Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 25:3 - Marahay na Bareta Biblia

3 Dai madadaog an mga naglalaom saimo; alagad masosopog an minapasaluib saimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 25:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Maerok sa tampi kan dagat si Zabulon, Mga barko sa saiyang baybayon madoong. An saiyang teritoryo makakaabot sa Sidon.


Nagadan si Saul huli ta dai siya nagin maimbod sa Kagurangnan. Linapas niya an mga pagboot nin Kagurangnan; nakihumapot siya sa sarong espiritista sa paghagad nin kapaliwanagan,


Mga tataramon nin kaanggotan sinasabi ninda sako; asin maski mayo nin dahelan sinasalakay ninda ako.


Magkasoropog logod an mga mapaabaw-abaw huli ta pinakaraot ninda ako; alagad para sako, hohorophoropon ko an saimong mga katukdoan.


Siring na an sorogoon naghihiling sa saiyang kagurangnan, siring na an babaeng sorogoon naghihiling sa saiyang babaeng kagurangnan, kami man naghihiling saimo, Kagurangnan nyamong Dios, sagkod na maherak ka sa samo.


An mga kaiwal niya gugubingan ko nin kasopogan, alagad sa saiyang payo, an saiyang korona magkikinang.”


Alagad ako sarong ulod asin bako nang tawo; hinaboan, nginisihan kan mga tawo!


Magsarig sa Kagurangnan. Magmaisog, pakosogon an puso. Magsarig sa Kagurangnan!


Hare ako pagpasopogan, Kagurangnan, huli ta sa saimo ako minaagrangay. Magkasoropog logod an mga tampalasan; daing ribok na makaduman sinda sa Sheol.


An ngoso kan mga putikon saimong serahan, ta sa kaanggotan asin sa kapaabaw-abawan, tumang sa matanos sinda nagtataram.


An samong kalag naglalaom sa Kagurangnan; siya an samong kalasag asin tabang.


Magkasoropog logod asin magkarilibong an mga nag-oogma sa sakong kasakitan. Mapano logod nin sopog asin disonra an mga mapaabaw-abaw sa sakong atubang.


Maglaom sa Kagurangnan, asin kuyoga an saiyang kabotan; ilalangkaw ka niya huli sa pagtao saimo kan daga, asin mahihiling mo an pagkaronot kan tampalasan.


An sakong mga kaiwal masosopog sa pagkadaog, sa biglang pagkaribong sinda masiribog.


Sa Dios sana toninong na naghahalat an sakong kalag; sa saiya hale an sakong kaligtasan.


Sa Dios sana toninong na naghahalat an sakong kalag, huli ta yaon saiya an sakong paglaom.


An mga naaanggot sako na mayong dahelan, mas dakul pa ki sa sakuyang buhok. Makokosog sinda na boot sakong gumadan; sinasalakay ako kan saindang kaputikan. Dai ko ikakabalik an dai ko man hinabon.


Dai man logod mapasopog huli sako an mga naglalaom saimo, O Kagurangnan, Dios nin mga hukbo! Dai man logod madisonra huli sako an mga naghahanap saimo, O Dios nin Israel!


Mapasopog logod asin madaog an minasalakay sako; magkasoropog saka mawaran nin dangog an mga boot magkulog sako.


Kun mangyari na ini, masabi an gabos, “Siya an samong Dios! Ibinugtak mi sa saiya an samong pagsarig, asin ilinigtas niya kami. Siya an Kagurangnan! Ibinugtak mi sa saiya an samong pagsarig, asin maogma kami saka magayagaya huli ta ilinigtas niya kami.”


Alagad an mga nagsasarig sa tabang nin Kagurangnan makakakua nin bagong kosog. An kosog ninda makakaarog sa mayong kapagalan na mga pakpak nin agila; madalagan sinda alagad dai mapapagal; malakaw sinda alagad dai manluluya.


An mga hade magigin garo mga ama nindo; an mga reyna garo mga ina nindo. Maduruko sinda sa atubang nindo asin oomawon ninda kamo; mapakumbaba na ipapahiling ninda an paggalang saindo. Dangan maaaraman nindo na ako an Kagurangnan; dai mapapasopog an siisay man na naghahalat kan sakuyang tabang.”


Alagad ika, Kagurangnan, kasurog taka; makosog ka saka mapangyari; an mga naglalamag sako magkakadarapa. Mawawaran sinda nin onra sagkod lamang huli ta dai sinda manggagana. An pagkawara kan saindang onra dai nanggad malilingawan.


An Kagurangnan marahay sa nagsasarig asin naghahanap saiya.


Alagad maghahalat ako sa Kagurangnan; padagos akong maglalaom sa Dios na maligtas sako. Dadangogon ako kan sakong Dios.


Nangyayari ini tanganing maotob an nasusurat sa saindang Katogonan, ‘Ikinaongis ako ninda na mayo nin anoman na dahelan.’


Alagad kun an satong pinaglalaom sarong bagay na dai nahihiling, matinios na hinahalat ta nanggad iyan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ