Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gimet 13:26 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

26 Kinagi pa ni Pablo, “Kákkapatkákka ko hide a gábwat tu lahe ni Abraham, sakay hikam a Hentil a tehhod a anteng tu Diyos. Sanigánnák moy, hikitam u nángpatawidan nu Diyos tu Maganda a Baheta tungkul tu kaligtasan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gimet 13:26
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Angay moy tolduwan u Israelita la hide, u netawtaw a tupa hide nu Diyos.


Sakay dyan moy be isipán a makaligtas kam tu parusa nu Diyos dipo lahe kam ni Abraham. Dipo ikagi ko nikam a kaya nu Diyos a gimitán i bituwáy hide a magin lahe ni Abraham.


Nangatád nikitam u Panginoon ti makapangyariyan a tagapagligtas, a gábwat tu lahe ni hare a David a tagapagserbi na.


sakay itoldu mo u kaligtasan tu tolay na hide, tu pamamag-itan nu págkahod ti kapatawaden nu kasalanan de hide.


Tu pamamag-itan nu ngahan na, u págsise sakay kapatawadan nu kasalanan ay dapat a ipangaral tu atanan a bansa, sapul ti Jerusalem.


Timmábbeg ti Simon Pedro, “Panginoon ti deya pa beman angayan miyay? Katoy dán niko u upos a makapangatád ti biyag a awan ti kahád.


Tehhod siya a ánteng tu Diyos, pati u buo na a pamilya. Palagi siya a mangatád ti tulung tu Judio hide, sakay pirme a magdasal tu Diyos.


Nasaya siya tu tolay a te ánteng nikuna sakay u maggimet ti tama, maskin ánya a ka lahe.


Káttapos nu pamággipun-ipun ay immunonod di Pablo sakay ti Bernabe u mákpal a Judio sakay u bakán hide a Judio a nák-agum tu rilihiyon nu Judio hide. Kinauhon hide nu apostol hide sakay pinayuwan a itulos-tulos di la a magtiwala tu kabaitan nu Diyos.


Pero tunay ti begsák u isip di Pablo sakay ti Bernabe a nagupos, “Dapatay ay hikam pa u purumero me a pángpakapospusan tu Upos nu Diyos. Pero dipo awan moy tinanggap iye, impeta moy a awan kam karapat-dapat tu biyag a awan ti kahád, kanya angay kame dálla mangaral tu bakán hide a Judio.


Tagu-tagubetan na kame ay di Pablo, sakay mágpapákhawán ti konna he, “Iye hide a tolay u tagapagserbi nu Kataasan a Diyos! Immangay hidehe para ibaheta de nikam ni kodya kam a maligtas!”


Makapagpatunay tungkul ti iye u pinakapuno nu saserdote hide sakay u buo a gurupo nu pinuno hide. Inatáddinák di pa ti sulat para tu Judio hide ti Damasco, kanya immangayák hod para dakáppán u kaguman ti tolduwan iye hide tungkul ni Cristo sakay iyangay he ti Jerusalemáy para parusaan.”


Kinagi pa ni Pablo, “Kanya nadid gustu ko a matukuyan moy a iye a impakapospos ko nikam tungkul tu kaligtasan a gubwát tu Diyos ay impáppangaral dán tu Hentil hide sakay hide pa u naniwala ti iye!”


Kanya pinaangay he nu Diyos u pinili na a Tagapagserbi, dipalongo nikitam a Judio para pagpalaán na kitam sakay tulungan na kitam a umadág tu madukás tam a kákkabiyag.”


Awan dan ti iba a makapangatád ti kaligtasan, dipo awan ti iba a pinaangay he u Diyos ti lutaáy para iligtas u tolay hide nan ti Jesus la.”


“Angay kam tu templo sakay ipangaral moy tu tolay hide u tungkul tu bigu a kákkabiyag.”


Awanák masanike a mángbaheta tu Maganda a Baheta tungkul ni Cristo, dipo sa iye u kapangyariyan nu Diyos tánni maligtas u atanan a mánnampalataya, dipalongo tu Judio hide sakay tu Griego hide.


Hikam be ay nagin sakup nu Diyos dipo nikuna masaneg moy u Maganda a Baheta nu kaligtasan ay simmanpalataya kam ni Cristo. Kanya impagkaluub nikam u Banal a Ispirito a inpananto nu Diyos bilang tanda a pinile na kam.


dipo tu pag-asa a matanggap moy u nehanda para nikam ti langet. Natukuyan moy u tungkul ti pag-asaan iye nikuna a ibaheta nikam u upos nu tatahoden; iye u Maganda a Baheta a dimmemát nikam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ