Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pahayag 21:3 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

3 Sakay nasaneg ko u mabegsák a boses a gábwat tu trono, kinagi na, “Ilingán moy kapisan dán nu Diyos u katolayan tu páppágyanan na! Mákpágyan dán siya nide sakay magin banuwan na dán hide. Sakay pirme di dán a kakaguman u Diyos sakay siya dán u eessa a Diyos de.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pahayag 21:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nagin tolay u Upos sakay nákpágyan siya nikitam. Netan me u kapangyariyan na sakay kadakilaan na, bilang kaessa-essa a anak nu Ama. Hod nikuna u págmahal sakay u katapatan, sakay atanan nu kinákkagi na ay tatahoden.


Timmábbeg ti Jesus nikuna, “U mangmahal nikán ay sumunud tu upos ko. Mahalán siya nu Ama, sakay mágyan kame nikuna.


U Diyos u hed nikitam kaya hikitamon u Templo nu Diyos a biyag dipo hina madukás nite ugnayan u Templo nu Diyos tu diyos-diyosan. Siya dán u nagkagi: “Mágyanák sakay mákkabiyagák nide, Hikán u magin Diyos de, sakay hide ay magin kao ko.


Hikán u magin ama moy, sakay hikam be u magin anak ko hide. Kagi nu Panginoon a Makapangyariyan.”


Nakwa ipakultad nu Diyos a Ama sakay nu Panginoon tam a ti Jesu-Cristo a makaangay kami hina.


Pero u gusto de ay u mas maganda a banuwan, u banuwan a katoy ti langet. Kanya awan ingkasanike nu Diyos a dulawán de siya a Diyos de, dipo naghanda na hide ti essa a banuwan.


“Iye u bigu ko a kasunduwan tu Israelita hide, káddemát ni aldiwan itod,” Kagi nu Panginoon: “Ay imula ko tu isip de u utus ko hide, sakay iyukit ko tu pusu de. Hikán u magin Diyos de, sakay hide u magin banuwan ko.


Magserbi siya bilang pinakapuno a saserdote hod tu lugar a Banal, lugar a bakán a ginimet ni tolay nan u Panginoon.


Isulat ku dán nakwa u nasaneg ko káttapos nu kádduh, pero te boses a gábwat ti langet a nagupos, “Ilihim mo u kinagi nu pitto a kádduh, dyan mo isulat!”


Káttapos ay kinauhunák a huway nu boses a nasaneg ko a gábwat ti langet. Kinagi na, “Umadene ka ti anghele a gumággemmak ti digete sakay ti lutae sakay alapán mo i táttawed nae a kasulatan a nakabukas.”


Sakay nasaneg ko u mabegsák a boses a gábwat ti langet, kinagi na, “Dimmemát dán u págligtas nu Diyos tam! Impeta na dán u kapangyariyan na bilang hare! Sakay impeta dán ni Cristo u karapatan na a mamuno! Dipo napalayas dán ti langet u mángkákkaso ti aldew ay ti gibi tu kákkapatkákka tam.


Iye u matanggap nu magtagumpay. Sakay hikán u magin Diyos na, sakay siya be ay magin anak ko.


Awan ti ketan hod a ányaman a kaiyamutan nu Diyos. Nan u katoy hod ay u trono nu Diyos sakay u Tupa, sakay sambaán dán siya nu tagapagserbi na hide.


Kaya ina i dahilanay ni bakin katoy hide tu atubang nu trono nu Diyos, para magserbi nikuna aldew ay ti gibi tu templo. Sakay u mággetnod tu trono u magalaga nide.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ