Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pahayag 11:18 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

18 Maiyamut a tahod u tolay hide a awan tumenggi niko. Dipo dimmemát dán u odas para parusaan mo hide. Odas dán para hatulan mo u patay hide, sakay atádden ti piremyo u tagapagserbi mo hide, a prupeta, u mannampalataya hide, sakay tu atanan a te ánteng niko, mataas man ay ti mababa. Odas dán para puksaán mo u nagpahirap tu tolay hide ti munduway.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pahayag 11:18
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Konna labi hod u ginággimet nu tolay hide tu propeta ko hide tu itod. Magkasayaan kam a tahod dipo dakál u gantimpala moy ti langet.”


U kagbi na ay para tu atanan tolay sakay tu atanan a lahe a tehhod a ánteng nikuna.


Netakda tu tolay a pumensan la a matay, káttapos ay u pághatul.


Ni patánnugán dán nu kapitto a anghel u trumpeta na ay igimet dán nu Diyos u lihim na a plano, konna tu impahayag na tu tagapagserbi na hide a prupeta.”


Pero dyan mu dán sukatán u laguwerta nu templo, dipo neatád dán itod tu tolay hide a awan tumenggi tu Diyos. Awan de igalang u Banal a Banuwan tu alay nu áppat a pulo ay ti duwwa a bulan.


Ni deyaman u netakda a madakáp ay sadya a madakáp; sakay ni deyaman u netakda a matay ti áttak ay sadya a matay ti áttak. Kaya kailangan a magpakatatag sakay manalig u pinile hide nu Diyos.”


Sapilitan a pinatatak nu kaduwwa a makaánteng a hayup u kawanan a kamát oni kidáp nu atanan a tolay. Mataas man oni mababa, mayaman man oni mahirap, alipin man oni malaya.


ay danasán de u iyamut nu Diyos a awan ti halo a kagbi. Sadya a parusaan hide tu apoy ay tu asupre tu atubang nu banal hide a anghel sakay tu Tupa.


Nadid, naketaák ti essa pa a makataka-taka a pangitain ti langet: te pitto a anghel a te manga táttawed a salut. Iye hide u dimodyan a salut, dipo he a matapos u matindi a iyamut nu Diyos.


U essa tu áppat a linalang a biyag ay nangatád tu pitto a anghel ti tatággessa de a malukung a ginto a putat ti parusa dipo tu matindi a iyamut nu Diyos a biyag hanggan-hanggan.


Gimitán moy nikuna u ginimet na nikam, sakay dubliyán moy u pággante moy tu ginimet na nikam. U pagpahirap a gusto na a ipabate tu agum ay ipadanas moy be nikuna ti masgrabi; Kumán a putatán moy u tasa na tu áinumán a mas mapet nan tu inhanda na nikam.


Tehhod a magluwas tu labi na a matalas a áttak; gamitán na iye para pangdaig tu bansa hide. Paghariyan na hide ti sampilitan sakay awan ti sumuway nikuna. U tolay hide ti munduway a komontara tu Diyos ay iparanas na nide u págparusa nu Diyos a makapangyariyan tu atanan. Iye u gusto a kagiyan nu pagbulusán na tu págpáspássán ti ubas u alak nu iyamut nu Diyos.


Ta kanán moy u pilas nu hare hide, nu kapitan hide, nu sundalo hide, nu kabayo hide sakay u mágkabayo hide. Kanán moy u pilas nu atanan a tolay, alipin sakay malaya, mágkababa sakay mágkataas!”


Sakay tehhod a nagupos a gábwat tu trono, kinagi na, “Puriyán moy u Diyos tam, hikam a atanan a tagapagserbi na, mágkababa oni mágkataas man, hikam ate ánteng nikuna!”


Sakay netan ko a mágtaknág u nágkatay hide tu atubang nu trono, mágkataas man oni mágkababa. Sakay binuklat u libro hide, pati be u libro a listaan nu tolay hide a inatádden ti biyag a awan ti kahád. Hinatulan u nágkatay hide ayun tu ginimet de mentras biyag hide, konna tu nágkesulat tu libro hide.


Ni deya man u awan ti ngahan tu libro a listaan nu tolay hide a inatádden ti biyag a awan ti kahád ay ibut tu malawak a apoy.


Kinagi ni Jesus, “Mágsaneg kam! Pademátták dán! Tawed ko dán u gantimpala hide a iyatád tu balang essa ayun tu ginimet na!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ