Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pahayag 8:2 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

2 Káttapos ay netan ko u pitto a anghel a mágtaknág tu atubang nu Diyos. Sakay u balang essa nide ay inatádden ti trumpeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pahayag 8:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kinagi pa ni Jesus “Magingat kam a dyan moy hamakán u essa nu badit a iye hide. Kagiyan ko nikam: ti langit, u anghel di hide ay pirmi a atoy tu atubang nu Ama ko.


Tu mabegsák a tánnog nu tambuli, iyutus na tu anghel na hide a angay tu buo a mundo sakay pisanan de u tolay hide nu Diyos.”


Timmábbeg u anghel, “Hikán ti Gabriel a mágserbi tu atubang nu Diyos. Pinaangayák na he para ikagi ko nikam i magandaáy a baheta.


Kaya lagi kam a handa tu atanan odas. Pirme moy a idasal a magkahod kam ti begsák tánni matággád moy u atanan a hirap a dumemát sakay nakahanda kam la a umatubang tu Anak nu Tolay.”


ti essa a kisáp ni mata, kasabay nu dimodyan a tánnog nu trumpeta. Káttánnog nu trumpeta, u nágkatay dán hide ay mabiyag a huway sakay awan dán matay. Sakay mabagu kitam a atanan.


Ti aldiwan itod a kassidung nu Panginoon a gábwat ti langet, ay tehhod a masaneg u tolay hide a mabegsák a utus, a ipakhaw nu arkanghel, sakay u tánnog nu trumpeta nu Diyos. U nágkatay dán hide a mánnampalataya ni Cristo ay biyagán pa.


Iye ay gábwat nikán a ti Juan: U sulat ko a iye ay para nikam a pitto a grupo nu mánnampalataya hide ni Cristo a mamaggipun-ipun tu pitto a banuwan ti Asia. Magkahod kam nakwa ti kapayapaan sakay págpapala a gábwat tu Diyos. Diyos tu kasalukuyan, Diyos tu nakalipas, sakay Diyos tu pademát. Sakay gábwat tu Ispirito a te pitto a gawain, a katoy tu atubang nu trono na.


Nikuna patánnugán dán nu kapitto a anghel u trumpeta na ay tehhod a mágkabegsák a boses a gábwat ti langet a nagupos, “U pághare ti munduwáy ay neagton dán tu Panginoon tam sakay ni Cristo. Maghare siya hanggan-hanggan”


Nadid, naketaák ti essa pa a makataka-taka a pangitain ti langet: te pitto a anghel a te manga táttawed a salut. Iye hide u dimodyan a salut, dipo he a matapos u matindi a iyamut nu Diyos.


Nadid, nakasanigák ti mabegsák a boses a gábwat tu templo a magutus tu pitto a anghel, “Kad moy dán, ibulak moy dán u parusa nu Diyos tu tolay hide ti munduway, a gabwat ti pittuwan ina a malukung!”


Káttapos ni itod ay naketaák ti agila a magegbáh tu kalawakan sakay nasaneg ko a makán pákhawán, “Makaánteng i mangyariyay tu katoy hide ti munduway, ni patánnugán dán nu tállo pa a anghel u trumpeta de hide!”


Nadid, himmanda dán u pitto a anghel para patánnugán u trumpeta de hide.


Nadid, nikuna a patánnugán nu kalimma a anghel u trumpeta na ay áelingán ko a natápduk ti lutaáy u essa a biton a gábwat ti langet. Sakay neatád nikuna u suse nu ganáb nu ábbut a tunay ti kadsalad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ