apia, sakay ti Arquipo a kapareho tam a sundalo ni Cristo, Sakay para be tu mánnampalataya hide a mágsimba tu bilay mo.


Ayun tu kaluuban nu Diyos ay ginimet na kitam a anak na hide tu pamamag-itan nu impakapospos na a upos na a tatahoden, tánni magin pinakamahalaga kitam tu atanan a linalang na.


Hikán a Tagapangasiwa u nagsulat ti iye. Iye a sulat ay para tu pinakamamahal ko a amigu a ti Gayo.


Iye u lállake hide a awan nagkahod ti ánya man a kaugnayan tu bábbey; awan hide nákkabanga. Immunonod hide tu Tupa maskin hádya u angayan na. Iye u tolay hide a natubus ti munduway bilang purumero a alay tu Diyos sakay tu Tupa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ