Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosas 4:3 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

3 Ipagdasal moy kame be a atádden kame nu Diyos ti pagkakataun a mepahayag me u upos na tungkul ni Cristo a nelihim tu itod. Iye u dahilan nu kákkepireso ko nadid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosas 4:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tinábbeg na hide “Impakapospos nu Diyos nikam u sekreto nu Kahariyan na pero awan na ipakapospos nide.


Sakay káddemát de ti Antioquia ay tinipun de u atanan a mánnampalataya sakay imbaheta de u atanan a ginimet nu Diyos tu pamamag-itan de; sakay ni kodya a inatádden nu Diyos u Hentil hide ti pagkakataun a sumampalataya.


Sakay nadid, puriyán tam u Diyos a siya u makapangpatibay tu pánnampalataya moy ayun tu Maganda a Baheta a intoldu ko nikam. U Maganda a Baheta a iye ay tungkul ni Jesu-Cristo, a nelihim tu nalay dán a panahun,


Dipo makpál he a pagkakataun para tu págserbi tam, maski makpal u kumontara nikán.


Nadid, dapat u pangileng moy nikame ay tagapagserbi ni Cristo sakay katiwala a mángpahayag tu upos nu Diyos a date a awan ti makatukoy.


Nikuna immangayák ti Troas para mangaral tu Maganda a Baheta tungkul ni Cristo, ay inatáddinák nu Panginoon ti maganda a pagkakataun para magimet ku itod.


Kaya dipo ti iye, hikán a ti Pablo ay nepireso dipo tu pángngaral ko tungkul ni Cristo Jesus nikam a Hentil hide.


U plano hide nu Diyos a awan palla tu itod ti nakatukoy ay Inpahayag na nikán a mismo, sakay te nesulaták dán nikam tungkul ti iye.


Mentras a basaán moy iye, ay matukuyan moy a maintendiyan ko u sekreto tungkul ni Cristo.


Sakay ipaliwanag tu atanan ni kodya a mangyare u plano nu Diyos. Iye a sekreto ay nalay a panahun a inlihim nu Diyos a nanglalang tu atanan a bagay,


Kaya nadid, bilang essa a nakapireso dipo tu págserbi ko tu Panginoon ay mákkekakagbiyák nikam a mabiyag kam a konna tu nerarapat bilang dinulaw hide nu Diyos.


ay u pag-asa ko a dumemát u aldew a makalayaák a huway tu tulung nu dasal moy sakay tu Banal a Ispirito ni Jesu-Cristo.


Dapat la a konna he u kagiyán ko dipo mahal takam a tahod sakay dipo magkaguman kitam a timmanggap tu pagpapala nu Diyos, maski tu itod a malayaák a magpahayag sakay mángtaknág tu Maganda a Baheta hanggan nadid a nakapiresuwák.


Iye a itoldu ko ay katupaden nu plano nu Diyos a nelihim tu nakalipas hide a makpal a taon sakay lahe, pero nehayag dán nadid tu pinile hide nu Diyos.


Hikán a ti Pablo i nágsulatay ti iye a pángngumusta, tánni matukuyan moy a iye a sulat ay talaga gábwat nikán. Diyan moy kalimunan a nakapiresuwák ipagdasalák moy. Pagpalaán kam nu Diyos.


Kákkapatkákka mi hide, ipagdasal moy kami be.


Pagpalaán nakwa nu Diyos u pamilya ni Onesiforo; dipo pirmiyák na a angay bisitaán sakay pasayaán. Awanák na ikasanike maskin piresuwák.


u dahilan nu pághirap ko hanggan a nepire-piresuwan ko a konna tu mágbabono a tolay. Pero u upos nu Diyos ay awan mepireso.


ipangaral mo u upos nu Diyos maski ánya a pagkakataun. Akitán mo u tolay hide, pagkagiyan sakay pabegsákkán u isip de tu pamamag-itan nu matiyaga mo a págtoldu nide.


Sakay pánghandaák mo be ti tulusan ko dipo umasaák a sanigan nu Diyos u dasal mo a makasoliyák hina para bisitaán taka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ