Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corinto 14:32 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo

32 Sakay u tumanggap hide ti kaluub nu págpahayag ay dapat a magpugád hide tu sadile de sakay maguhay hide tu odas ni hide dán u magupos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corinto 14:32
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nadid, u mannampalataya hide ti Antioquia ay tehhod a sangan a magpahayag tu Maganda a Baheta sakay tehhod be a sangan a magtoldu tu mánnampalataya hide. Kaguman he di Bernabe, ti Simon a nginahanan de a Negro, sakay ti Lucio a taga-Cirene, ti Manaen (a kaguman ni gubernador a Herodes nikuna anak palla hide a duwwa) sakay ti Saulo.


Dipo hikam a atanan ay maare a essa-essa a magpahayag tu upos a gábwat tu Diyos tán matuto u atanan sakay mapabegsák u pánnampalataya de.


Awan masaya u Diyos tu kaguluwan dipo siya u Diyos nu kaayusan sakay kapayapaan. Tu pággipun-ipun nu atanan a mánnampalataya tu Diyos,


diyan kam manteng oni mabalisa tu mabaheta moy a dumemát dán u Panginoon. Diyan kam maniwala maski ni kagiyán de a kinagi nide nu Banal a Ispirito, oni nabaheta de oni nabasa de tu essa a sulat a gábwat kan nikame.


Mahal ko a kákkapatkákka, dyan moy paniwalaan u balang magkagi a katoy nide u Ispirito nu Diyos. Nan subukán moy pa hide ni talaga a gábwat tu Diyos u Ispirito a katoy nide. Dipo makpal dán a liwat a prupeta ti munduwáy.


Sakay kinagi nikán nu anghel, “Maasaan sakay tatahoden iye hide a upos. U Panginoon a Diyos, a nángkaluub tu Ispirito na tu prupeta hide, u nangutus tu anghel na a ipakapospos tu tagapagserbi na hide u bagay hide a adene dán a mangyare.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ