Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 15:16 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

16 a magin utusanák ni Jesu-Cristo para tu bakán hide a Judio. Magserbiyák tu bakán hide a Judio a konna tu essa a saserdote sakay impangaral nide u Maganda a Baheta nu Diyos. Gimitán ko iye tánni magin alay hide a katanggap-tanggap tu Diyos, a nelaan nikuna tu pamamag-itan nu Banal a Ispirito.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 15:16
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Essa aldew mentaras a magkulasyon sakay magpure hide tu Panginoon, kinagi nu Banal a Ispirito nide, “Ibukod moy di Bernabe sakay ti Saulo. Tehhodák a inlaan a tarabaho para nide.”


Pero awan nikán ti halaga u biyag ko, u mahalaga ay magimet kula u tungkulin ko sakay matapos u tarabaho a inyatád nikán nu Panginoon Jesus u págbaheta tu Maganda a Baheta tungkul tu kabaitan nu Diyos.


Nadid ay ipabahala takamon tu Diyos sakay tu Upos na a mangpatunay tu kabaitan na. Siya u makapangpatibay nikam sakay makapangatád tu págpapala a inhanda na tu atanan a pinile na a magin kao na.


Pero kinagi nikán nu Panginoon, ‘Lumakad ka dán dipo paangayán taka tu adeyo a lugar, tu Hentil hide.’”


Pero kinagi nikuna nu Panginoon, “Kammudán hod! Dipo pinile ko siya para ipangaral tu Hentil hide u tungkul nikán, tu hare hide, sakay tu lahe hide ni Israel,


Iye a sulat ay gábwat ni apostol Pablo a tagapagserbi ni Jesu-Cristo a dinulaw sakay pinile na tánni mángbaheta tu Maganda a Baheta nu Diyos.


Nadid, iye dámman u kagiyán ko nikam a bakán hide a Judio. Ginimiták a apostol nu Diyos para nikam, sakay ikarangal ko i tarabahuwan iye.


Sakay u ipagmadakál ko a iye ay awan ti iba ni awan u ginimet ni Cristo tu pamamag-itan ko, a naakit ko u bakán hide a Judio a sumunud tu Diyos tu pamamag-itan nu toldu ko hide sakay tu gimet ko hide.


Sakay tu pamamag-itan nu makataka-taka hide a bagay tu kapangyariyan nu Banal a Ispirito. Kanya nebaheta ko u Maganda a Baheta tungkul ni Cristo sapul ti Jerusalem hanggan ti Ilirico.


U pinakagugusto ko ay mepangaral u Maganda Baheta tu lugar hide a awan palla nepangaral ti Cristo tánni awanák makapangaral tu lugar a tehhod dán a tarabaho a sinapulan nu iba.


Maniwalaák a káddemát ko hina nikam, ay tawed ko u makpal a págpapala para nikam a gábwat ni Cristo.


Sakay awan kitam mabigu-bigu tu pag-asa tam dipo impabate na nikitam u págmahal na tu pamamag-itan nu Ispirito Santo a inyatád nikitam nu Diyos.


Deya beman ti Apolos? Deyaák beman? Tagapagserbi kami la nu Diyos, ginamit nala tánni maakit kam a manalig ni Cristo. Gággimitán la nu balang essa u tarabaho a tinanggap na tu Panginoon.


Nadid, dapat u pangileng moy nikame ay tagapagserbi ni Cristo sakay katiwala a mángpahayag tu upos nu Diyos a date a awan ti makatukoy.


Awan moy beman tukoy a u bággi moy ay templo nu Banal a Ispirito a kátna nikam sakay tinanggap moy a gábwat tu Diyos? Kaya awan moy dán kao u bággi moy.


Tukoy ko a kumánnák dán a essa a magaheng, pero ni kagiyán de a tagapagserbi hide ni Cristo, mas malalakeyák a tagapagserbi ni Cristo nan hide. Susubra u págpagud ko nan hide; sangan a besesák a nepireso, nabálbág sakay pirme a te áng-áng ti kamatayan.


Kaya hikame ay inutusan ni Cristo; a u Diyos a mismo u mákpágguhon nikam tu pamamag-itan me. Mákpágguhon kame nikam alang-alang ni Cristo; a magsole kamon tu Diyos.


Sakay higit pa tu áasaan me u ginimet de; dipo inlaan de u sadile de tu Panginoon, sakay káttapos ay inyalay de u sadile de nikame, ayun tu kaluuban nu Diyos.


Bakin inyatád nikam nu Diyos u Ispirito na? Bakin maggimet siya ti makataka-taka? Dipu beman tu kássunud moy tu Kautusan? Awan! Nan dipo tu pánnampalataya moy tu nasaneg moy tungkul tu Maganda a Baheta.


Dipo ni Cristo ay pari-pareho kitamon a makaadene tu Ama tu pamamag-itan nu mággeessa a Banal a Ispirito.


Dipo tu pákpagkaessa moy nikuna, ay kaguman kam be tu páppágyanan nu Diyos tu pamamag-itan nu Ispirito.


Mabiyag kam a tehhod a págmahal tu kapareho moy a konna tu págmahal nikitam ni Cristo. Inyalay na u sadile na para nikitam bilang katanggap-tanggap a alay tu Diyos.


U págserbi moy a bunga nu pánnampalataya moy ay kumán a alay moy tu Diyos. Ni kailangan a mebuhus u digi ko, masayaák pade; dipo tu kamatayan ko ay kumán a mebuhus u digi ko kaguman nu alay moy. Sakay dipo ti ina ay mákpagsayaák nikam.


Nadid, dipo tu tulung a impatawed moy ni Epafrodito a para nikán ay tehhod dán u atanan a kailangan ko hide sakay subra-subra ngane. Iye hide ay masáppot a alay tu Diyos, alay a katanggap-tanggap sakay makasaya nikuna.


Tukoy moy be a pináppasakitan di kame sakay ináinsulto ti Filipos, pero maski ni makpal a hadlang ay inatádden kami pade nu Diyos ti begsák isip a ipakapospos nikam u Maganda a Baheta a gabwat nikuna.


Kákkapatkákka mi hide, siguradu a matandaan moy palla ni kodya kame a nagpagud a nagtrabaho aldew ay ti gibi tánni awan kami la makadágge nikam mentaras a ipakapospos me nikam u Maganda a Baheta a gábwat tu Diyos.


Nakwa ay lalu kam a gimitán a banal nu Diyos a tagapangatád ti kapayapaan. Sakay nakwa ay panatiliyán na a awan ti kapintasan u buo moy a pagkatolay, u ispirito moy, kaliduwwa sakay u baggi moy hanggan tu kássole nu Panginoon a ti Jesu-Cristo.


Iye a adal ay neayun tu Maganda a Baheta a inyintrega nikán nu dakila sakay mapagpala a Diyos.


Dipo he ay napiliyák a tagapagbaheta, apostol, sakay tagapagtoldu ti pánnampalataya sakay tu tatahoden tu Hentil hide. Tatahoden i kagiyán kuwáy, awanák magbule-bule.


Piniliyák na a apostol sakay tagapagtoldu para mepahayag ko u Maganda a Baheta.


Sakay diyan tam kalimunan a maggimet ti maganda sakay tu káttulung tu agum dipo ina u alay a kasayaan nu Diyos.


Nikuna a ipakapospos di iye, ay impaunawa nide nu Diyos a u gággimitán de ay para nikam bakán a para nide. Iye a tatahoden ay masaneg moy dán nadid tu magbaheta hide tu Maganda a Baheta nu Diyos tu kapangyariyan nu Banal a Ispirito a pinaangay nide a gábwat ti langet. Maske u anghel hide ti langet ay tunay u pagkasoh de a maintendiyan iye a katutuhanan.


Nadid, ay tehhod kamon a bigu a biyag a gábwat tu Diyos. Sakay nagkaessa kam a nagin konna tu essa a Templo. Kumán kam a bito a biyag a ginimet a templo na. Konna kam be tu essa a saserdote a nelaan para tu Diyos. U alay a ispiritwal a makasaya tu Diyos ay u págserbi moy nikuna alang-alang ni Jesu-Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ