Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zacarias 5:3 - Marahay na Bareta Biblia

3 Dangan sinabihan niya ako, “Nasusurat sa librong iyan an maldisyon na maluwas sa bilog na daga. Sa sarong lado kan libro nasusurat na an lambang mahabon gagadanon, asin sa ibong kaiyan nasusurat na an lambang magsaksi nin putik gagadanon man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zacarias 5:3
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An kaiba kan mahabon naoongis sa sadiri niyang buhay huli ta papadusahan siya kan hukom kun magsabi siya kan katotoohan, asin mamaldisyonon siya nin Dios kun dai niya gibohon iyan.


An maldisyon nin Kagurangnan yaon sa harong kan maraot, alagad benebendisyonan niya an erokan kan matanos.


Kun ako magyaman tibaad makapagsabi ako na dai taka kaipuhan. Alagad kun ako magin dukha, tibaad manghabon ako asin matawan ko nin kasosopgan an sakong Dios.


Kaya minaldisyon nin Dios an daga asin nagbabayad na an mga tawo kan saindang kasalan. Tinurunaw niya an mga nag-eerok sa daga asin dikit na sana an natadang buhay.


asin binasang-basang kan saimong mga pamayo an sakong santwaryo. Kaya pinabayaan kong mapahamak an Israel; itinugot kong pag-olog-ologon an sadiri kong banwaan.”


Dangoga nindo ini, banwaan nin Israel, kamo na naggikan ki Juda: Minasumpa kamo sa ngaran kan Kagurangnan asin minasabing sinasamba nindo an Dios nin Israel— alagad bakong tudok sa puso nindo an saindong sinasabi.


An daga pano nin tawo na bakong maimbod sa Kagurangnan; namumuhay sinda sa karatan asin bakong marahay an paggamit ninda kan saindang kapangyarihan. Huli kan maldisyon nin Kagurangnan nagmomondo an daga asin alang na an mga pasabsaban.


Kun padagos kamong dai magkuyog, gigibohon ko sa Templong ini an ginibo ko sa Shilo, dangan gagamiton kan gabos na nasyon sa kinaban an ngaran kan syudad na ini bilang sarong maldisyon.”


Maski nagsasabi kamo na sinasamba nindo an Kagurangnan, iyan bakong tudok sa saindong puso.


Naghahabon kamo, nanggagadan, nagdodorog sa bakong agom, nanunumpa sa bakong katotoohan, nagdodolot nin mga sakripisyo ki Baal, asin nagsasamba sa mga dios-dios na dai man nindo midbid.


Dangan nahiling ko an sarong kamot na nakaunat pasiring sako, na may kapot na sarong libro.


Linapas kan bilog na Israel an saimong mga togon asin dai ninda dinangog an itinaram mo. Nagkasala kami tumang saimo, kaya dinarahan mo kami kan mga maldisyon na nasusurat sa Katogonan ni Moises, an saimong sorogoon.


Nanunuga sinda alagad dai iyan inootob; nagpuputik sinda, nanggagadan, nanghahabon, asin nagdodorog sa bako nindang agom. Nagdadakul an krimen, asin sunod-sunod an garadanan.


Dai kamo magsumpa sa ngaran ko kun dai man sana nindo iyan ootobon; nagdadara iyan nin kasosopgan sa sakong ngaran. Ako an Kagurangnan na saindong Dios.


Nagtataram an Kagurangnan, “Pinapano kan mga tawong ini an saindang mga harong nin mga bagay na nakua ninda sa paagi nin panghahabon saka dahas. Dai ninda aram kun paano an paggibo nin tama.


Nagtataram an Kagurangnan nin mga hukbo na papaluwason niya an maldisyon na ini, asin malaog iyan sa harong kan lambang mahabon asin lambang parasaksi nin putik; maontok iyan sa saindang mga harong dangan mahale kun gaba na an mga harong.”


Dai kamo mag-isip nin mga ikakaraot kan saindong kapwa. Dai kamo magsaksi nin putik. Ikinakaongis ko an pagputik, an inhustisya, asin an kadahasan.”


Nagsasabi an Kagurangnan nin mga hukbo, “Madatong ako sa tahaw nindo sa paghukom, asin ako an masaksi laban sa mga parakulam, sa parasambay, sa mga nagsasaksi nin putik, sa mga nagdadaya kan bayad kan mga parapatandan, asin sa mga nang-aapi sa mga babaeng balo, mga ilo, asin mga dayuhan—sa gabos na dai minagalang sako.


Gigibohon niyang magharani giraray an boot kan mga mag-arama; kun dai niya iyan magibo, ako na an madatong sa pagraot kan daga.”


“Dangan masabi siya sa mga tawong nasa wala niya, ‘Humarayo kamo sako, mga minaldisyon! Dumuman kamo sa daing kataposan na kalayo na inandam para sa Diablo asin sa saiyang mga anghel!


huli ta maabot iyan sa gabos na tawo sa bilog na kinaban.


An parahabon dai na maghabon, kundi magtrabaho sa matanos na paagi tanganing matabangan niya an mga nangangaipo.


Dapat nindong giromdomon na an mga katogonan ginibo bakong para sa mga tawong matanos, kundi para sa mga paralapas asin mga kriminal, para sa mga daing Dios asin mga parakasala, para sa mga bakong banal asin mga habo sa kabanalan, para sa mga paragadan kan saindang mga magurang asin mga paragadan kan kapwa,


Orog sa gabos, mga tugang, dai kamo magsumpa kun nanunuga kamo; dai kamo magsumpa sa ngaran kan langit, o kan daga, o kan ano pa man na bagay. Kundi magsabi sana kamo nin “Iyo” kun iyo; asin “Dai” kun dai, tanganing dai kamo hukoman nin Dios.


Dai nindo binayadan an mga nagtatrabaho sa saindong mga oma. Dangoga nindo an saindang mga reklamo! An mga kinurahaw ninda nadangog nin Dios, an Kagurangnan nin mga hukbo.


Papabayaan ta sindang mabuhay huli kan samong sumpa; kun dai, papadusahan kita nin Dios.


Alagad an mga matalaw, an mga parapasaluib, an mga maati an gibo, mga paragadan, mga marigsok, mga salamangkero, mga parasamba sa dios-dios, saka an gabos na putikon—sinda gabos ihuhulog sa danaw nin kalayo saka asupre, na iyo an ikaduwang kagadanan.”


Alagad mawawalat sa luwas kan syudad an mga maati an gibo, an mga salamangkero, mga marigsok, mga paragadan, mga parasamba sa dios-dios saka mga putikon sa tataramon sagkod sa gibo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ