Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samweli 18:33 - KITABU KITAKATIFU

33 Nomwami yegosa ligali, na a nina igulu mu inyumba i veye igulu wekiribwa na a lira: naye lwa ya li na a tsitsanga ya vola makuva yaga, O mwana wange Abisalom, mwana wange, mwana wange Abisalom ngano ninze wa kudza mbugono bubwo, O Abisalom, mwana wange, mwana wange.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samweli 18:33
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na inkuva yiyi ya li indinyu ku Abrahamu kigira mwana wewe.


Na Joabu mwana wa Zeruia ya manya mwoyo gwomwami gu henzi ku Abisalom.


Na Joabu ya volerwa, Henza, mwami a liranga nokusyomera Abisalom.


Nomwami ya kunika mumoni mwimwe, nomwami ya lira mwoyo munene, O mwana wange Abisalom, O Abisalom, mwana wange, mwana wange


Kuli dada a vererera avana veve, Ni ndiyo Yahova a verereranga ava mu tidzanga.


Navutswa kalunu nu u va nu u nyala kusameha ubwoni bwavo naho ni ga ta li ndiyo, nku saala, mwadza weye inze kutwula mu kitabu kikyo kya u ng'odi.


Tsing'ano tsya Solomoni. Mwana wobugeeri a kolanga dada wewe kuva nobuyanzi; Navutswa mwana wobusiru a veye ubuliduhu ku mama wewe.


Mwana musiru a veye liverera ku dada wewe Nobululu ku uyu wa mwivula.


Kigira nyala kuyanza inze mwene mbe wa laamwa kutwulidzwa ku Kristo kigira avamwavo vange, avika ku lugano lwomubiri;


Elija ya li umundu weliva lilala nekwinye, kandi ya saala nelisaala imbula i ta kupa; nembula ya vula kukupa ku lirova inyinga ya duka mihiga gyivaka nemyeli gyitano na mulala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ